Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy & A Girl Thing
Парень и Девушка
He's
gross,
she's
got
cooties
Ему
противно,
когда
она
кокетничает,
That's
just
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть,
поверь
мне.
He
hates
dumb
tea
parties
Он
терпеть
не
может
глупые
чаепития,
She
won't
climb
a
tree
Она
не
полезет
на
дерево.
It's
a
boy
and
a
girl
thing
Это
парень
и
девушка,
A
girl
and
a
boy
thing
Девушка
и
парень,
It's
a
boy
and
a
girl
thing
Это
парень
и
девушка,
A
girl
and
a
boy
thing
Девушка
и
парень.
She'll
stop
wearin'
pigtails
Она
перестанет
носить
косички,
And
get
the
braces
off
her
teeth
И
снимет
брекеты
с
зубов.
He'll
stop
makin'
faces
Он
перестанет
строить
рожицы,
And
start
savin'
her
a
seat
И
начнет
оставлять
ей
место.
It's
a
boy
and
a
girl
thing
Это
парень
и
девушка,
A
girl
and
a
boy
thing
Девушка
и
парень,
She'll
start
wearin'
makeup
Она
начнет
краситься,
And
he'll
start
noticin'
the
curves
И
он
начнет
замечать
ее
формы.
They'll
get
a
little
nervous
Они
станут
немного
нервничать,
When
she's
with
him
and
he's
with
her
Когда
она
с
ним,
а
он
с
ней.
Is
he
gonna
kiss
me?
Он
поцелует
меня?
Wonder
if
she
wants
me
to?
Интересно,
хочет
ли
она
меня?
Awkwardly
embarrassed
Неловко
смущен,
Not
sure
what
to
do
Не
уверен,
что
делать.
It's
a
boy
and
a
girl
thing
Это
парень
и
девушка,
A
girl
and
a
boy
thing
Девушка
и
парень,
They'll
throw
around
'I
love
you's'
Они
будут
бросаться
словами
"Я
люблю
тебя",
Start
makin'
plans
to
say
I
do
Начнут
строить
планы,
чтобы
сказать
"Я
согласна".
Start
a
brand
new
life
together
Начнут
новую
жизнь
вместе,
And
probably
have
some
babies
too
И,
вероятно,
заведут
детей.
They'll
fight
and
act
like
children
Они
будут
ссориться
и
капризничать,
And
make
up
like
they're
seventeen
И
мириться,
словно
им
по
семнадцать.
And
even
when
they're
eighty
И
даже
когда
им
будет
восемьдесят,
It's
still
gonna
be
Это
все
равно
будет
A
boy
and
a
girl
thing
Парень
и
девушка,
A
girl
and
a
boy
thing
Девушка
и
парень,
A
girl
and
a
boy
thing
Девушка
и
парень,
A
boy
and
a
girl
thing
Парень
и
девушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Sampson, Pitney Mo
Attention! Feel free to leave feedback.