Lyrics and translation Mnemic - Jack Vegas
Flash
my
face
Вспыхни
мое
лицо
No
intro
needed
Вступление
не
требуется
My
self-awareness
Мое
самосознание.
Has
not
been
mistreated
С
ним
не
обращались
плохо.
Ten
times
the
fire
Десять
раз
больше
огня.
On
a
blackened
sky
На
почерневшем
небе
I
won′t
break
my
in
Я
не
буду
врываться
внутрь
A
selfish
try
just
to
Эгоистичная
попытка
просто
Create
my
ideal
picture
Создай
мою
идеальную
картину.
Sex
is
free
and
Секс
бесплатный
и
...
My
check's
nine
figures
Мой
чек
на
девять
цифр.
The
gold
on
my
teeth
Золото
на
моих
зубах.
Draw
the
attention
Привлеките
внимание
Away
from
my
suit
Прочь
от
моего
костюма
Pure
velvet
body
suspension
Чистая
бархатная
подвеска
тела
You
know
who
I
am
Ты
знаешь
кто
я
Jack′s
the
name
Меня
зовут
Джек.
Style
in
a
frame
Стиль
в
рамке
My
ego
is
fit
and
Мое
эго
в
форме
и
My
account
the
same
Мой
счет
такой
же
Shelby
GT,
black
eyes
Shelby
GT,
черные
глаза
I
get
out
of
bed
as
the
Я
встаю
с
постели,
когда
...
Daylight
fades
on
me
Дневной
свет
меркнет
на
мне.
I
will
knock
you
out
Я
вырублю
тебя.
By
sheer
appearance
По
внешнему
виду
Blinded
by
grace
Ослепленный
благодатью
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
Sharpened
moves
Отточенные
движения
To
clear
interference
Чтобы
устранить
помехи
You
know
my
face
Ты
знаешь
мое
лицо.
Yeah
you
know
me
Да
ты
знаешь
меня
I
feel
your
eyes
on
me
Я
чувствую
на
себе
твой
взгляд.
I
know
you're
watching
me
Я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
I
know
it's
hard
to
say
Я
знаю,
это
трудно
сказать.
Want
to
be
me
in
every
way
Хочешь
быть
мной
во
всех
отношениях
There′s
nothing
wrong
Все
в
порядке.
With
the
things
I
do
С
тем,
что
я
делаю.
I
only
do
them
because
Я
делаю
это
только
потому,
что
You
want
me
to
Ты
хочешь,
чтобы
я
...
The
things
I
do
despise
То,
что
я
презираю.
What
you
don′t
understand
Чего
ты
не
понимаешь
I'm
beyond
life
and
you
Я
за
гранью
жизни
и
тебя
I
will
knock
you
out
Я
вырублю
тебя.
By
sheer
appearance
По
внешнему
виду
Blinded
by
grace
Ослепленный
благодатью
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
Sharpened
moves
Отточенные
движения
To
clear
interference
Чтобы
устранить
помехи
You
know
my
face
Ты
знаешь
мое
лицо.
Yeah
you
know
me
Да
ты
знаешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Cowan Koefoed, Brian Rasmussen, Rune Stigart, Michael Boegballe, Mircea Eftemie
Attention! Feel free to leave feedback.