Lyrics and translation Mnqobi Yazo feat. Big Zulu - Zamalek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubaba
wami
yena
wayeshaya
i-zamalek
Wayeyishaya
impela
kuze
kuse
Мой
отец
пил
Замалек.
Он
пил
его
по-настоящему,
до
самого
утра.
Ekseni
Ubaba
wami
yena
wayeshaya
i-zamalek
Wayeyishaya
impela
kuze
Мой
отец
пил
Замалек.
Он
пил
его
по-настоящему,
до
самого
Kuse
ekseni
Ethi
kimi
noma
ngidakiwe
ngiwu
babakho
wemntanami
Noma
утра.
Он
говорил
мне:
"Даже
если
я
пьян,
я
твой
отец,
дитя
мое.
Даже
Ngiphuzile
ngiwu
babakho
wemntanami
Noma
ngidakiwe
ngiwu
babakho
если
я
выпил,
я
твой
отец,
дитя
мое.
Даже
если
я
пьян,
я
твой
отец,
Wemntanami
Noma
ngiphuzile
ngiwu
babakho
Emalunde
Ehh
emalunde
(
дитя
мое.
Даже
если
я
выпил,
я
твой
отец."
В
Эмалунде.
Эх,
в
Эмалунде
(
Shuni
Wenkabi)
Ake
ninginike
ithuba
(
Шуни
Венкаби).
Дайте
мне
шанс
(
Emalunde)
Ngike
ngikhulume
ngobaba
Unyoni
kayiphumuli
gama
lentsizwa
В
Эмалунде)
рассказать
об
отце.
Птица
не
отдыхает,
пока
не
вырастит
птенца.
Wayengithanda
Ayy
suka
ngiyamkhumbula,
Он
любил
меня.
Ах,
как
я
скучаю
по
нему.
Noma
ubaba
wayeb′hlaba
Asikaze
salala
singadlile
umngena
endlini
Даже
если
отец
пил,
мы
никогда
не
ложились
спать
голодными.
Он
заботился
о
доме.
Wayewuphatha
Baqinisile
bathi
kuyofa
Они
были
правы,
говоря,
что
юноша
умрет,
Iyntsizwa
kuyosala
iy'bongo
Phansi
ema
останется
только
его
имя.
Внизу,
в
Xhoseni
kuyofa
iyntsizwa
kuyosala
iyntonga
Sifike
sidle
ipapa
umngena
грязи,
юноша
умрет,
останется
только
посох.
Мы
ели
кашу,
он
заботился
о
доме,
Ndlini
kuyosala
iykhokho
Efike
ehamba
phansi
zamalek
kulamule
iyhlobo
останется
только
очаг.
Когда
он
ушел,
Замалек
объединил
род.
Ubaba
ngiyamkhumbula
wayevuka
ngama
vovo
Liyaphuma
liyashona
ubaba
Я
скучаю
по
отцу,
он
вставал
рано
утром.
Солнце
встает
и
садится,
а
отец
Isuthiswa
idoko
Athi
sethintile
ubaba
uhambe
ngamadolo
Athi
unyoko
пьет.
Он
говорит:
"Отец
устал,
он
ходит
на
коленях."
Он
говорит:
"Твою
мать
Ngamlobola
mina
ngamkhiphela
iynkomi
Ubaba
wayengakhohlwa
ukuthi
я
взял
в
жены,
я
дал
за
нее
выкуп."
Отец
не
забывал
говорить:
Mfana
wami
ngiyakhuthanda
Ephuma
emthonjweni
wenjabulo
wathi
ngiyihlo
"Сын
мой,
я
люблю
тебя."
Выходя
из
зала
радости,
он
сказал:
"Я
твой
отец,
Ngyak′zala
Angidonse
nge
bhayisekile
bese
sigqoke
ngokufana
Ubaba
я
породил
тебя."
Он
катал
меня
на
велосипеде,
и
мы
одевались
одинаково.
Отец
Wayephila
nje
mina
akaze
wangilahla
Ubaba
wami
yena
wayeshaya
был
жив,
и
он
никогда
меня
не
бросал.
Мой
отец
пил
I-zamalek
Wayeyishaya
impela
kuze
kuse
ekseni
Ubaba
wami
yena
Замалек.
Он
пил
его
по-настоящему,
до
самого
утра.
Мой
отец
Wayeshaya
i-zamalek
Wayeyishaya
impela
kuze
kuse
ekseni
Ethi
kimi
пил
Замалек.
Он
пил
его
по-настоящему,
до
самого
утра.
Он
говорил
мне:
Noma
ngidakiwe
ngiwu
babakho
wemntanami
Noma
ngiphuzile
ngiwu
babakho
"Даже
если
я
пьян,
я
твой
отец,
дитя
мое.
Даже
если
я
выпил,
я
твой
отец,
Wemntanami
Noma
ngidakiwe
ngiwu
babakho
wemntanami
Noma
дитя
мое.
Даже
если
я
пьян,
я
твой
отец,
дитя
мое.
Даже
Ngiphuzile
ngiwu
babakho
Emalunde
K'semalunde
emalunda
mah
Emalunde
(
если
я
выпил,
я
твой
отец."
В
Эмалунде.
В
Эмалунде,
в
Эмалунде.
В
Эмалунде
(
Ihela
wayeland'emalundi)
Baba
noma
usuphuzile
kodwa
ubusithanda
Noma
Песня
пришла
из
Эмалунде).
Отец,
даже
когда
ты
пил,
ты
все
равно
любил
нас.
Даже
Inhliziyo
yam
yona
ibikhathala
если
мое
сердце
болело,
Kodwa
uthando
lwakho
lona
belinamandla
(
твоя
любовь
была
сильной
(
Mandla)
Amandla
wakho
ubungawavezi
kithi
Uthando
lona
obeludcwele
Сильной).
Ты
не
показывал
нам
свою
силу.
Ты
был
полон
любви
Kithi
Mangithi
phela
ubusihlukumeza
ngabe
ngiqamba
amanga
phambi
к
нам.
Ведь
если
бы
ты
плохо
с
нами
обращался,
я
бы
солгал
перед
Kobuso
bakho
Baba
ngabe
ngisegwe
imithi
abantu
impela
bamila
твоим
лицом,
отец.
Люди
бы
поверили
моей
лжи,
Iympondo
emini
Ngoba
amanga
lawo
ведь
ложь,
Impela
bamila
iympondo
emini
Ngoba
we
поверили
бы
моей
лжи
средь
бела
дня.
Потому
что
ты
из
Мбуязи,
Mbuyazi,
ngoba
we
Mbuyazi
Ubaba
wami
yena
wayeshaya
i-zamalek
потому
что
ты
из
Мбуязи.
Мой
отец
пил
Замалек.
Wayeyishaya
impela
kuze
kuse
ekseni
Ubaba
wami
yena
wayeshaya
Он
пил
его
по-настоящему,
до
самого
утра.
Мой
отец
пил
I-zamalek
Wayeyishaya
impela
kuze
kuse
ekseni
Ethi
kimi
noma
Замалек.
Он
пил
его
по-настоящему,
до
самого
утра.
Он
говорил
мне:
Ngidakiwe
ngiwu
babakho
wemntanami
Noma
ngiphuzile
ngiwu
babakho
"Даже
если
я
пьян,
я
твой
отец,
дитя
мое.
Даже
если
я
выпил,
я
твой
отец,
Wemntanami
Noma
ngidakiwe
ngiwu
babakho
wemntanami
Noma
дитя
мое.
Даже
если
я
пьян,
я
твой
отец,
дитя
мое.
Даже
Ngiphuzile
ngiwu
babakho
Emalunde
Ehh
emalunde,
emalunde
если
я
выпил,
я
твой
отец."
В
Эмалунде.
Эх,
в
Эмалунде,
в
Эмалунде.
Source:
Lyric
Источник:
Lyric
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.