Lyrics and translation Mnemic - Mindsaver
Save
me
from
my
mind
Спаси
меня
от
моего
разума.
I
never
wanted
to
Я
никогда
этого
не
хотел.
Go
down
like
this
Спускайся
вот
так
Why
don′t
you
save
me
Почему
бы
тебе
не
спасти
меня
Show
me
my
options
Не
показать
мне
мои
варианты
That
requires
decisions
Это
требует
принятия
решений.
In
an
infinite
line
of
В
бесконечной
череде
...
Reactions
and
visions
Реакции
и
видения
My
good,
my
bad
Мой
хороший,
мой
плохой.
My
excellent
choice
Мой
прекрасный
выбор.
So
innocent,
my
angry
voice
Такой
невинный,
мой
сердитый
голос.
The
view
of
life
Взгляд
на
жизнь
All
clean
from
noise
Все
чисто
от
шума.
My
eyes
lie
Мои
глаза
лгут.
And
when
we're
in
И
когда
мы
окажемся
внутри
...
I
don′t
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Cause
I
still
know
Потому
что
я
все
еще
знаю
That
I
can't
change
Что
я
не
могу
изменить.
The
lies
that
turn
into
truth
Ложь,
которая
превращается
в
правду.
A
part
of
you,
a
part
of
me
Часть
тебя,
часть
меня.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
To
realize
the
depth
of
life
Осознать
глубину
жизни.
It′s
just
that
Дело
в
том,
что
...
A
flaming
desire
Пламенное
желание
For
an
innocent
lust
Невинной
похоти.
Can
change
a
lifetime
Может
изменить
всю
жизнь.
In
a
second
of
trust
В
секунду
доверия
Can
change
the
future
Может
изменить
будущее
It
will
turn
out
the
light
Он
погасит
свет.
We′ll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем.
If
this
was
right
Если
бы
это
было
правильно
...
My
eyes
lie
Мои
глаза
лгут.
Save
me
from
my
mind
Спаси
меня
от
моего
разума.
(From
my
mind)
(Из
моего
разума)
I
never
wanted
to
Я
никогда
этого
не
хотел.
Go
down
like
this
Спускайся
вот
так
Why
don't
you
save
me?
Почему
ты
не
спасешь
меня?
From
what′s
inside
of
me
От
того,
что
внутри
меня.
What's
inside
of
me
Что
внутри
меня
It′ll
drive
you
mad
if
Это
сведет
тебя
с
ума,
если
...
You
start
to
think
Ты
начинаешь
думать.
The
ones
who
turned
out
Те,
кто
оказался
...
Would
have
never
have
met
Мы
бы
никогда
не
встретились.
The
love
of
their
life
Любовь
всей
их
жизни.
In
a
life
that
they
hate
В
жизни,
которую
они
ненавидят.
The
drunkdriver
that
Пьяный
водитель
это
Decided
their
fate
Решилась
их
судьба.
The
dad
of
their
child
Отец
их
ребенка
Who's
not
so
great
Кто
не
так
уж
велик
The
emergency
call
too
late
Экстренный
вызов
слишком
запоздал
Eyes
that
meet
and
Глаза,
которые
встречаются
и
...
Then
look
away
Затем
отвернись.
Gives
birth
to
the
thoughts
Рождает
мысли.
Of
this
inner
decay
Об
этом
внутреннем
разложении.
So
action
is
taken
Итак,
действие
принято.
After
dreams
that
are
breaking
После
разбитых
снов
Are
turning
their
back
Они
поворачиваются
спиной
To
a
mind
that
was
faking
Для
ума,
который
притворялся.
The
things
we
do
today
То,
что
мы
делаем
сегодня
Will
make
tomorrow
Сделаем
это
завтра
Turn
a
different
way
Повернись
в
другую
сторону
Completely
blank
Совершенно
пустой.
Nothing
to
say
Нечего
сказать.
My
eyes
lie
Мои
глаза
лгут.
Save
me
from
my
mind
Спаси
меня
от
моего
разума.
I
never
wanted
to
Я
никогда
этого
не
хотел.
Go
down
like
this
Спускайся
вот
так
Why
don′t
you
save
me?
Почему
ты
не
спасешь
меня?
Save
me
from
my
mind
Спаси
меня
от
моего
разума.
(From
my
mind)
(Из
моего
разума)
I
never
wanted
to
Я
никогда
этого
не
хотел.
Go
down
like
this
Спускайся
вот
так
Why
don't
you
save
me?
Почему
ты
не
спасешь
меня?
From
what's
inside
of
me
От
того,
что
внутри
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mircea G Eftemie, Brian Rasmussen, Rune Stigart, Michael Boegballe, Tomas Cowan Koefoed
Attention! Feel free to leave feedback.