Lyrics and translation Mnemic - Electric I'd Hypocrisy
Where's
the
liberation
we've
all
dreamt
of
Где
освобождение,
о
котором
мы
все
мечтали?
It
has
abandoned
the
world
and
left
us
alone
Она
покинула
мир
и
оставила
нас
одних.
Falling
into
oblivion
Погружение
в
забвение
Never
quite
reaching
bottom
Никогда
не
достигая
дна.
No
point
of
collision
Нет
точки
столкновения.
Only
cold
striving
the
perception
Только
холодное
стремление
восприятие
We're
without
eyes
У
нас
нет
глаз.
We're
without
ears
У
нас
нет
ушей.
Lets
all
gather
there
Давайте
все
соберемся
там
In
this
hypocrisy
В
этом
лицемерии
Come
on,
let's
waste
it
away
Давай
же,
давай
растратим
его
впустую
Come
on,
let's
waste
it
away
Давай
же,
давай
растратим
его
впустую
Each
man,
the
image
of
each
other
Каждый
человек-отражение
друг
друга.
Back
into
a
physical
reality
exploding
Назад
в
физическую
реальность
взрываясь
Into
multiple
identities
В
множественную
личность
We're
without
eyes
У
нас
нет
глаз.
We're
without
ears
У
нас
нет
ушей.
Let's
all
gather
there
Давайте
все
соберемся
там.
In
this
hypocrisy
В
этом
лицемерии
Come
on,
let's
waste
it
away
Давай
же,
давай
растратим
его
впустую
Come
on,
let's
waste
it
away
Давай
же,
давай
растратим
его
впустую
A
mass
stench
from
this
bile
Массовое
зловоние
от
этой
желчи
Travelling
like
a
dry
ocean
Путешествие
подобно
высохшему
океану.
Without
eyes,
without
ears
Без
глаз,
без
ушей.
Let's
all
gather
here
Давайте
все
соберемся
здесь.
In
this
electrid-eyed
hypocrisy
В
этом
наэлектризованном
лицемерии
For
everyone
orbiting
Для
всех,
кто
вращается
по
орбите.
Tonight
straight
to
the
head
Сегодня
ночью
прямо
в
голову
Death
is
where
the
heart
is
Смерть
там,
где
сердце.
Born
without
a
face
Рожденный
без
лица.
Like
a
sense
of
motion
with
potential
Как
ощущение
движения
с
потенциалом.
Of
causing
darkness
Порождения
тьмы
We're
without
eyes
У
нас
нет
глаз.
We're
without
ears
У
нас
нет
ушей.
Let's
all
gather
here
Давайте
все
соберемся
здесь.
In
this
hypocrisy
В
этом
лицемерии
In
this
electric
eyed
hypocrisy
В
этом
наэлектризованном
лицемерии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Rasmussen, Rune Stigart, Mircea Eftemie, Thomas Kofoed
Attention! Feel free to leave feedback.