Lyrics and translation Mo' Horizons - Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Maria's Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Maria's Mix
Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Maria's Mix - Собрал вещи и ушел
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути
и
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути
и
больше
не
вернусь
Oh
baby
não
se
engane,
não
me
trate
assim
О,
детка,
не
обманывай
себя,
не
обращайся
со
мной
так
O
tempo
é
curto,
fosse
tão
ruim
Время
коротко,
будто
бы
все
так
плохо
Pense
com
o
coração
e
você
vai
entender,
Подумай
сердцем,
и
ты
поймешь
Eu
tô
cansada
desse
drama,
eu
não
aguento
mais
sofrer
Я
устала
от
этой
драмы,
я
больше
не
могу
страдать
A
vida
não
pára,
só
passa
Жизнь
не
стоит
на
месте,
она
идет
E
o
seu
problema
não
está
em
mim,
И
твоя
проблема
не
во
мне
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
твоя
проблема
не
во
мне
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути
и
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути
и
больше
не
вернусь
Você
me
maltrata,
me
chama
não
diz
nada
Ты
плохо
обращаешься
со
мной,
зовешь
меня
и
ничего
не
говоришь
Vou
botar
os
pés
no
chão
e
seguir
na
estrada
Я
встану
на
ноги
и
пойду
своей
дорогой
Não
pense
que
o
destino
é
assim
tão
cruel
Не
думай,
что
судьба
настолько
жестока
Na
vida
cada
um
representa
o
seu
papel
В
жизни
каждый
играет
свою
роль
Não
perca
seu
tempo
nessa
confusão
Не
трать
свое
время
на
эту
неразбериху
Eu
vou
fazer
as
minhas
malas
e
seguir
com
a
decisão
Я
соберу
свои
вещи
и
последую
своему
решению
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути
и
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути
и
больше
не
вернусь
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
никогда
Não
vou
voltar
nunca
mais
Не
вернусь
никогда
Não
vou
voltar
nunca
mais
Не
вернусь
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.