Mo-Torres - Herkules - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mo-Torres - Herkules




Herkules
Herkules
Ich fühle mich wie Herkules
I feel like Hercules
So wie Herkules will ich sein
Like Hercules, I want to be
Ich bin voller Energie
I'm full of energy
Spür die Rocky Melodie
Feel the Rocky melody
In jeder Faser
In every fiber
Wie ne Stange Dynamit
Like a stick of dynamite
Das wird meine Dynastie
This will be my dynasty
Soweit der Fahrplan
This is the plan
Frisch aus dem Ei gepellt
Fresh out of the egg
Raus in die weite Welt
Out into the wide world
Renne die Straßen lang mein Tatendrang
Run the streets, my zeal
Kennt keine Grenzen
Knows no bounds
Trag die Erde in meinen Händen
Carry the earth in my hands
Die Endorphine sind nicht zu bremsen
The endorphins can't be stopped
Der Akku zeigt hundert prozent
The battery shows a hundred percent
Ich fühle mich wie Herkules
I feel like Hercules
Spür die Unbesiegbarkeit
Feel the invincibility
So wie Herkules
Like Hercules
Will ich sein
I want to be
Ich bin so stark wie nie
I'm as strong as ever
Voller Euphorie
Full of euphoria
So wie Herkules
Like Hercules
Ich steh völlig unter Strom
I'm completely electrified
Federleicht wie aus Carbon
As light as carbon
Und unantastbar
And untouchable
An einem Tag erbau ich Rom
In one day I'll build Rome
Und auch den Kölner Dom
And also Cologne Cathedral
So unfassbar
So unbelievable
Drück auf das Gaspedal
I push on the gas pedal
Als wär's das erste mal
As if it's the first time
Fahre die Straßen lang mein Tatendrang
Drive the streets, my zeal
Ist unersättlich
Is insatiable
Zu lange Hungersnot wie Katness
Too long a famine, like Katness
Endlich raus aus dem Gefängnis
Finally out of the prison
Der Akku zeigt hundert prozent
The battery shows a hundred percent
Ich fühle mich wie Herkules
I feel like Hercules
Spür die Unbesiegbarkeit
Feel the invincibility
So wie Herkules
Like Hercules
Will ich sein
I want to be
Ich bin so stark wie nie
I'm as strong as ever
Voller Euphorie
Full of euphoria
So wie Herkules
Like Hercules
Ich hab auf Reset gedrückt
I pressed reset
Bin von der Sonne geküsst worden aus Pech wurd' Glück
I was kissed by the sun, from bad luck came good luck
Ich glaub das echt noch nicht langsam merk ich es
I can't believe it yet, I'm slowly realizing it
In mir schlummert der kleine Bruder von Herkules
Inside me slumbers the little brother of Hercules
Es geht bergauf aus einer WG mit Hades
It's uphill from a shared apartment with Hades
Zu in den Jungbrunnen fallen und zu meinen besten Jahren
To falling into the fountain of youth and into my best years
Was bleibt mir noch zu sagen
What else can I say
Das wird meine Biografie, hier kommt die bleibende Passage
This will be my biography, here comes the permanent passage
Ich fühle mich wie Herkules
I feel like Hercules
Spür die Unbesiegbarkeit
Feel the invincibility
So wie Herkules
Like Hercules
Will ich sein
I want to be
Ich bin so stark wie nie
I'm as strong as ever
Voller Euphorie
Full of euphoria
So wie Herkules
Like Hercules





Writer(s): Philipp Evers, Moritz Helf


Attention! Feel free to leave feedback.