Mo-Torres - Eins mit Stern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mo-Torres - Eins mit Stern




Eins mit Stern
Отличница
Du bist ′ne Eins mit Stern
Ты просто отличница,
Wenn du lachst, dann will ich immer mehr von dir
Когда ты смеешься, я хочу тебя еще больше.
Du bist eher stinknormal
Ты довольно обычная,
Und deshalb meine erste Wahl
И поэтому мой первый выбор.
Mit Jogginghose auf der Couch
В спортивных штанах на диване
Bist du ein Traum von einer Frau
Ты женщина моей мечты.
Ganz genau das, was ich brauch'
Именно то, что мне нужно.
Lieber Pizza mit Salami
Лучше пицца с салями,
Lieber Kneipe als auf Party
Лучше бар, чем вечеринка.
Gehst ohne Schminke aus der Türe
Выходишь из дома без макияжа,
Genau das finde ich an dir
Именно это мне в тебе нравится.
So perfekt improvisiert (Hey)
Так идеально импровизируешь (Эй)
Niemals verstellst du dich, niemals hältst du dich
Ты никогда не притворяешься, никогда не считаешь себя
Für etwas Besseres und deshalb sag′ ich dir
Чем-то лучшим, и поэтому я говорю тебе:
Du bist 'ne Eins mit Stern
Ты просто отличница,
Wenn du lachst, dann will ich immer mehr von dir
Когда ты смеешься, я хочу тебя еще больше.
So imperfekt, so ignorant
Такая неидеальная, такая беззаботная,
Der bunte Fleck auf einer grauen Wand
Яркое пятно на серой стене.
'Ne Eins mit Stern
Отличница,
′Ne Eins mit Stern
Отличница.
Schwarz wie die Nacht ist dein Humor
Черный, как ночь, твой юмор,
Du jubelst mit bei jedem Tor
Ты радуешься каждому голу.
Macken, soweit das Auge reicht
Причуд, сколько хватает глаз,
Doch genau das find′ ich nice
Но именно это мне нравится.
Die Wut, wenn du nicht weiterweißt
Злость, когда ты не знаешь, что делать,
Ein Tollpatsch und 'ne Diva
Неуклюжесть и немного дивы,
Meine Pullover steh′n dir prima
Мои свитера тебе отлично идут.
Ist dein Haaransatz zerzaust
Даже с растрепанными волосами
Siehst du wahnsinnig gut aus
Ты выглядишь потрясающе.
An jedem Morgen gibt's Radau (Hey)
Каждое утро шум и гам (Эй)
Niemals verstellst du dich, niemals hältst du dich
Ты никогда не притворяешься, никогда не считаешь себя
Für etwas Besseres und deshalb sag′ ich dir
Чем-то лучшим, и поэтому я говорю тебе:
Du bist 'ne Eins mit Stern
Ты просто отличница,
Wenn du lachst, dann will ich immer mehr von dir
Когда ты смеешься, я хочу тебя еще больше.
So imperfekt, so ignorant
Такая неидеальная, такая беззаботная,
Der bunte Fleck auf einer grauen Wand
Яркое пятно на серой стене.
′Ne Eins mit Stern
Отличница.
Du bist 'ne Eins mit Stern
Ты просто отличница,
Wenn du lachst, dann will ich immer mehr von dir
Когда ты смеешься, я хочу тебя еще больше.
So imperfekt, so ignorant
Такая неидеальная, такая беззаботная,
Der bunte Fleck auf einer grauen Wand
Яркое пятно на серой стене.
'Ne Eins mit Stern
Отличница.





Writer(s): Maximilian Schiele, Moritz Helf, Philipp Evers


Attention! Feel free to leave feedback.