Młody West - WTF - translation of the lyrics into German

WTF - Młody Westtranslation in German




WTF
WTF
(Who's next)
(Wer ist der Nächste)
(Who's next)
(Wer ist der Nächste)
(Who's next)
(Wer ist der Nächste)
(Yeahh)
(Yeahh)
Nie mam ochoty rozmawiać - odejdź stąd (odejdź stąd)
Ich habe keine Lust zu reden - geh weg von hier (geh weg von hier)
Nigdy nie powiem, że Cię kocham, nie jesteś nią (nie jesteś nią)
Ich werde nie sagen, dass ich dich liebe, du bist es nicht (du bist es nicht)
Mam wszystkiego dosyć, wokół mnie tylko zło
Ich habe die Nase voll von allem, um mich herum ist nur Böses
Miałem tylko pomysł, resztę musiałem wziąć
Ich hatte nur eine Idee, den Rest musste ich mir nehmen
Te suki szalone, ona chce tylko mój sos
Diese Schlampen sind verrückt, sie will nur meine Soße
Znowu skończyłem w klubie, nie wiem co tu robię z nią
Schon wieder bin ich im Club gelandet, ich weiß nicht, was ich hier mit ihr mache
Nie wiem skąd mam jej numer, wszystkiego mam dość
Ich weiß nicht, woher ich ihre Nummer habe, ich habe von allem genug
Żyjemy za szybko, nie wiem, jak się skończy to
Wir leben zu schnell, ich weiß nicht, wie das enden wird
Przytulam ją, krzyżuję palce, ale odpisuję innej, wiem, że
Ich umarme sie, drücke die Daumen, aber schreibe einer anderen, ich weiß, dass
Robię źle, ale rzadziej o tym myślę
ich falsch liege, aber ich denke seltener darüber nach
Mała, od razu mówię, że nic z tego nie wyjdzie
Kleine, ich sage dir gleich, dass daraus nichts wird
Jestem słabym wyborem, wybiorę hajs, a nie dziwkę
Ich bin eine schlechte Wahl, ich wähle Geld und keine Schlampe
Powiedz, czy skoczysz w ogień za mną? Jeśli tak, to przykre całkiem
Sag mir, würdest du für mich ins Feuer springen? Wenn ja, dann ist das ziemlich traurig
Szczerze żałuję, że znam, wczoraj mi było łatwiej
Ehrlich gesagt, tut es mir leid, dass ich sie kenne, gestern war es einfacher für mich
Obudziłem się w penthousie, jak coś przepraszam za mnie
Ich bin in einem Penthouse aufgewacht, falls ja, entschuldige ich mich für mich
Nie teraz mała, nie mów do mnie, mam rozmowę z Diabłem (jeszcze raz)
Nicht jetzt, Kleine, rede nicht mit mir, ich habe ein Gespräch mit dem Teufel (nochmal)
Jestem gikiem, mam tysiąc tabletek na lipę
Ich bin ein Geek, ich habe tausend Tabletten gegen Liebeskummer
Gdzie nie pójdę, jestem VIP-em, ważny element, scary peppen
Wo ich auch hingehe, ich bin ein VIP, wichtiges Element, scary Peppen
Sposób w który gramy - te dzieciak na bank muszą zmienić ligę
Die Art, wie wir spielen - diese Kids müssen definitiv die Liga wechseln
Wąchasz czego nie nawinę, znowu ogień, ja nie idę w kimy
Du schnupperst, was ich nicht rappe, wieder Feuer, ich gehe nicht pennen
Jeszcze raz, jeszcze raz
Nochmal, nochmal
Stock razy, stock razy, stock razy, stock
Hundertmal, hundertmal, hundertmal, hundert
Nie zdałem z matmy, mnożę Jagger one, ona lubi gdy zachowuję się, jak cham
Ich habe Mathe nicht bestanden, ich multipliziere Jagger, sie mag es, wenn ich mich wie ein Proll benehme
Dzisiaj obrazi się, jutro już nie, mogę zabrać, gdzie nie mógł jej ex
Heute ist sie beleidigt, morgen schon nicht mehr, ich kann sie dorthin bringen, wo ihr Ex sie nicht hinbringen konnte
Leżymy razem, piszę z moją ex, będzie żałować, że wybrała mnie (na serio)
Wir liegen zusammen, ich schreibe mit meiner Ex, sie wird es bereuen, dass sie mich gewählt hat (im Ernst)
Nie mam ochoty rozmawiać - odejdź stąd (odejdź stąd)
Ich habe keine Lust zu reden - geh weg von hier (geh weg von hier)
Nigdy nie powiem, że Cię kocham, nie jesteś nią (nie jesteś nią)
Ich werde nie sagen, dass ich dich liebe, du bist es nicht (du bist es nicht)
Mam wszystkiego dosyć, wokół mnie tylko zło
Ich habe die Nase voll von allem, um mich herum ist nur Böses
Miałem tylko pomysł, resztę musiałem wziąć
Ich hatte nur eine Idee, den Rest musste ich mir nehmen
Te suki szalone, ona chce tylko mój sos
Diese Schlampen sind verrückt, sie will nur meine Soße
Znowu skończyłem w klubie, nie wiem co tu robię z nią
Schon wieder bin ich im Club gelandet, ich weiß nicht, was ich hier mit ihr mache
Nie wiem skąd mam jej numer, wszystkiego mam dość
Ich weiß nicht, woher ich ihre Nummer habe, ich habe von allem genug
Żyjemy za szybko, nie wiem, jak się skończy to
Wir leben zu schnell, ich weiß nicht, wie das enden wird
Nie mam ochoty rozmawiać - odejdź stąd (odejdź stąd)
Ich habe keine Lust zu reden - geh weg von hier (geh weg von hier)
Nigdy nie powiem, że Cię kocham, nie jesteś nią (nie jesteś nią)
Ich werde nie sagen, dass ich dich liebe, du bist es nicht (du bist es nicht)
Mam wszystkiego dosyć, wokół mnie tylko zło
Ich habe die Nase voll von allem, um mich herum ist nur Böses
Miałem tylko pomysł, resztę musiałem wziąć
Ich hatte nur eine Idee, den Rest musste ich mir nehmen
Te suki szalone, ona chce tylko mój sos
Diese Schlampen sind verrückt, sie will nur meine Soße
Znowu skończyłem w klubie, nie wiem co tu robię z nią
Schon wieder bin ich im Club gelandet, ich weiß nicht, was ich hier mit ihr mache
Nie wiem skąd mam jej numer, wszystkiego mam dość
Ich weiß nicht, woher ich ihre Nummer habe, ich habe von allem genug
Żyjemy za szybko, nie wiem, jak się skończy to
Wir leben zu schnell, ich weiß nicht, wie das enden wird
(Who's next)
(Wer ist der Nächste)
(Who's next)
(Wer ist der Nächste)
(Who's next)
(Wer ist der Nächste)





Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Albert Wawrowski, Marcel Milnicki


Attention! Feel free to leave feedback.