Lyrics and translation Mnemic - Closed Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closed Eyes
Закрытые глаза
It′s
hard
to
forgive
a
man
Трудно
простить
человека,
Who
bought
revenge
with
his
soul
Который
купил
месть
своей
душой,
A
vein
injected
with
Вену,
в
которую
впрыснули
A
man's
life
and
his
goals
Чью-то
жизнь
и
его
цели.
It′s
in
my
face,
it
hurts
and
Это
перед
моим
лицом,
это
больно,
и
I
fall
into
a
hollow
sphere
Я
падаю
в
пустую
сферу.
Well,
I
don't
want
that
Я
не
хочу,
To
happen
to
me
Чтобы
это
случилось
со
мной.
I
don't
want
to
see
Я
не
хочу
видеть,
What
my
face
might
be
Каким
может
стать
мое
лицо.
Damn
your
shameful
lies
К
черту
твою
постыдную
ложь,
As
my
conscience
it
dies
Моя
совесть
умирает.
Stop
and
listen
as
silence
Остановись
и
послушай,
как
тишина
Roars
out
in
the
night
Ревет
в
ночи.
One
can′t
fake
that
anger
and
Нельзя
подделать
этот
гнев,
и
Oh
it′s
shining
so
bright
О,
он
сияет
так
ярко.
Is
this
my
fault
Это
моя
вина?
I
will
light
it
up
to
see
Я
зажгу
его,
чтобы
увидеть.
I
will
light
it
up
Я
зажгу
его.
I
don't
really
see
Я
действительно
не
вижу,
I
don′t
want
to
be
Я
не
хочу
быть...
Is
this
my
fault?
Это
моя
вина?
I
don't
see,
inside
of
me
Я
не
вижу
внутри
себя.
A
moment
turns
to
infinity
Мгновение
превращается
в
вечность.
I
don′t
want
to
see
Я
не
хочу
видеть,
What
my
face
might
be
Каким
может
стать
мое
лицо.
Damn
your
shameful
lies
К
черту
твою
постыдную
ложь,
As
my
conscience
it
dies
Моя
совесть
умирает.
I
just
might
hurt
you
my
friend
Я
могу
причинить
тебе
боль,
моя
дорогая.
All
that
was
left
for
me
Все,
что
мне
осталось,
Was
destructive
in
misery
Было
разрушительным
в
страдании.
I
blame
you
for
all
that
I
did
Я
виню
тебя
во
всем,
что
я
сделал.
It's
eating
me
bit
by
bit
Это
съедает
меня
по
кусочкам.
How
can
all
this
be
true
Как
все
это
может
быть
правдой?
I
blame
it
all
on
you
Я
виню
во
всем
тебя.
Electrocuted
with
a
sense
of
loss
Меня
бьет
током
от
чувства
потери,
Anxiety
will
see
me
through
Тревога
поможет
мне
пройти
через
это.
Flipping
through
the
pages
Листаю
страницы
Of
a
mind
that
hurts
me
Разума,
который
причиняет
мне
боль.
Sometimes
I
wish
that
I
could
Иногда
мне
хочется,
Eject
from
this
seat
Чтобы
я
мог
катапультироваться
с
этого
места,
Of
pain
I′m
fuckin'
placed
in
От
боли,
в
которую
я,
черт
возьми,
помещен,
And
let
it
go
И
отпустить
ее.
You
tell
me
what
you
think
of
me
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне
And
my
sense
of
energetic
rage
И
о
моем
чувстве
энергетической
ярости,
Compiled
into
a
ball
of
anxiety
Собранном
в
комок
тревоги.
Do
I
need
your
help?
Нужна
ли
мне
твоя
помощь?
Do
I
need
you?
Нужна
ли
ты
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Stigart, Michael Boegballe, Brian Rasmussen, Mircea G Eftemie
Attention! Feel free to leave feedback.