Mnemic - The Eye on Your Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mnemic - The Eye on Your Back




I have an eye on your back, so
Я слежу за твоей спиной, так что ...
No need to run against me
Не нужно идти против меня.
Don't fight against me, you, you don't want me to be close anymore
Не сопротивляйся мне, Ты, ты больше не хочешь, чтобы я был рядом.
Not anymore, you get around
Больше нет, ты ходишь вокруг да около.
So let me heal you, cure you, heal you
Так позволь мне исцелить тебя, исцелить тебя, исцелить тебя.
I will never need to wish to be part of me
Мне никогда не придется желать быть частью себя.
What you call your future
Что ты называешь своим будущим?
No, see me interfere, watch me being your fear
Нет, Смотри, Как я вмешиваюсь, Смотри, Как я становлюсь твоим страхом.
You get bored, bored, I'm waiting for the last breath
Тебе скучно, скучно, я жду последнего вздоха.
I'm waiting for the last breath, for the last breath
Я жду последнего вздоха, последнего вздоха.
I'm with you, you'd better learn to deal with me
Я с тобой, тебе лучше научиться иметь дело со мной.
Coming closer when refusing what I am
Я приближаюсь, когда отказываюсь от того, что я есть.
I'm with you
Я с тобой.
I'm with you, you'd better learn to deal with me
Я с тобой, тебе лучше научиться иметь дело со мной.
Coming closer when refusing what I am
Я приближаюсь, когда отказываюсь от того, что я есть.
I come along with you
Я иду с тобой.
See how long you can hold you breath now
Посмотрим, как долго ты сможешь задерживать дыхание.
Let me see, determine wrong from right - you're forced
Позволь мне увидеть, отличить плохое от хорошего-ты вынужден.
Into a shaking world - you're plunged
Ты погружаешься в трясущийся мир.
See me interfere, watch me being your fear, feel me interfere
Смотри, Как я вмешиваюсь, Смотри, Как я становлюсь твоим страхом, чувствуй, как я вмешиваюсь.
I'm with you, you'd better learn to deal with me
Я с тобой, тебе лучше научиться иметь дело со мной.
Coming closer when refusing what I am
Я приближаюсь, когда отказываюсь от того, что я есть.
I'm with you
Я с тобой.
I'm with you, you'd better learn to deal with me
Я с тобой, тебе лучше научиться иметь дело со мной.
Coming closer when refusing what I am
Я приближаюсь, когда отказываюсь от того, что я есть.
I come along with you
Я иду с тобой.
Before your heart stand still, and leaves you breathless
Прежде чем твое сердце остановится и оставит тебя бездыханным.
Leave your fears away
Оставь свои страхи.
Before your heart stand still
Прежде чем твое сердце остановится
Leave your fears away, away
Оставь свои страхи далеко, далеко.
Fear will touch you anyway
Страх все равно коснется тебя.
Before you're connected, in touch, before becoming one of them
До того, как ты будешь связан, в Контакте, до того, как станешь одним из них.
Remember you were about to cut the links
Помнишь, ты собирался разорвать все связи?
As you were about to get out, you suddenly asked for more
Когда ты уже собирался уходить, ты вдруг попросил еще.
I, I have an eye on your back, so
Я, я слежу за твоей спиной, так что ...
No need to run against me, don't fight against me, you
Не нужно бежать против меня, не борись против меня, ты ...
You don't want me to be close anymore
Ты больше не хочешь, чтобы я была рядом.
Not anymore, you get bored, before becoming one of them
Больше нет, тебе становится скучно, прежде чем стать одним из них.
Remember you weer about to cut the links
Помни, что мы собираемся разорвать связи.
Before you're connected, before becoming one of those that failed
До того, как вы будете связаны, до того, как станете одним из тех, кто потерпел неудачу.
I'm with you, you'd better learn to deal with me
Я с тобой, тебе лучше научиться иметь дело со мной.
Coming closer when refusing what I am
Я приближаюсь, когда отказываюсь от того, что я есть.
I'm with you
Я с тобой.
I'm with you, you'd better learn to deal with me
Я с тобой, тебе лучше научиться иметь дело со мной.
Coming closer when refusing what I am
Я приближаюсь, когда отказываюсь от того, что я есть.
I come along with you,
Я иду с тобой,
Before your heart stand still
Пока твое сердце не остановилось.
And leaves you breathless
И оставляет тебя бездыханным.
Leave your fears away
Оставь свои страхи.
Before your heart stand still, leave your fears away
Прежде чем твое сердце остановится, оставь свои страхи.
Before your heart stand still
Прежде чем твое сердце остановится
Leave your fears away, before your heart stand still
Оставь свои страхи, пока твое сердце не остановилось.
Leave your fears away
Оставь свои страхи.





Writer(s): Guillaume Bernard Philippe Pat Bideau, Brian Rasmussen, Rune Stigart, Mircea Eftemie, Thomas Kofoed


Attention! Feel free to leave feedback.