Mnemic - Mindsaver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mnemic - Mindsaver




Save me from my mind
Спаси меня от моего разума.
I never wanted to
Я никогда этого не хотел.
Go down like this
Спускайся вот так
Why don′t you save me
Почему бы тебе не спасти меня
Show me my options
Не показать мне мои варианты
That requires decisions
Это требует принятия решений.
In an infinite line of
В бесконечной череде ...
Reactions and visions
Реакции и видения
My good, my bad
Мой хороший, мой плохой.
My excellent choice
Мой прекрасный выбор.
So innocent, my angry voice
Такой невинный, мой сердитый голос.
The view of life
Взгляд на жизнь
All clean from noise
Все чисто от шума.
My eyes lie
Мои глаза лгут.
And when we're in
И когда мы окажемся внутри ...
The locomotive
Локомотив
I don′t know what to do
Я не знаю, что делать.
Cause I still know
Потому что я все еще знаю
That I can't change
Что я не могу изменить.
The lies that turn into truth
Ложь, которая превращается в правду.
A part of you, a part of me
Часть тебя, часть меня.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
To realize the depth of life
Осознать глубину жизни.
It′s just that
Дело в том, что ...
A flaming desire
Пламенное желание
For an innocent lust
Невинной похоти.
Can change a lifetime
Может изменить всю жизнь.
In a second of trust
В секунду доверия
Can change the future
Может изменить будущее
It will turn out the light
Он погасит свет.
We′ll never know
Мы никогда не узнаем.
If this was right
Если бы это было правильно ...
My eyes lie
Мои глаза лгут.
Save me from my mind
Спаси меня от моего разума.
(From my mind)
(Из моего разума)
I never wanted to
Я никогда этого не хотел.
Go down like this
Спускайся вот так
Why don't you save me?
Почему ты не спасешь меня?
From what′s inside of me
От того, что внутри меня.
What's inside of me
Что внутри меня
It′ll drive you mad if
Это сведет тебя с ума, если ...
You start to think
Ты начинаешь думать.
The ones who turned out
Те, кто оказался ...
Would have never have met
Мы бы никогда не встретились.
The love of their life
Любовь всей их жизни.
In a life that they hate
В жизни, которую они ненавидят.
The drunkdriver that
Пьяный водитель это
Decided their fate
Решилась их судьба.
The dad of their child
Отец их ребенка
Who's not so great
Кто не так уж велик
The emergency call too late
Экстренный вызов слишком запоздал
Eyes that meet and
Глаза, которые встречаются и ...
Then look away
Затем отвернись.
Gives birth to the thoughts
Рождает мысли.
Of this inner decay
Об этом внутреннем разложении.
So action is taken
Итак, действие принято.
After dreams that are breaking
После разбитых снов
Are turning their back
Они поворачиваются спиной
To a mind that was faking
Для ума, который притворялся.
The things we do today
То, что мы делаем сегодня
Will make tomorrow
Сделаем это завтра
Turn a different way
Повернись в другую сторону
Completely blank
Совершенно пустой.
Nothing to say
Нечего сказать.
My eyes lie
Мои глаза лгут.
Save me from my mind
Спаси меня от моего разума.
I never wanted to
Я никогда этого не хотел.
Go down like this
Спускайся вот так
Why don′t you save me?
Почему ты не спасешь меня?
Save me from my mind
Спаси меня от моего разума.
(From my mind)
(Из моего разума)
I never wanted to
Я никогда этого не хотел.
Go down like this
Спускайся вот так
Why don't you save me?
Почему ты не спасешь меня?
From what's inside of me
От того, что внутри меня.





Writer(s): Mircea G Eftemie, Brian Rasmussen, Rune Stigart, Michael Boegballe, Tomas Cowan Koefoed


Attention! Feel free to leave feedback.