Mo-Torres - All die Leeder (Live im E-Werk) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mo-Torres - All die Leeder (Live im E-Werk)




All die Leeder (Live im E-Werk)
Все эти песни (Live im E-Werk)
Ey ich hab mich verliebt nicht nur in Kathrin
Эй, я влюбился не только в Катрин,
Auch in Olga, Angelina und Marie
Но и в Ольгу, Ангелину и Мари.
War schon immer ne Räuber stand op däm Heumart allein und waat op dich
Всегда был разбойником, стоял на Сенном рынке один и ждал тебя.
Ich hab keinen Plan es gibt einfach kein Wort
У меня нет плана, просто нет слов.
Ich weine nicht aus Liebe ist die Liebe mal fort
Я не плачу из-за любви, если любовь ушла.
Viel zu schön ist das Leben an dem wir so kleben
Слишком прекрасна жизнь, к которой мы так привязаны,
Zumindest aff un zo
По крайней мере, иногда.
Aber Sternenflieger würden das hier alles wieder tun
Но звёздные лётчики сделали бы всё это снова.
Stehen singend in der Reihe heben alle Gläser hoch
Стоят, поют в ряд, поднимают бокалы.
Heute steht die Welt still und jeder kleine Ton
Сегодня мир стоит на месте, и каждый звук
Hat die Mukke bestellt und singt jetzt gehts los
Заказал музыку и поёт: "Начинаем!"
Und immer wenn die Fööss von unserem
И каждый раз, когда Bläck Fööss рассказывают о нашем
Veedel erzähl'n stellt sich alles auf
Районе, всё встаёт на свои места.
Und wenn man durch Ostermann von früher erfährt
И когда узнаёшь о прошлом через Остермана,
Dann ist alles aus
Тогда всё кончено.
Bei All den Lieder die unsre Liebe erklären
Со всеми этими песнями, которые объясняют нашу любовь,
Lass ich alles raus
Я выплёскиваю всё наружу.
Und Ich werd kein einziges verler'n
И я не забуду ни одной из них.
Das sind all die Lieder die ich brauch
Это все те песни, которые мне нужны.
2x) Oh oh oh oh
2x) О-о-о-о
Das sind all die Lieder die ich brauch'
Это все те песни, которые мне нужны.
Ey ich hab mich verliebt in diese Musik
Эй, я влюбился в эту музыку,
In jede Strophe jedes einzelne Lied
В каждую строфу, каждую песню.
War schon immer ne Räuber stand op däm Heumart allein und waat op dich
Всегда был разбойником, стоял на Сенном рынке один и ждал тебя.
Das die Liebe mal gewinnt so verdammt lang her ich weiß
То, что любовь побеждает, было так давно, я знаю.
Doch muss das eine Mädel schon geboren sein am Rhein
Но эта девушка должна была родиться на Рейне.
Ich zerbreche mir den Schädel aber das geht wohl vorbei
Я ломаю себе голову, но это пройдёт.
Denn ihre Augen strahl'n mich an und leuchten rot und weiß
Ведь её глаза сияют и светятся красно-белым.
Sie hat ihre Muttersprache nicht verlernt das hört man jeden Tag
Она не забыла свой родной язык, это слышно каждый день.
Nicht nur wenn die Trommel geht steh ich für sie parat
Не только когда бьют барабаны, я готов ради неё.
Das hat die Welt noch nicht gesehen so eine liebenswerte Art
Мир ещё не видел такой милой девушки.
Heute oder nie und jeder hat gesagt
Сейчас или никогда, и все сказали.
Und immer wenn die Fööss von unserem
И каждый раз, когда Bläck Fööss рассказывают о нашем
Veedel erzähl'n stellt sich alles auf
Районе, всё встаёт на свои места.
Und wenn man durch Ostermann von früher erfährt
И когда узнаёшь о прошлом через Остермана,
Dann ist alles aus
Тогда всё кончено.
Bei All den Lieder die unsre Liebe erklären
Со всеми этими песнями, которые объясняют нашу любовь,
Lass ich alles raus
Я выплёскиваю всё наружу.
Und Ich werd kein einziges verler'n
И я не забуду ни одной из них.
Das sind all die Lieder die ich brauch
Это все те песни, которые мне нужны.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Das sind all die Lieder die ich brauch'
Это все те песни, которые мне нужны.
Ich brauche jeden Ton ich brauche jedes Werk
Мне нужен каждый звук, мне нужно каждое произведение.
All die Lieder gehen mir nicht mehr aus dem Herz
Все эти песни не выходят у меня из головы.
Jede Zeile die ich schreibe bist du mehr als nur Wert
Каждая строчка, которую я пишу, ты стоишь большего.
Ich meine all die Worte für dich vollkommen Ernst
Я говорю все эти слова совершенно серьёзно.
Denn immer wenn die Fööss von unserem
Ведь каждый раз, когда Bläck Fööss рассказывают о нашем
Veedel erzähl'n stellt sich alles auf
Районе, всё встаёт на свои места.
Und wenn man durch Ostermann von früher erfährt
И когда узнаёшь о прошлом через Остермана,
Dann ist alles aus
Тогда всё кончено.
Bei All den Lieder die unsre Liebe erklären
Со всеми этими песнями, которые объясняют нашу любовь,
Lass ich alles raus
Я выплёскиваю всё наружу.
Und Ich werd kein einziges verler'n
И я не забуду ни одной из них.
Das sind all die Lieder die ich brauch
Это все те песни, которые мне нужны.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Das sind all die Lieder die ich brauch'
Это все те песни, которые мне нужны.
Immer wenn die Fööss von unserem Veedel erzähl'n
Каждый раз, когда Bläck Fööss рассказывают о нашем районе,
Und wenn man durch Ostermann von früher erfährt
И когда узнаёшь о прошлом через Остермана,
Bei All den Lieder die unsre Liebe erklären
Со всеми этими песнями, которые объясняют нашу любовь,
Und Ich werd kein einziges verler'n
И я не забуду ни одной из них.
Das sind all die Lieder die ich brauch
Это все те песни, которые мне нужны.





Writer(s): Moritz Helf, Milan Hofmann


Attention! Feel free to leave feedback.