Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
oh,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh
You
take
me
to
places
I
imagined
I'd
observe
Du
bringst
mich
an
Orte,
von
denen
ich
dachte,
ich
würde
sie
nur
beobachten
The
mountains
& the
valleys
of
your
curves
Die
Berge
& die
Täler
deiner
Kurven
The
waterfall
got
me
feeling
like
a
new
man
Der
Wasserfall
gibt
mir
das
Gefühl,
ein
neuer
Mann
zu
sein
Past
plan
A
probably
need
a
new
plan
Vorbei
an
Plan
A,
brauche
wahrscheinlich
einen
neuen
Plan
AWOL
for
a
minute,
I
been
missing
it
Kurz
unerlaubt
abwesend
gewesen,
ich
habe
es
vermisst
Shit
is
so
ridiculous
Dieser
Scheiß
ist
so
lächerlich
Ain't
nobody
else
that
I'd
rather
feel
this
friction
with
Es
gibt
niemanden
sonst,
mit
dem
ich
lieber
diese
Reibung
spüren
würde
Picky
taste
and
I've
always
been
meticulous
Wählerischer
Geschmack
und
ich
war
schon
immer
penibel
Oh,
Marvin
G
healing
baby
you
the
tonic
Oh,
Marvin
G
Heilung,
Baby,
du
bist
das
Tonikum
Let's
get
away
from
it
all
just
as
promised
Lass
uns
von
allem
wegkommen,
genau
wie
versprochen
They
be
in
your
ear
daily,
kicking
nonsense
Sie
reden
dir
täglich
ins
Ohr,
erzählen
Unsinn
We
can
pass
the
stars
disregarding
the
comets
Wir
können
an
den
Sternen
vorbeiziehen,
die
Kometen
ignorierend
But
first
I
gotta
ask
do
you
trust
me
baby?
Aber
zuerst
muss
ich
fragen,
vertraust
du
mir,
Baby?
I
ain't
tryna
rush
you
baby
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
drängen,
Baby
I
just
wanna
touch
you
baby
Ich
will
dich
nur
berühren,
Baby
Love
you
the
way
that
you
should
be
loved
Dich
lieben,
so
wie
du
geliebt
werden
solltest
Long
as
you
can
stay
down
Solange
du
zu
mir
halten
kannst
Down,
down,
down,
down
Unten,
unten,
unten,
unten
Down,
down,
down,
down
Unten,
unten,
unten,
unten
I'm
thinking
that
we
could
go
the
distance
Ich
denke,
wir
könnten
es
weit
bringen
If
you're
ready
to
risk
it
all
Wenn
du
bereit
bist,
alles
zu
riskieren
Girl
I'm
thinking
Ima
always
keep
you
round
Mädchen,
ich
denke,
ich
werde
dich
immer
bei
mir
behalten
Long
as
you
can
hold
me
down
Solange
du
zu
mir
halten
kannst
I'm
a
patient
man
but
I
won't
wait
forever
Ich
bin
ein
geduldiger
Mann,
aber
ich
werde
nicht
ewig
warten
My
time
don't
work
in
that
manner
Meine
Zeit
funktioniert
nicht
auf
diese
Weise
Flow
with
the
vibes,
at
the
core
I'm
still
a
planner
Fließe
mit
den
Vibes,
im
Kern
bin
ich
immer
noch
ein
Planer
Retired
from
the
game,
got
a
banner
Aus
dem
Spiel
zurückgezogen,
habe
ein
Banner
Loyalty
over
love,
royalty
I
can
trust
Loyalität
über
Liebe,
Königlichkeit,
der
ich
vertrauen
kann
If
you
gone
be
a
queen,
then
all
of
you
is
a
must
Wenn
du
eine
Königin
sein
wirst,
dann
ist
alles
von
dir
ein
Muss
I
don't
do
sections
or
the
second
guessing
Ich
mache
keine
halben
Sachen
oder
zweifle
I'm
a
straight
shooter,
we
done
hit
the
intersection
Ich
bin
direkt,
wir
haben
die
Kreuzung
erreicht
In
the
after
hours,
tap
into
your
midsection
In
den
späten
Stunden
erreiche
ich
deine
Mitte
On
the
alcohol
I
know
you
love
to
get
reckless
Unter
Alkohol,
ich
weiß,
du
liebst
es,
hemmungslos
zu
werden
Love
the
chaos
bout
you,
even
when
it
get
hectic
Liebe
das
Chaos
an
dir,
selbst
wenn
es
hektisch
wird
Put
on
you
some
game,
gave
you
some
intense
lessons
Hab
dir
einiges
beigebracht,
dir
intensive
Lektionen
erteilt
And
I
give
you
energy
that
can
never
be
replaced
Und
ich
gebe
dir
Energie,
die
niemals
ersetzt
werden
kann
Give
you
10
ft
whenever
you
need
space
Gebe
dir
3 Meter,
wann
immer
du
Platz
brauchst
Can
I
close
the
distance
whenever
I'm
feenin
for
you?
Kann
ich
die
Distanz
schließen,
wann
immer
ich
nach
dir
lechze?
Baby
you
gotta
choose
or
Ima
have
to
make
it
easy
for
you
Baby,
du
musst
wählen,
oder
ich
muss
es
dir
leicht
machen
Down,
down,
down,
down
Unten,
unten,
unten,
unten
Down,
down,
down,
down
Unten,
unten,
unten,
unten
I'm
thinking
that
we
could
go
the
distance
Ich
denke,
wir
könnten
es
weit
bringen
If
you
ready
to
risk
it
all
Wenn
du
bereit
bist,
alles
zu
riskieren
Girl
I'm
thinking
Ima
always
keep
you
round
Mädchen,
ich
denke,
ich
werde
dich
immer
bei
mir
behalten
Long
as
you
can
hold
me
down
Solange
du
zu
mir
halten
kannst
You
got
to
choose
or
Ima
have
to
make
it
easy
for
you
Du
musst
wählen,
oder
ich
muss
es
dir
leicht
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mensah O'bryant
Album
Retro Mo
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.