Mo Safren - Go Crazy - translation of the lyrics into German

Go Crazy - Mo Safrentranslation in German




Go Crazy
Werd' Verrückt
I've been drinking too much lately
Ich habe in letzter Zeit zu viel getrunken
And I been getting way too faded
Und ich bin viel zu benebelt geworden
I've been drinking too much lately (yeah)
Ich habe in letzter Zeit zu viel getrunken (yeah)
And I been getting way too faded
Und ich bin viel zu benebelt geworden
I've got something and I just can't shake it
Ich habe etwas, und ich kann es einfach nicht abschütteln
Caught up in the moment and it feels so jaded
Im Moment gefangen und es fühlt sich so abgestumpft an
So I go crazy
Also werde ich verrückt
(Go crazy, go crazy, go crazy)
(Werd' verrückt, werd' verrückt, werd' verrückt)
These nightmares torment my brain
Diese Albträume quälen mein Gehirn
Wish I could dream away this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz wegträumen
Feeling like a freak
Fühle mich wie ein Freak
This blood is pumping through my veins
Dieses Blut pumpt durch meine Adern
I'm feeling the drain
Ich fühle den Sog
My heart just skipped a beat
Mein Herz hat gerade einen Schlag ausgesetzt
I lay awake in my bed
Ich liege wach in meinem Bett
Thoughts keep running through my head
Gedanken rasen durch meinen Kopf
Every time I close my eyes to go to sleep
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, um zu schlafen
But I just keep feeling the dread
Aber ich fühle immer noch die Angst
From all those terrible things I've said
Vor all den schrecklichen Dingen, die ich gesagt habe
These are the burdens of my life I'm forced to keep
Das sind die Lasten meines Lebens, die ich tragen muss
So I run it a million times
Also spiele ich es eine Million Mal durch
Thoughts keep racing through my mind
Gedanken rasen durch meinen Kopf
Keep trying to climb out of this hole but its deep
Ich versuche immer wieder, aus diesem Loch herauszuklettern, aber es ist tief
One day I'll see the sunshine
Eines Tages werde ich den Sonnenschein sehen
Wake up, know it's all fine
Aufwachen, wissen, dass alles in Ordnung ist
Eight lives lost, guess on nine I'll find my feet
Acht Leben verloren, schätze, beim neunten werde ich wieder auf die Beine kommen
I've been drinking too much lately (yeah)
Ich habe in letzter Zeit zu viel getrunken (yeah)
And I been getting way too faded
Und ich bin viel zu benebelt geworden
I've got something and I just can't shake it
Ich habe etwas, und ich kann es einfach nicht abschütteln
Caught up in the moment and it feels so jaded
Im Moment gefangen und es fühlt sich so abgestumpft an
So I go crazy
Also werde ich verrückt
These nightmares torment my brain
Diese Albträume quälen mein Gehirn
Wish I could dream away this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz wegträumen
Feeling like a freak
Fühle mich wie ein Freak
This blood is pumping through my veins
Dieses Blut pumpt durch meine Adern
I'm feeling the drain
Ich fühle den Sog
My heart just skipped a beat
Mein Herz hat gerade einen Schlag ausgesetzt
This life has taken control
Dieses Leben hat die Kontrolle übernommen
It's left a hole in my soul
Es hat ein Loch in meiner Seele hinterlassen
Day and night I try to fight it but I'm weak
Tag und Nacht versuche ich dagegen anzukämpfen, aber ich bin schwach
This world has left me cold
Diese Welt hat mich kalt gelassen
I'm young but feeling old
Ich bin jung, fühle mich aber alt
I Barely have words left to speak
Ich habe kaum noch Worte zu sprechen
I'm not feeling at my best
Ich fühle mich nicht in Bestform
Will I survive this grueling test?
Werde ich diesen zermürbenden Test überstehen?
I don't know the outcome's looking bleak
Ich weiß nicht, der Ausgang sieht düster aus
But I know that I've been blessed
Aber ich weiß, dass ich gesegnet wurde
So I'm longing for what's next
Also sehne ich mich nach dem, was als nächstes kommt
Waiting for that moment when I peak
Ich warte auf den Moment, in dem ich meinen Höhepunkt erreiche
These nightmares torment my brain
Diese Albträume quälen mein Gehirn
Wish I could dream away this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz wegträumen
Feeling like a freak
Fühle mich wie ein Freak
This blood is pumping through my veins
Dieses Blut pumpt durch meine Adern
I'm feeling the drain
Ich fühle den Sog
My heart just skipped a beat
Mein Herz hat gerade einen Schlag ausgesetzt
These nightmares torment my brain
Diese Albträume quälen mein Gehirn
Wish I could dream away this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz wegträumen
Feeling like a freak
Fühle mich wie ein Freak
This blood is pumping through my veins
Dieses Blut pumpt durch meine Adern
I'm feeling the drain
Ich fühle den Sog
My heart just skipped a beat
Mein Herz hat gerade einen Schlag ausgesetzt
So I go crazy
Also werde ich verrückt
(Go crazy go crazy go crazy go crazy go crazy)
(Werd verrückt, werd verrückt, werd verrückt, werd verrückt, werd verrückt)





Writer(s): Morris Safren


Attention! Feel free to leave feedback.