Młody West - Parę słów - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Młody West - Parę słów




Parę słów
Пару слов
Czasami myślę
Иногда я думаю,
Co gdyby nie to, co gdyby nie tamto?
Что, если бы не это, что, если бы не то?
Na koniec dnia to i tak nie ma znaczenia
В конце дня это всё равно не имеет значения.
Liczy się to co tu i teraz
Важно лишь то, что здесь и сейчас.
Życie potrafi być pojebane
Жизнь бывает хреновой,
Nie będę zaprzeczał
Не буду отрицать.
Jeżeli czegoś chcę
Если я чего-то хочу,
To tylko tu i na teraz
То только здесь и сейчас.
Zdecydowanie widziałem zbyt wiele jako dzieciak
В детстве я слишком много видел,
Podziwiam moją nową sukę
Восхищаюсь своей новой сучкой.
Jeśli chce mnie zmieniać
Если она хочет меня изменить,
Mam miliony w mojej głowie
У меня миллионы в голове,
A co oni jak to zera
А они все, как нули.
Wylałem pół butli w kibel
Вылил полбутылки в унизал,
To gówno zbyt zżera
Эта дрянь слишком разъедает.
Znów wydałem 10 koła na nic
Снова потратил 10 штук в никуда,
U mnie stały temat
У меня это постоянная тема.
Znów przytulam, myślę o innej
Снова обнимаю её, а думаю о другой,
Nie chcę sam umierać
Не хочу умирать в одиночестве.
Miałem dziewięć lat ze śpiącym na deskach
Мне было девять, когда кто-то спал на досках
Pod mym balkonem
Под моим балконом.
Ktoś ostrzelał komuś skuter, pod maryjką
Кто-то обстрелял чей-то скутер, под кайфом,
Sąd przed bogiem
Суд перед Богом.
Może jemu wtedy pomógł
Может, ему тогда помогло,
Ja nie liczę, że mi pomoże
Я не рассчитываю, что мне поможет.
Liczę tylko na siebie
Рассчитываю только на себя,
Umiem liczyć, liczę swoje
Умею считать, считаю своё.
Ona
Она,
Ona nie chce, bym znowu spadł na dno
Она не хочет, чтобы я снова упал на дно.
Ta, jasne, mam pesos
Ага, конечно, у меня есть песо,
Częściej widzę
Чаще вижу её.
Proszę przypomnij swoje imię
Прошу, напомни своё имя,
Zapominam wciąż
Я всё время забываю.
Ona ma OnlyFans, jak niby mam winić
У неё OnlyFans, как я могу винить её?
Musi zapłacić za rachunki, za paznokcie
Ей нужно платить по счетам, за ногти.
Ma kompleks taty
У неё комплекс отца,
Jakie dobre relacje z ojcem?
Какие хорошие отношения с отцом?
Szuka z koleżanką przygód
Ищет с подругой приключений,
To nie może wyjść zbyt dobrze
Это не может закончиться хорошо.
Jeśli szukasz dzisiaj żony -
Если ищешь сегодня жену,
Lepiej szukaj bardzo mądrze (yeah)
Лучше ищи очень мудро (да).
Małolata ożenili, yeah
Молодую поженили, да,
Tylko, że z nożem
Только с ножом.
Gdzieś pod moim blokiem
Где-то под моим домом,
Krzywa sprawa moim okiem
Хреновая история, на мой взгляд.
Żyje pełnią życia, bo w każdy dzień mogę odejść
Живу полной жизнью, потому что в любой день могу уйти.
Najgorszy moment
Худший момент,
Jak żałujesz czegoś, czego mogłeś
Когда жалеешь о том, что мог бы сделать.
Mam torbę z pieniędzmi, a nie plecak
У меня сумка с деньгами, а не рюкзак,
Co z nią zrobię
Что я с ней сделаю?
Tworzę to co modne, a nie robię to co modne
Я создаю то, что модно, а не делаю то, что модно.
W ekskluzywnym samochodzie
В эксклюзивном автомобиле,
A miało być dawno po mnie
А меня уже давно должно было не быть.
Powiedz nauczycielce, nie sposób o mnie zapomnieć
Скажи учительнице, обо мне невозможно забыть.
Jej córka, tak
Её дочь, да,
Ona wie to bardzo dobrze
Она знает это очень хорошо.
Czaisz? Robiłem córkę wychowawczyni w Fordzie
Врубаешься? Я трахал дочь классной руководительницы в Форде.
Życie jest szalone i raczej nie będzie w normie
Жизнь безумна и вряд ли будет нормальной.
Weź lekcję z tego gówna i zrób z nim coś co dobre
Извлеки урок из этого дерьма и сделай с ним что-то хорошее.
(hej)
(эй)





Writer(s): Marcel Milnicki


Attention! Feel free to leave feedback.