Lyrics and translation Mo Thugs Family - Ghetto Cowboy - Clean Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Cowboy - Clean Album Version
Гетто-ковбой - Чистая версия альбома
You
better
count
your
money,
ghetto
cowboy
Лучше
считай
свои
деньги,
гетто-ковбой,
The
name
is
Krayzie
Big
Bad
Ass
Bone
Меня
зовут
Крейзи,
Большой
Плохой
Костяной,
Wanted
up
north
for
all
the
gold
that
I
stole
Разыскиваемый
на
севере
за
всё
золото,
что
я
украл,
Along
with
some
cash,
even
took
the
mayors
daughter
Вместе
с
наличными,
даже
дочку
мэра
забрал.
Now,
that
there′s
kidnappin'
but
she
was
with
it,
so
I
brought
her
Это
похищение,
но
она
была
не
против,
так
что
я
её
прихватил.
Then,
got
myself
into
a
whole
heap
of
trouble
Потом
я
попал
в
кучу
неприятностей,
Double-crossed
by
the
law,
so
there′s
nobody
to
run
to
Меня
подставили
копы,
так
что
бежать
некуда,
Yeah,
it's
just
me
and
my
sawed-off
shotgun
Да,
только
я
и
мой
обрез,
Outlaw
call
him
Leather
Face
Преступник,
зовут
его
Кожаное
Лицо.
I'm
headed
for
the
West,
heard
they
got
Я
направляюсь
на
Запад,
слышал
там
есть
A
couple
banks
in
town
that
ain′t
been
held
up
yet
Пара
банков
в
городе,
которые
ещё
не
грабили,
Well,
uh,
I
oughta
make
it
by
sundown
Ну,
я
должен
добраться
до
заката,
I
figure
thats
enough
time
for
me
to
get
the
whole
rundown
Думаю,
этого
хватит,
чтобы
всё
разузнать.
So,
I
continue
my
mission,
it′s
gettin'
dark
Итак,
я
продолжаю
свою
миссию,
темнеет,
So
I′m
watchin'
for
them
damn
Injuns
Так
что
я
слежу
за
этими
чёртовыми
индейцами,
They
like
to
catch
ya,
then
they
rob
and
split
Они
любят
поймать
тебя,
а
потом
ограбить
и
смыться,
I
be
a
rootin′
tootin'
shootin′
damn
fool,
protectin'
my
chips
Я
буду
стрелять,
как
сумасшедший,
защищая
свои
денежки.
All
of
a
sudden,
I
heard
somebody
rumble
in
the
bushes
Внезапно
я
услышал,
как
кто-то
шуршит
в
кустах,
Stop
my
horse,
whoa,
Nellie,
who
in
the
bushes?
Остановил
свою
лошадь,
"Тпру,
Нелли,
кто
в
кустах?",
You
better
speak
out
or
I'm
a
let
my
shotgun
song
sing
out
Лучше
говори,
или
мой
дробовик
споёт
свою
песню,
Thug
Queen,
the
horse
stealer?
Королева
бандитов,
конократка?
Who
is
this?
I
hope
this
ain′t
the
law
Кто
это?
Надеюсь,
это
не
закон,
Jump
out
the
bushes
with
my
sawed-off
shotgun
Выпрыгиваю
из
кустов
с
моим
обрезом,
C′mon
out,
right
now
I'm
gettin′
angry
Выходи,
прямо
сейчас,
я
начинаю
злиться,
Took
a
step
back,
'cause
it
could
get
dangerous
Сделал
шаг
назад,
потому
что
всё
может
стать
опасно.
Please
don′t
shoot,
it's
just
me
Пожалуйста,
не
стреляй,
это
всего
лишь
я,
Then,
why
the
hell
is
you
hidin′
in
them
bushes
Тогда
какого
чёрта
ты
прячешься
в
кустах?
I'm
wanted
in
four
counties
for
armed
robbery
Меня
разыскивают
в
четырёх
округах
за
вооружённое
ограбление,
Killed
to
two
sheriffs,
six
of
his
best
men
with
my
hand
Убила
двух
шерифов,
шестерых
его
лучших
людей
голыми
руками,
Stole
two
horses
Украла
двух
лошадей.
Thought
you
was
the
law,
that's
why
I
jumped
in
the
bushes
Думала,
что
ты
закон,
поэтому
я
прыгнула
в
кусты,
Goodness
now,
she
was
hotter
than
the
barrel
on
fire
Боже,
она
была
горячее,
чем
ствол
на
огне,
But
I
could
use
her
for
the
job,
so
I
told
her
to
ride,
c′mon
Но
она
мне
пригодится
для
дела,
так
что
я
сказал
ей:
"Поехали,
давай!".
May
I
ask
you
what
you
headed
to
the
West
for
Могу
я
спросить,
зачем
ты
направляешься
на
Запад?
I
got
a
partner,
got
a
plan
for
some
dough
У
меня
есть
партнёр,
есть
план,
как
заработать
деньжат,
And
if
you′re
down,
you
can
pick
up
yourself
a
pretty
penny
И
если
ты
в
деле,
то
сможешь
срубить
себе
кругленькую
сумму,
Be
in
town
in
a
minute,
now
be
sure
if
yore
with
it
Будем
в
городе
через
минуту,
теперь
будь
уверена,
что
ты
с
нами.
We
out
before
the
sun
rise
Мы
уедем
до
восхода
солнца,
Gotta
stallion
for
your
partner
to
ride
Есть
жеребец
для
твоего
партнёра,
Hit
the
saloon
for
the
moonshine
Заглянем
в
салун
за
самогоном,
Down
for
whatever,
let's
ride,
let′s
ride
Готова
ко
всему,
поехали,
поехали!
These
directions
say
we
go
to
Tucson,
Arizona
В
этих
инструкциях
сказано,
что
мы
едем
в
Тусон,
Аризона,
When
we
arrive,
we'll
cop
a
place
we
can
bunk
Когда
приедем,
найдём
место,
где
можно
заночевать,
And
meet
my
boy
in
the
mornin′
for
details
and
hook-up
И
встретимся
с
моим
парнем
утром
для
деталей
и
подключения,
You
better
count
your
money,
ghetto
cowboy
Лучше
считай
свои
деньги,
гетто-ковбой.
Rise
and
shine,
good
mornin'
howdy
Подъём
и
сияй,
доброе
утро,
привет!
Nine
o
clock
we
meet
my
boy
in
the
saloon
in
the
valley
В
девять
часов
мы
встречаемся
с
моим
парнем
в
салуне
в
долине,
Now,
I
done
came
a
long
way,
and
I
don′t
wanna
be
late
Я
проделал
долгий
путь
и
не
хочу
опоздать,
Tell
him
I
make
ya,
'cause
you
know
we
ain't
Скажи
ему,
что
я
тебя
сделал,
потому
что
ты
знаешь,
что
мы
не…
Move
out,
giddyup,
giddyup,
giddyup
Выдвигаемся,
но!
но!
но!
(Whip
cracks,
horses
neigh)
(Хлопки
кнута,
ржание
лошадей)
You
better
count
your
money,
ghetto
cowboy
Лучше
считай
свои
деньги,
гетто-ковбой,
I′m
peepin′
Krayzies
wanted
poster
in
the
saloon
Я
вижу
плакат
"Разыскивается
Крейзи"
в
салуне,
So
I
assume
it'll
be
trouble
around
here
pretty
soon
Так
что
я
предполагаю,
что
здесь
скоро
будут
проблемы,
Glance
across
the
room
Осматриваю
комнату.
I
see
this
youngster
getting
ready
to
fight
Я
вижу
этого
юнца,
готовящегося
к
драке,
But
if
he
mess
up
the
night
Но
если
он
испортит
вечер,
I
think
that
Krayzie
just
might
take
his
life
Я
думаю,
что
Крейзи
может
просто
лишить
его
жизни,
So,
I
approach
him
and
I
pause
Так
что
я
подхожу
к
нему
и
делаю
паузу.
Look,
man,
I
really
don′t
wanna
brawl
Слушай,
парень,
я
wirklich
не
хочу
драться,
But
won't
you
chill
before
them
laws
come
Но
почему
бы
тебе
не
успокоиться,
прежде
чем
придут
копы,
Messin′
up
this
master
plan
Испортив
этот
мастер-план,
Since
he
already
rowdy,
I
just
asked
the
man
Так
как
он
уже
буянит,
я
просто
спросил
парня:
Hey,
you
want
some
work?
Эй,
тебе
нужна
работа?
Well,
partner,
put
in
your
bid
Ну,
партнёр,
предлагай
свою
цену,
And
by
the
way,
now
what's
your
name?
И,
кстати,
как
тебя
зовут?
They
call
me
Layzie
the
Kid
Меня
зовут
Лейзи
Кид.
The
names
Powder
P,
can
I
get
a
twelve
gauge?
Меня
зовут
Пороховая
Пыль,
можно
мне
двенадцатизарядный?
Outlaw,
everyday
on
the
front
page
Преступник,
каждый
день
на
первой
полосе,
Mister
Kid,
if
you
give
me
the
lowdown
Мистер
Кид,
если
ты
введёшь
меня
в
курс
дела,
Me
and
Black
Jack
be
ready
for
the
showdown
Я
и
Чёрный
Джек
будем
готовы
к
перестрелке.
With
two
double-barrels
pointed
at
whatever
С
двумя
двустволками,
нацеленными
на
что
угодно,
Well
stick
together,
I′m
purty
clever
Будем
держаться
вместе,
я
довольно
умён,
So
saddle
up,
jump
on
the
bandwagon
Так
что
седлай,
запрыгивай
на
подножку,
Because
its
all
goin'
down
Потому
что
всё
сейчас
начнётся.
I
heard
a
guy
run
in
the
bar
screamin'
"Krayzies
in
town"
Я
слышал,
как
парень
вбежал
в
бар
с
криком:
"Крейзи
в
городе!".
Now
when
we
get
to
the
saloon,
you
dont
worry
Теперь,
когда
мы
доберёмся
до
салуна,
ты
не
волнуйся,
Wait
outside
and
don′t
be
stealin′,
nobody's
damn
horses
Жди
снаружи
и
не
кради
ничьих
чёртовых
лошадей,
Step
inside
the
bar,
Lay
the
Kid,
you
son
of
a
gun
Заходи
в
бар,
Лейзи
Кид,
сукин
ты
сын,
Hey,
man,
I′m
glad
you
made
it
safely
Эй,
парень,
я
рад,
что
ты
добрался
благополучно.
Now
let's
go
have
some
fun
Теперь
давай
повеселимся,
And
this
my
partner
Powder
А
это
мой
партнёр
Пороховая
Пыль,
He′s
a
young
gun
Он
молодой
стрелок,
Mighty
glad
to
meet
ya,
son
Очень
рад
познакомиться
с
тобой,
сынок,
Oh
yeah,
you
know
I
also
brought
a
friend
along
Ах
да,
знаешь,
я
тоже
привёл
с
собой
подругу,
Meet
Thug
Queen,
the
horse
peddler
Познакомьтесь
с
Королевой
Бандитов,
торговкой
лошадьми,
Straggler,
just
met
her
Бродяга,
только
что
встретил
её.
Howdy,
partner,
already
got
the
horses
saddled
up
Привет,
партнёр,
лошади
уже
оседланы,
I
hope
you
good
at
robbin'
banks
like
you
rustle
that
cattle
up
Надеюсь,
ты
так
же
хорошо
грабишь
банки,
как
угоняешь
скот,
Now,
y′all,
it's
gon'
be
gettin′
dark
real
soon
Теперь,
ребята,
скоро
стемнеет,
I
think
you′re
right,
I
say
we
move
Думаю,
ты
прав,
я
говорю,
что
нам
пора
двигаться.
C'mon,
let′s
move
out
Давай,
выдвигаемся,
Giddyup,
giddyup,
giddyup,
move
out
Но!
но!
но!
Выдвигаемся,
(Whip
cracks,
horses
neigh)
(Хлопки
кнута,
ржание
лошадей)
You
better
count
your
money,
ghetto
cowboy
Лучше
считай
свои
деньги,
гетто-ковбой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Felecia Lindsey, Kamilha Greer, Steven Hoswe, Jimmy Lee Burk
Attention! Feel free to leave feedback.