Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Lookin' Back
Не Оглядываюсь
I've
got
my
eyes
on
the
long
road
ahead
Я
смотрю
только
на
долгую
дорогу
впереди
My
horizon,
the
great
what's
next
Мой
горизонт
– великое
«что
будет»
You're
bringing
up
old
tracks
I've
laid
down
Ты
вспоминаешь
старые
пути,
которые
я
прошел
And
want
to
talk
about
a
long
time
ago
now
И
хочешь
поговорить
о
давно
минувших
днях
I
ain't
looking,
I
ain't
looking
back
Я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь
назад
Why
would
I
when
I
ain't
going
that
way
Зачем
мне
это,
если
я
туда
не
иду?
I
ain't
looking,
I
ain't
looking
back
Я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь
назад
Why
would
I
when
I
ain't
going
that
way
Зачем
мне
это,
если
я
туда
не
иду?
I've
got
my
been
there's,
I've
got
my
done
that's
У
меня
есть
пройденное,
у
меня
есть
сделанное
It
ain't
nothing
new,
to
me
it's
old
hat
Это
ничто
новое,
для
меня
это
уже
привычно
No,
I
ain't
running
from
all
my
used
to
be's
Нет,
я
не
убегаю
от
всего,
что
было
раньше
I
just
don't
really
feel
the
need
to
take
'em
with
me
Просто
мне
не
хочется
тащить
это
с
собой
I
ain't
looking,
I
ain't
looking
back
Я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь
назад
Why
would
I
when
I
ain't
going
that
way
Зачем
мне
это,
если
я
туда
не
иду?
I
ain't
looking,
I
ain't
looking
back
Я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь
назад
Why
would
I
when
I
ain't
going
that
way
Зачем
мне
это,
если
я
туда
не
иду?
Ain't
going
that
way,
ain't
rolling
that
way
Не
иду
туда,
не
качусь
туда
Ain't
living,
ain't
loving,
ain't
going
that
way
Не
живу,
не
люблю,
не
иду
туда
I
spend
enough
time
watching
the
sunset
Я
трачу
достаточно
времени,
наблюдая
закат
All
the
way
down
into
the
darkness
Как
он
уходит
во
тьму
Now
I
just
wanna
drive
every
day
Теперь
я
просто
хочу
ехать
каждый
день
Right
into
the
sunrise
Навстречу
восходу
солнца
I
ain't
looking,
I
ain't
looking
back
Я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь
назад
Why
would
I
when
I
ain't
going
that
way
Зачем
мне
это,
если
я
туда
не
иду?
I
ain't
looking,
I
ain't
looking
back
Я
не
оглядываюсь,
я
не
оглядываюсь
назад
Why
would
I
when
I
ain't
going
that
way
Зачем
мне
это,
если
я
туда
не
иду?
Ain't
going
that
way,
ain't
rolling
that
way
Не
иду
туда,
не
качусь
туда
Ain't
living,
ain't
loving,
ain't
going
that
way
Не
живу,
не
люблю,
не
иду
туда
I
ain't
going
that
way
Я
не
иду
туда
Hey
devil,
I
ain't
going
that
way
Эй,
дьявол,
я
не
иду
туда
I
ain't
going
that
way
Я
не
иду
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Eugene Nesler, Tony Martin, Tom C. Shapiro
Attention! Feel free to leave feedback.