Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafamda
çok
yer
var
ama
yedi
çıkmazı
yol
sandım
В
моей
голове
много
места,
но
я
приняла
семь
тупиков
за
дорогу
Önümde
antidepresanlar
bu
filmi
çok
yaşadık
bi
Передо
мной
антидепрессанты,
этот
фильм
мы
уже
много
раз
видели
Yürümek
istedikçe
hayat
çekti
zorla
dibe
Всякий
раз,
когда
я
хочу
идти,
жизнь
насильно
тянет
меня
на
дно
Hatunum
elimi
tut
seninle
koşarak
gidelim
Любимый,
возьми
меня
за
руку,
и
давай
убежим
отсюда
(Koşarak
gidelim)
(Убежим
отсюда)
Hatunum
elimi
tut
seninle
koşarak
kıyamete
Любимый,
возьми
меня
за
руку,
и
давай
убежим
с
тобой
на
край
света
Gidelim
hergün,Gidelim
hergün
Убежим
каждый
день,
Убежим
каждый
день
Denedim
hergün
Я
пыталась
каждый
день
Ayları
terse
doğru
yaşıyorum
Kasım,Ekim,Eylül
Я
живу
месяцы
в
обратном
порядке:
Ноябрь,
Октябрь,
Сентябрь
Gidelim
hergün,denedim
hergün
Убежим
каждый
день,
я
пыталась
каждый
день
Gidelim
hergün,denedim
hergün
Убежим
каждый
день,
я
пыталась
каждый
день
Gidelim
hergün,denedim
hergün
Убежим
каждый
день,
я
пыталась
каждый
день
Aklım
gitti
çıktı
yukarı
delirdim
hergün
Я
схожу
с
ума,
каждый
день
Sayamadım
bu
kaçıncı
ölüş?
Который
раз
я
умираю,
не
сосчитать?
Bi
ufak
söze
bozul
mezara
gömül(ya)
Одно
неверное
слово,
и
меня
хоронят
заживо
(да)
Yazdıklarım
hayat
verdi
ödünç
Мои
строки
вдохнули
в
меня
жизнь
взаймы
Üstü
sizde
kalsın
bro
aptal
bi
körün
Пусть
это
останется
у
тебя,
бро,
как
у
слепого
дурака
Hikayesi
kadar
acıklı
ve
açık
ise
gönül
Если
история
такая
же
грустная
и
открытая,
как
и
сердце
Ömre
bedel
lanet
olsun
gözlerde
sürün(hah)
Будь
прокляты
эти
слезы
на
глазах
(ха)
Gözlerden
uzak
ama
gelicekti
ölüm
Смерть
была
далека,
но
она
придет
Bu
diyarlarda
uzak
olanın
yakında
gelir
sözü
В
этих
краях
говорят,
что
тот,
кто
далеко,
скоро
будет
рядом
Bi
velet
var
ama
deli
ve
bozuk
özü
Есть
один
мальчишка,
но
он
безумен
и
душа
его
искалечена
Bedenim
savaşta,ruhumun
dolu
gözü
Мое
тело
в
битве,
а
душа
полна
слез
Kaybettiğim
herşey
aklımda
bir
ringte
kavgada
Все,
что
я
потеряла,
- как
бой
на
ринге
в
моей
голове
Bu
sefer
benim
için
akmadı
bu
kanlar
В
этот
раз
эта
кровь
пролилась
не
за
меня
Şerefe
kaldır
başkan
kazanmak
yakında
Подними
бокал,
босс,
победа
близка
Sürekli
dövüştüm
içimdeki
velet
adına
Я
всегда
боролась
за
этого
мальчишку
внутри
меня
(Sürekli
dövüştüm
içimdeki
velet
adına)
(Я
всегда
боролась
за
этого
мальчишку
внутри
меня)
Gitmeliyiz
hergün
seninle
yolları
geçip
Мы
должны
уходить
каждый
день,
проходить
мимо
всего
этого
Bi
dünya
dert
varken
aklım
senle
gelir
В
мире
столько
боли,
но
с
тобой
ко
мне
возвращается
рассудок
Dostlara
güvendik
ama
post
oldu
hepsi
Мы
доверяли
друзьям,
но
все
оказалось
показухой
Gel
bu
yolda
bana
sen
dost
ol
güzellik
Стань
мне
другом
на
этом
пути,
красавчик
Herkese
bunu
gidip
kanıtlamak
için
Чтобы
доказать
это
всем,
Dünyaya
kafa
tutup
alt
etmek
için
Чтобы
бросить
вызов
миру
и
победить
его
Sorarlarsa
lona
kim?
Если
спросят,
кто
такая
Лона?
Dersin
piçin
teki!
Скажи,
стерва
та
еще!
Yanımda
olmalısın
sevmeyi
göstermem
için
Ты
должен
быть
рядом,
чтобы
я
научилась
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammet Kara
Album
505
date of release
13-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.