Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
turn
the
bass
up
(bass
up)
Schlampe,
mach
den
Bass
lauter
(Bass
lauter)
Got
a
white
hoe
'throwin
up
gang
signs
Hab
'ne
weiße
Schlampe,
die
Gangzeichen
wirft
I
poured
two
pints
of
Ace
now
Ich
hab
zwei
Pints
Ace
reingekippt
Yeah,
Hop
out
a
'Jag,
and
a
Wraith,
now
Ja,
steig
aus
'nem
Jag
und
'nem
Wraith,
jetzt
My
bitch,
she
bad,
she
ate
now
Meine
Schlampe,
sie
ist
krass,
sie
hat
gegessen
Tell
'em
"make
me
some
diamonds"
Sag
ihm
"mach
mir
ein
paar
Diamanten"
I
went
from
a
pool,
to
lake
now
Ich
ging
von
nem
Pool
zu
nem
See,
jetzt
Yeah,
hop
out
a
Demon,
and
switch
to
a
'muhfuckin
Caddilac
(ahh)
Ja,
steig
aus
'nem
Demon
und
wechsel
in
'nen
verdammten
Cadillac
(ahh)
Going
insane,
nah
Ich
dreh
durch,
nein
Say
it's
my
fault,
but
it's
all
on
you,
i
just
need
a
'muhfuckin
break,
now
Sagen,
es
ist
meine
Schuld,
aber
es
liegt
an
dir,
ich
brauch
nur
'ne
verdammte
Pause,
jetzt
When
the
time
comes,
ima
just
dip
on
you
baby
Wenn
die
Zeit
kommt,
mach
ich
mich
einfach
aus
dem
Staub,
Baby
Don't
care
'bout
your
feelings
just
breakdown
Deine
Gefühle
sind
mir
egal,
brich
einfach
zusammen
Play
with
your
feelings,
and
fuck
around
Spiel
mit
deinen
Gefühlen
und
mach
Scheiße
I
look
at
you
the
same
way
as
a
playground
Ich
seh
dich
genauso
wie
einen
Spielplatz
Yeah,
bitch
i'm
a
'muhfuckin
villain
(yea,
villain)
Ja,
Schlampe,
ich
bin
'n
verdammter
Bösewicht
(ja,
Bösewicht)
Fuck
a
white
thot,
in
the
'ville
Fick
'ne
weiße
Schlampe
in
der
Stadt
And
my
brother,
he
trained
to
kill
Und
mein
Bruder,
er
ist
zum
Töten
ausgebildet
And
my
patna,
his
ack
came
sealed
(his
ack
came-)
Und
mein
Kumpel,
sein
Ack
kam
versiegelt
(sein
Ack
kam-)
How
about-
shh,
for
real
Wie
wär's
mit-
shh,
ernsthaft
And
i'm
'livin
my
life,
surreal
Und
ich
leb
mein
Leben,
surreal
Yeah,
i
was
a
kid
doing
drills
(drills)
Ja,
ich
war
ein
Kind
und
hab
Drills
gemacht
(Drills)
The
life
im
living,
legit
(legit)
Das
Leben,
das
ich
führe,
ist
echt
(echt)
Big
dawg,
yeah
you
a
jit
(you
a
jit)
Großer
Hund,
ja,
du
bist
ein
Kind
(du
ein
Kind)
Stupid
'bih
'takin
sips
Dumme
Schlampe
nimmt
Schlückchen
Mask
on,
when
i
hop
out
the
whip
Maske
auf,
wenn
ich
aus
dem
Wagen
steig
Huh,
we
stay
molly
lit
Huh,
wir
bleiben
auf
Molly
high
Huh,
this
shit
dont
make
sense
Huh,
das
hier
ergibt
keinen
Sinn
Ima
trapstar,
i'll
take
the
whole
traphouse
Ich
bin
ein
Trapstar,
ich
nehm
das
ganze
Trap
house
To
make
they
own
ammends
(own
ammends)
Um
ihre
eigenen
Probleme
zu
lösen
(eigene
Probleme)
Bitch,
turn
the
bass
up
(bass
up)
Schlampe,
mach
den
Bass
lauter
(Bass
lauter)
Got
a
white
hoe
'throwin
up
gang
signs
Hab
'ne
weiße
Schlampe,
die
Gangzeichen
wirft
I
poured
two
pints
of
Ace
now
Ich
hab
zwei
Pints
Ace
reingekippt
Yeah,
Hop
out
a
'Jag,
and
a
Wraith,
now
Ja,
steig
aus
'nem
Jag
und
'nem
Wraith,
jetzt
My
bitch,
she
bad,
she
ate
now
Meine
Schlampe,
sie
ist
krass,
sie
hat
gegessen
Tell
'em
"make
me
some
diamonds"
Sag
ihm
"mach
mir
ein
paar
Diamanten"
I
went
from
a
pool,
to
lake
now
Ich
ging
von
nem
Pool
zu
nem
See,
jetzt
Yeah,
hop
out
a
Demon,
and
switch
to
a
'muhfuckin
Caddilac
(ahh)
Ja,
steig
aus
'nem
Demon
und
wechsel
in
'nen
verdammten
Cadillac
(ahh)
Going
insane,
nah
Ich
dreh
durch,
nein
Say
it's
my
fault,
but
it's
all
on
you,
i
just
need
a
'muhfuckin
break,
now
Sagen,
es
ist
meine
Schuld,
aber
es
liegt
an
dir,
ich
brauch
nur
'ne
verdammte
Pause,
jetzt
When
the
time
comes,
ima
just
dip
on
you
baby
Wenn
die
Zeit
kommt,
mach
ich
mich
einfach
aus
dem
Staub,
Baby
Don't
care
'bout
your
feelings
just
breakdown
Deine
Gefühle
sind
mir
egal,
brich
einfach
zusammen
Play
with
your
feelings,
and
fuck
around
Spiel
mit
deinen
Gefühlen
und
mach
Scheiße
I
look
at
you
the
same
way
as
a
playground
Ich
seh
dich
genauso
wie
einen
Spielplatz
Yeah,
bitch
i'm
a
'muhfuckin
villain
(yea,
villain)
Ja,
Schlampe,
ich
bin
'n
verdammter
Bösewicht
(ja,
Bösewicht)
Fuck
a
white
thot,
in
the
'ville
Fick
'ne
weiße
Schlampe
in
der
Stadt
And
my
brother,
he
trained
to
kill
Und
mein
Bruder,
er
ist
zum
Töten
ausgebildet
And
my
patna,
his
ack
came
sealed
(his
ack
came-)
Und
mein
Kumpel,
sein
Ack
kam
versiegelt
(sein
Ack
kam-)
How
about-
shh,
for
real
Wie
wär's
mit-
shh,
ernsthaft
And
i'm
'livin
my
life,
surreal
Und
ich
leb
mein
Leben,
surreal
Yeah,
i
was
a
kid
doing
drills
(drills)
Ja,
ich
war
ein
Kind
und
hab
Drills
gemacht
(Drills)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mostafa Rezk
Album
SLIMEO
date of release
09-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.