Mnogoznaal - Без Обид - translation of the lyrics into German

Без Обид - Mnogoznaaltranslation in German




Без Обид
Ohne Beleidigung
Брат, брат, ты не понял
Schwester, Schwester, du hast nicht verstanden
Нам похуй, что ты злой
Es ist uns scheißegal, dass du sauer bist
Духи во плоти не ссутся духоты слов
Geister im Fleisch fürchten nicht die Stickigkeit der Worte
Без обид, сука, без обид
Ohne Beleidigung, Bitch, ohne Beleidigung
Мы не считаем твою игру опасной
Wir halten dein Spiel nicht für gefährlich
Это правда, поебать всем твоя правда
Das ist wahr, scheiß auf deine Wahrheit
За неё проглотит целиком седая парма
Die graue Taiga wird sie ganz verschlingen
Говорят, время там летает только навсегда обратно
Man sagt, Zeit fliegt dort nur rückwärts für immer
Столько слов позади
So viele Worte hinter uns
Пожинаем небывалый лоск до зари (а-эй, а-эй)
Wir ernten unerreichten Glanz vor dem Morgengrauen (ah-ey, ah-ey)
Ты в моменте замри
Erstarre im Moment
Оставаясь грозным на вид, вы такие же
Bleibst furchterregend, ihr seid alle gleich
Дорога назад звучит как лицо в асфальт
Der Weg zurück klingt wie ein Gesicht auf Asphalt
Сладкий дым запахнет там как убийца досад
Süßer Rauch riecht dort wie ein mörderisches Ärgernis
Как же дому рад, там от Каджерома в ад
So froh bin ich zu Hause, vom Kajeroma in die Hölle
Мной снова задымится плацкарт, смотри
Mein Zugabteil fängt an zu rauchen, schau
Я в глазах страх узнаю на раз-два
Ich erkenne Angst in Augen auf die Schnelle
Я с такими же боялся,, что врастал
Ich hatte Angst mit solchen, festzuwachsen
В пространство
Im Raum
Инородного царства
Eines Fremden Reiches
Бесконечный "Макс, ты как?"
Endloses "Max, wie geht's dir?"
Блядский спайс
Verfluchter Spice
Наш с тобой мир фанатичных эскапизма плод
Unsre Welt, Frucht fanatischer Flucht
Издавна, пристально
Schon lange, starr
Смотрит в эту призму лох
Schaut durch dieses Prisma, du Trottel
Оригиналом признан понт
Als Angeberei für Original gehalten
Признан пиздабол (Это преступно)
Als Lügner entlarvt (Das ist frevelhaft)
(Брат) Брат, брат, ты не понял
(Schwester) Schwester, Schwester, du hast nicht verstanden
Нам похуй, что ты злой
Es ist uns scheißegal, dass du sauer bist
Духи во плоти не ссутся духоты слов
Geister im Fleisch fürchten nicht die Stickigkeit der Worte
Без обид, сука, без обид
Ohne Beleidigung, Bitch, ohne Beleidigung
Мы не считаем твою игру опасной
Wir halten dein Spiel nicht für gefährlich
Это правда, поебать всем твоя правда
Das ist wahr, scheiß auf deine Wahrheit
За неё проглотит целиком седая парма
Die graue Taiga wird sie ganz verschlingen
Говорят, время там летает только навсегда обратно
Man sagt, Zeit fliegt dort nur rückwärts für immer
Пра-пра-пра-правда
Wa-wa-wa-wahre
Поебать всем твоя правда
Scheiß auf deine Wahrheit
Пра-пра-пра-правда
Wa-wa-wa-wahre
Навсегда обратно
Rückwärts für immer






Attention! Feel free to leave feedback.