Mo-Torres - Limit (Live im E-Werk) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mo-Torres - Limit (Live im E-Werk)




Limit (Live im E-Werk)
Предел (Live im E-Werk)
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Лишь пара слов и прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не горит,
Im Dunkel der Nacht
Во тьме ночной,
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt′s
Путь есть путь, и когда-нибудь получится.
Baller mit dem Lime über die Ringe
Гоняю на велике по кольцам,
20 kmh ist das Limit
20 км/ч вот предел.
Keine Rolex am Arm, keine Brillis
Нет Rolex на руке, нет бриллиантов,
Nur meine Jungs am Glas ohne Gimmics
Только мои парни у стакана, без понтов.
Anti Beispiel für den Status Quo
Антипример для статус-кво,
Zieh mich nur an meinen Armen hoch
Вытягиваю себя только за счет своих рук.
Leg was zur Seite für Zahlungsnot
Откладываю что-то на черный день,
Kein Lelele auf 'ner Nase Koks
Никакого веселья с коксом в носу.
Es gibt keinen Platz für mich in irgendeiner eurer Schubladen
Нет места для меня ни в одном из ваших ящиков,
Sie tun Gefallen nur um Schulden aufzubauen
Они делают одолжения, только чтобы копить долги,
Und damit Sie einen gut haben
И чтобы им было хорошо.
Doch ich geb′ um zu geben
Но я отдаю, чтобы отдавать,
Leb' um zu leben
Живу, чтобы жить,
Nicht um zu nehmen so muss es sein
Не чтобы брать, так и должно быть.
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Камни на пути будут полностью разрушены,
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Ведь даже печаль со временем проходит.
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Лишь пара слов и прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не горит,
Im Dunkel der Nacht
Во тьме ночной,
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt's
Путь есть путь, и когда-нибудь получится.
Wir geh′n ans Limit
Мы идем к пределу.
Baller mit dem Bike durch die Nacht
Гоняю на байке сквозь ночь,
20 kmh treten Beine im Takt
20 км/ч, ноги крутят педали в такт.
An der Disko vorbei tik tak
Мимо дискотеки, тик-так,
Morgen früh wird weiter geschafft
Завтра утром продолжим работать.
Niemals ein Vorbild für irgendwen
Никогда не был примером для кого-либо,
Mach was ich mach, wenn es stört okay
Делаю, что делаю, если это мешает ладно.
Muss über steinige Hürden geh′n
Должен преодолевать каменистые препятствия,
Denn mein Bedürfnis zählt
Ведь мои потребности важны.
Drogen, Bling und Ice sind leider keine meiner Zutaten
Наркотики, блеск и лед, к сожалению, не мои ингредиенты,
Ich lass mein Leben auf Songs auch wenn sie davon lange genug haben
Я оставляю свою жизнь в песнях, даже если им это давно надоело.
Geb' meine Seele den Jungs aus der Gegend
Отдаю свою душу парням из района,
Für immer im Veedel so muss es sein
Навсегда в квартале, так и должно быть.
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Камни на пути будут полностью разрушены,
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Ведь даже печаль со временем проходит.
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Лишь пара слов и прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не горит,
Im Dunkel der Nacht
Во тьме ночной,
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt′s
Путь есть путь, и когда-нибудь получится.
Wir geh'n ans Limit
Мы идем к пределу.
Wir ergreifen die Gelegenheit
Мы хватаем возможность,
Treten die Barrieren ein
Ломаем барьеры,
Mach uns die Manege frei
Освобождаем арену,
So muss man am Leben sein
Так нужно жить.
Wir ergreifen die Gelegenheit
Мы хватаем возможность,
Treten die Barrieren ein
Ломаем барьеры,
Mach uns die Manege frei
Освобождаем арену,
So muss man am Leben sein
Так нужно жить.
Keiner hat gesagt es wird so so leicht
Никто не говорил, что будет так легко,
So so weit
Так далеко.
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Никто не говорил, что будет так, так, так, так легко,
Ganz ohne Formel
Совсем без формулы,
Ganz ohne Plan
Совсем без плана,
Nur ein paar Worte und anderer Kram
Лишь пара слов и прочая ерунда.
Wir laufen so so so so weit
Мы идем так, так, так, так далеко,
Bis die Schuhsohle brennt
Пока подошва не горит,
Im Dunkel der Nacht
Во тьме ночной,
Der Weg ist der Weg und irgendwann klappt′s
Путь есть путь, и когда-нибудь получится.
Wir geh'n ans Limit
Мы идем к пределу.





Writer(s): Moritz Helf, Philipp Evers


Attention! Feel free to leave feedback.