Mo.Et - Down - translation of the lyrics into German

Down - Mo.Ettranslation in German




Down
Unten
Down
Unten
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh
Woah, oh, oh
You take me to places I imagined I'd observe
Du bringst mich an Orte, von denen ich dachte, ich würde sie nur beobachten
The mountains & the valleys of your curves
Die Berge & die Täler deiner Kurven
The waterfall got me feeling like a new man
Der Wasserfall gibt mir das Gefühl, ein neuer Mann zu sein
Past plan A probably need a new plan
Vorbei an Plan A, brauche wahrscheinlich einen neuen Plan
AWOL for a minute, I been missing it
Kurz unerlaubt abwesend gewesen, ich habe es vermisst
Shit is so ridiculous
Dieser Scheiß ist so lächerlich
Ain't nobody else that I'd rather feel this friction with
Es gibt niemanden sonst, mit dem ich lieber diese Reibung spüren würde
Picky taste and I've always been meticulous
Wählerischer Geschmack und ich war schon immer penibel
Oh, Marvin G healing baby you the tonic
Oh, Marvin G Heilung, Baby, du bist das Tonikum
Let's get away from it all just as promised
Lass uns von allem wegkommen, genau wie versprochen
They be in your ear daily, kicking nonsense
Sie reden dir täglich ins Ohr, erzählen Unsinn
We can pass the stars disregarding the comets
Wir können an den Sternen vorbeiziehen, die Kometen ignorierend
But first I gotta ask do you trust me baby?
Aber zuerst muss ich fragen, vertraust du mir, Baby?
I ain't tryna rush you baby
Ich versuche nicht, dich zu drängen, Baby
I just wanna touch you baby
Ich will dich nur berühren, Baby
Love you the way that you should be loved
Dich lieben, so wie du geliebt werden solltest
Long as you can stay down
Solange du zu mir halten kannst
Down, down, down, down
Unten, unten, unten, unten
Down, down, down, down
Unten, unten, unten, unten
I'm thinking that we could go the distance
Ich denke, wir könnten es weit bringen
If you're ready to risk it all
Wenn du bereit bist, alles zu riskieren
Girl I'm thinking Ima always keep you round
Mädchen, ich denke, ich werde dich immer bei mir behalten
Long as you can hold me down
Solange du zu mir halten kannst
I'm a patient man but I won't wait forever
Ich bin ein geduldiger Mann, aber ich werde nicht ewig warten
My time don't work in that manner
Meine Zeit funktioniert nicht auf diese Weise
Flow with the vibes, at the core I'm still a planner
Fließe mit den Vibes, im Kern bin ich immer noch ein Planer
Retired from the game, got a banner
Aus dem Spiel zurückgezogen, habe ein Banner
Loyalty over love, royalty I can trust
Loyalität über Liebe, Königlichkeit, der ich vertrauen kann
If you gone be a queen, then all of you is a must
Wenn du eine Königin sein wirst, dann ist alles von dir ein Muss
I don't do sections or the second guessing
Ich mache keine halben Sachen oder zweifle
I'm a straight shooter, we done hit the intersection
Ich bin direkt, wir haben die Kreuzung erreicht
In the after hours, tap into your midsection
In den späten Stunden erreiche ich deine Mitte
On the alcohol I know you love to get reckless
Unter Alkohol, ich weiß, du liebst es, hemmungslos zu werden
Love the chaos bout you, even when it get hectic
Liebe das Chaos an dir, selbst wenn es hektisch wird
Put on you some game, gave you some intense lessons
Hab dir einiges beigebracht, dir intensive Lektionen erteilt
And I give you energy that can never be replaced
Und ich gebe dir Energie, die niemals ersetzt werden kann
Give you 10 ft whenever you need space
Gebe dir 3 Meter, wann immer du Platz brauchst
Can I close the distance whenever I'm feenin for you?
Kann ich die Distanz schließen, wann immer ich nach dir lechze?
Baby you gotta choose or Ima have to make it easy for you
Baby, du musst wählen, oder ich muss es dir leicht machen
Down, down, down, down
Unten, unten, unten, unten
Down, down, down, down
Unten, unten, unten, unten
I'm thinking that we could go the distance
Ich denke, wir könnten es weit bringen
If you ready to risk it all
Wenn du bereit bist, alles zu riskieren
Girl I'm thinking Ima always keep you round
Mädchen, ich denke, ich werde dich immer bei mir behalten
Long as you can hold me down
Solange du zu mir halten kannst
You got to choose or Ima have to make it easy for you
Du musst wählen, oder ich muss es dir leicht machen





Writer(s): Mensah O'bryant


Attention! Feel free to leave feedback.