Lyrics and translation Mo' Thugs - Ghetto Cowboy
You
betta
count
your
money
(Repeat
8X)
Тебе
лучше
пересчитать
свои
деньги
(повторяется
8 раз)
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
The
name
is
Krazie,
big
bad
ass
bone
Меня
зовут
Крейзи,
большая
плохая
задница.
Wanted
up
north
for
all
the
gold
that
I
stole
Разыскивается
на
севере
за
все
золото,
которое
я
украл
Along
with
some
cash,
even
took
the
mayors
daughter
Вместе
с
некоторой
суммой
наличных
денег
даже
забрал
дочь
мэра
That
that
there's
kidnapped,
now
she
was
with
her
Что
ее
там
похитили,
теперь
она
была
со
своей
So
I
brought
her
Поэтому
я
привел
ее
Done
got
myself
into
a
whole
heep
of
trouble
Я
влип
в
целую
кучу
неприятностей
Double
crossed
by
the
law
so
theres
nobody
to
run
to
Закон
обманул
нас,
так
что
бежать
не
к
кому
Yeah
its
just
me
and
my
sawed
off
shotgun
Да,
здесь
только
я
и
мой
обрез
Outlaw
call
him
Leather
Face
Преступник
зовет
его
Кожаное
лицо
I'm
headed
for
the
west
Я
направляюсь
на
запад
Heard
they
got
a
couple
banks
in
town
that
ain't
Слышал,
у
них
в
городе
есть
пара
банков,
которые
не
Been
held
up
yet
Был
задержан
еще
Well
uh,
I
oughta
make
it
by
sundown
Ну,
э-э,
я
должен
успеть
к
заходу
солнца
I
figure
thats
enough
time
for
me
to
get
the
whole
Я
полагаю,
что
этого
времени
мне
хватит,
чтобы
получить
все
So
I
continue
my
mission
Итак,
я
продолжаю
свою
миссию
Its
gettin
dark
so
now
now
I'm
watchin
for
them
Становится
темно,
так
что
теперь,
теперь
я
наблюдаю
за
ними
Damn
injuns
Чертовы
индейцы
They
like
to
catch
us,
then
they
rob
and
split
Им
нравится
ловить
нас,
потом
они
грабят
и
делят
I
be
a
rootin,
tootin
damn
fool,
protecting
my
chips
Я
коренной,
чертов
дурак,
защищающий
свои
фишки
All
of
the
sudden
I
heard
somebody
rumble
in
the
Внезапно
я
услышал,
как
кто-то
шуршит
в
Stop
my
horse
"wwhhooaa
nellie"
Останови
мою
лошадь
"уууууаа
Нелли"
Who
in
the
bushes
you
betta
speak
out
or
I'ma
let
Кто
в
кустах,
тебе
лучше
высказаться,
или
я
позволю
My
shotgun
song
sing
out
Моя
песня
о
дробовике
пой
громче
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
Who
is
this?
Hope
this
ain't
the
law
Кто
это?
Надеюсь,
это
не
закон
Jumped
out
the
bushes
with
my
sawed
off
shotgun
Выскочил
из
кустов
со
своим
обрезом
(Krazie
Bone)
(Кость
Крэйзи)
Come
on
out
right
now
I'm
gettin
angry
Выходи
прямо
сейчас,
я
начинаю
злиться
Took
a
step
back
cause
it
could
get
dangerous
Сделал
шаг
назад,
потому
что
это
могло
стать
опасным
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
Please
don't
shoot
its
just
me
Thug
Queen
the
horse
Пожалуйста,
не
стреляй,
это
всего
лишь
я,
королева
головорезов,
лошадь
(Krazie
Bone)
(Кость
Крэйзи)
Then
why
the
hell
is
you
hidin
them
bushes
Тогда
какого
черта
ты
прячешься
в
этих
кустах
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
I'm
wanted
in
four
counties
Меня
разыскивают
в
четырех
округах
For
armed
robberies
За
вооруженные
ограбления
Killed
two
sheriffs,
six
of
his
best
men
want
my
Убил
двух
шерифов,
шестеро
его
лучших
людей
хотят
моего
Stole
two
horses
Украл
двух
лошадей
Thought
you
was
the
law
that's
why
I
jumped
in
them
Думал,
что
ты
- закон,
вот
почему
я
прыгнул
в
них.
(Krazie
Bone)
(Кость
Крэйзи)
Goodness,
now
she
was
hotter
than
the
barrel
of
Bob
Боже,
теперь
она
была
горячее,
чем
бочонок
Боба
But
I
could
use
her
for
the
job
so
I
told
her
to
Но
я
мог
бы
использовать
ее
для
этой
работы,
поэтому
я
сказал
ей
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
May
I
ask
you
what
you
headed
to
the
west
for?
Могу
я
спросить
вас,
зачем
вы
отправились
на
запад?
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
I
got
a
partner,
got
a
plan
for
some
dough
У
меня
есть
партнер,
есть
план
насчет
денег
And
if
you
down
you
can
pick
up
yourself
a
pretty
И
если
ты
опустишься,
то
сможешь
подобрать
себе
хорошенькую
Be
in
town
in
a
minute,
now
be
sure
if
you
wit
it
Будь
в
городе
через
минуту,
а
теперь
будь
уверен,
что
у
тебя
все
получится
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
We
hurry
慺or
the
sunrise
Мы
спешим
к
восходу
солнца
Gotta
stallion
for
ya
parter
to
ride
У
тебя
есть
жеребец
для
партера,
чтобы
прокатиться
верхом
Hit
the
saloon
for
the
moonshine
Зайди
в
салун
за
самогоном
Down
for
whatever
lets
ride,
lets
ride
Готов
на
все,
давай
прокатимся,
давай
прокатимся
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
These
directions
say
we
got
to
Tucson
Arizona
Эти
указания
говорят,
что
мы
добрались
до
Тусона,
штат
Аризона
When
we
arrive
we
cop
a
place
we
can
bunk
Когда
мы
прибудем,
у
нас
будет
место,
где
мы
сможем
переночевать
And
meet
my
boy
in
the
morning
for
details
and
И
встреться
с
моим
мальчиком
утром,
чтобы
узнать
подробности
и
You
betta
count
your
money
(Repeat
4X)
Тебе
лучше
пересчитать
свои
деньги
(повторяется
4 раза)
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
Rise
and
shine,
good
morning
howdy
Проснись
и
пой,
доброе
утро,
привет
Nine
o
clock
we
meet
my
boy
in
the
saloon
in
the
В
девять
часов
мы
встречаемся
с
моим
мальчиком
в
салуне
в
Now
I
done
came
along
way
I
don't
wanna
be
late
Теперь
я
проделал
долгий
путь,
я
не
хочу
опаздывать.
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
Tell
him
we
make
it
to
him
Скажи
ему,
что
мы
доберемся
до
него
You
know
where
we
at
(Move
Out!)
Ты
знаешь,
где
мы
находимся
(Уходим!)
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
(Move
out!)
(Repeat
4X)
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова
(Уходи!)
(Повторите
4 раза)
You
betta
count
your
money
(Repeat
2X)
Тебе
лучше
пересчитать
свои
деньги
(повторяется
2 раза)
(Layzie
Bone)
(Лейзи
Боун)
I'm
peepin
Krazyie's
wanted
poster
in
the
saloon
Я
подглядываю
за
объявлением
Крейзи
в
розыск
в
салуне
So
I
assume
it'll
be
trouble
round
here
pretty
soon
Так
что
я
предполагаю,
что
довольно
скоро
здесь
начнутся
неприятности
Glance
across
the
room
I
see
this
youngster
gettin
Бросив
взгляд
через
комнату,
я
вижу,
как
этот
юноша
становится
Ready
to
fight
Готов
сражаться
But
if
he
mess
up
the
night,
I
think
that
Krayzie
Но
если
он
испортит
вечер,
я
думаю,
что
Крайзи
Just
might
take
his
life
Просто
может
лишить
его
жизни
So
I
approach
him
at
a
pause
Поэтому
я
подхожу
к
нему
с
паузой
Look
man
I
really
don't
wanna
brawl,
why
don't
you
Послушай,
чувак,
я
действительно
не
хочу
ссориться,
почему
бы
тебе
не
Before
the
them
laws
come
messing
up
this
master
Прежде
чем
эти
законы
придут
и
испортят
этого
мастера
Since
y'all
憆eady
rowdy
I
just
ask
ya
man,
hey
Поскольку
вы
все
такие
шумные,
я
просто
спрашиваю
вас,
чувак,
эй
You
want
some
work,
well
partna
put
in
ya
bid
Ты
хочешь
немного
поработать,
что
ж,
напарник,
сделай
свою
ставку
Now
by
the
was
whats
ya
name
they
call
me
Layzie
Теперь,
кстати,
как
тебя
зовут,
они
называют
меня
Лейзи
The
names
Powder
P
can
I
get
a
twelve
gauge
Названия
Порошок
П
могу
ли
я
получить
двенадцатый
калибр
Outlawed
everyday
on
the
front
page
Объявленный
вне
закона
каждый
день
на
первой
полосе
Mr
Kid,
if
you
give
me
the
low
down
Мистер
Кид,
если
вы
дадите
мне
подзатыльник
Me
and
Blackjack,
we
ready
for
the
showdown
Я
и
Блэкджек,
мы
готовы
к
выяснению
отношений
With
two
double
barrels
pointed
at
whatever
С
двумя
двустволками,
направленными
на
что
угодно
We'll
stick
together,
I'm
perdy
clever
Мы
будем
держаться
вместе,
я
чертовски
умен
(Layzie
Bone)
(Лейзи
Боун)
So
saddle
up
jump
on
the
bandwagon
Так
что
седлай
коня,
запрыгивай
на
подножку
Because
its
all
goin
down
Потому
что
все
идет
ко
дну
I
heard
a
guy
run
in
the
bar
screaming
Krayzies
in
Я
слышал,
как
парень
вбежал
в
бар,
крича
"Крайзи"
в
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
Now
when
we
get
to
the
saloon,
you
don't
worry
Теперь,
когда
мы
доберемся
до
салуна,
ты
не
волнуйся
Wait
outside
and
dont'
be
stealin
nobodys
damn
Подожди
снаружи
и
не
кради
ни
у
кого,
черт
возьми
Stepped
inside
the
bar,
Layzie
Kid,
you
son
of
a
Зашел
в
бар,
малыш
Лейзи,
ты
(Layzie
Bone)
(Лейзи
Боун)
Hey
man
I'm
glad
you
made
it
safely
Эй,
чувак,
я
рад,
что
ты
добрался
благополучно
Now
let's
go
have
some
fun
А
теперь
давайте
немного
повеселимся
And
this
my
partner
powder
hes
a
young
gun
А
это
мой
напарник,
он
молодой
стрелок
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
Mighty
glad
to
meet
you
son
Очень
рад
познакомиться
с
тобой,
сынок
Oh
yeah
you
know
I
also
brought
a
friend
along
О
да,
ты
знаешь,
я
также
привел
с
собой
друга
Meet
thug
queen
the
horse
peddler
Познакомьтесь
с
королевой
головорезов,
торговкой
лошадьми
Stragler,
just
met
her
Отставший,
только
что
встретил
ее
(Thug
Queen)
(Королева
головорезов)
Howdy
partner
Привет,
партнер
Already
got
the
horses
saddled
up
Лошади
уже
оседланы
(Layzie
Bone)
(Лейзи
Боун)
I
hope
you
good
at
robbing
banks
Я
надеюсь,
ты
хорошо
разбираешься
в
ограблении
банков
Like
you
rustle
that
cattle
Как
ты
угоняешь
этот
скот
Its
gon
be
gettin
dark
real
soon
Очень
скоро
стемнеет
(Krayzie
Bone)
(Кость
Крайзи)
I
think
you
right
Я
думаю,
ты
прав
I
say
we
move
(c'mon)
let's
move
out!
Я
говорю,
что
мы
переезжаем
(давай),
давайте
съезжать!
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
(Move
out!)
(Repeat
4X)
Кружится
голова,
кружится
голова,
кружится
голова
(Уходи!)
(Повторите
4 раза)
You
betta
count
your
money
(Repeat
till
fade
Тебе
лучше
пересчитать
свои
деньги
(Повторять,
пока
не
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Steven Howse, Jimmy Lee Burk, Felecia Nicole Lindsey, Kamilha Greer
Attention! Feel free to leave feedback.