Mo Sella feat. Justin Starling - Outcha Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mo Sella feat. Justin Starling - Outcha Mind




Outcha Mind
Вне себя
No stress been living it
Без стресса, живу этим
No flex, been giving it Mo's best
Без понтов, отдаюсь этому по полной.
To get me to go next, pick up
Чтобы я двигался дальше, подними
Go fetch been giving her no sex
Сходи принеси, не даю ей секса
The dripping is grotesque
Эти потёки выглядят гротескно.
Been tripping with no nets, pick up
Ловил трипы без страховки, подними
Bout time to give her the pipe down
Пора бы её утихомирить
And think of nice rhyme give her the right line, pick up
И придумать хороший стишок, дать ей правильную строчку, подними
Might find the shit in the night time
Может быть, найду дерьмо ночью
She thicker than ice imma wait for the mic now
Она толще льда, я подожду микрофона.
Baby it's over
Детка, всё кончено.
She never sober
Она никогда не бывает трезвой.
Pick up the phone girl
Возьми трубку, девочка.
Baby it's over now
Детка, всё кончено.
The lights out
Свет погас.
I put the mic down
Я кладу микрофон.
Fuck w the right crowd
Тусуюсь с правильной толпой.
Baby it's over now
Детка, всё кончено.
I've been trynna vibe with this
Я пытаюсь поймать этот настрой.
I don't know what time it is
Не знаю, который час.
Baby come and ride with us
Детка, прокатись с нами.
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошла с ума.
Thinking that it's time to go
Думать, что пора идти.
Baby I'm just trynna know
Детка, я просто пытаюсь узнать.
Baby yeah it's time to roll?
Детка, да, пора валить?
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошла с ума.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight, god damn
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером, черт возьми.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
You must be out your mind.
Ты, должно быть, сошла с ума.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Cassanova
Казанова.
The Fashion Nova
Модная штучка.
That's what she rock
Вот как она одевается.
She throw the ass all over
Она выставляет свою задницу напоказ.
The drink Mimosa
Пьет "Мимозу".
Now pass the dojo
А теперь передай кальян.
I'm on the flight
Я в полёте.
You know we passing over
Ты же знаешь, мы пролетаем над
Streets and towns where a girl might hate me
Улицами и городами, где девушки меня, возможно, ненавидят.
But when she drunk she telling me come over
Но когда она пьяна, то говорит мне приезжать.
She act so cold I don't need no AC
Она ведет себя так холодно, что мне не нужен кондиционер.
It's summertime I'm in the pad with loafers
Лето, я на хате в лоферах.
Got no chauffeur got no coasters
Нет ни шофера, ни подстаканников.
I just moved in got one sofa
Я только переехал, у меня один диван.
Burn this bread but I don't got no toaster
Жгу эти деньги, но у меня нет тостера.
Got some vinyls of the Bossanova
Есть несколько пластинок босса-новы.
I just wonder if you thinking of that
Мне просто интересно, думаешь ли ты об этом.
All the nights that we had now we bringing em back
Обо всех тех ночах, что у нас были, теперь мы возвращаем их.
Been on 10 you got something to say
На взводе, хочешь что-то сказать?
Don't talk just show me how you feeling today
Не говори, просто покажи, как ты себя чувствуешь сегодня.
Baby it's over
Детка, всё кончено.
She never sober
Она никогда не бывает трезвой.
Pick up the phone girl
Возьми трубку, девочка.
Baby it's over now, it's over now
Детка, всё кончено, кончено.
The lights out
Свет погас.
I put the mic down
Я кладу микрофон.
Fuck with the right crowd
Тусуюсь с правильной толпой.
Baby its over now, its over now girl
Детка, всё кончено, кончено, девочка.
I've been trynna vibe with this
Я пытаюсь поймать этот настрой.
I don't know what time it is
Не знаю, который час.
Baby come and ride with us
Детка, прокатись с нами.
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошла с ума.
Thinking that it's time to go
Думать, что пора идти.
Baby I'm just trynna know
Детка, я просто пытаюсь узнать.
Baby yeah it's time to roll?
Детка, да, пора валить?
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошла с ума.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight, god damn
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером, черт возьми.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
You must be out your mind.
Ты, должно быть, сошла с ума.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.
Outcha Mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind, outcha mind tonight
Вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя, вне себя сегодня вечером.





Writer(s): Justin Starling, Mo Saleh


Attention! Feel free to leave feedback.