Mo-Torres - Strahlemann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mo-Torres - Strahlemann




Ich hab′ dir hunderttausendmal gesagt
Я говорил тебе сотни тысяч раз
Du bist gut, wie du bist
Ты хороший, какой ты есть
Für immer meine erste Wahl
Навсегда мой первый выбор
Der beste Mensch, den es gibt
Лучший человек, которого есть
Mein Rücken und mein Gegenwind
Моя спина и мой встречный ветер
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Auch wenn ich eine Nervensäge bin
Даже если я нервная пила
(Ah-ah-oh)
(Ah-ah-oh)
So sein wie du wäre toll
Быть таким, как ты, было бы здорово
Optimist, egal, wie es läuft
Оптимист, независимо от того, как это происходит
Hab' ich mich wieder einmal betäubt
Я снова оглушил себя
Holst du mich back zu den Lebenden
Ты отвезешь меня обратно к живым
Um vier Uhr nachts erreichbar für jede Kleinigkeit
В четыре часа ночи можно добраться до любой мелочи
Mit niemandem Vergleichbar, immer zwei Minuten Zeit
Ни с кем не сравнимый, всегда две минуты времени
Wir beide versteh′n uns blind
Мы оба слепо понимаем друг друга
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Danke, dass wir uns begegnet sind
Спасибо, что встретились
(Ah-ah-oh)
(Ah-ah-oh)
Lieg' ich komplett daneben, rückst du mich wieder zurecht
Я лежу рядом с ним, ты возвращаешь меня обратно
Doch deine Märchengeschichten sind alle widerlich echt
Но все твои сказочные истории отвратительно реальны
Loyalität ist ein fragiles Gesetz, hehehe
Лояльность - это хрупкий закон, хе-хе
Doch du lachst immer bis zuletzt
Но ты всегда смеешься до последнего
Ich hab' dir hunderttausendmal gesagt
Я говорил тебе сотни тысяч раз
Du bist gut wie du bist
Ты хорош таким, какой ты есть
Für immer meine erste Wahl
Навсегда мой первый выбор
Der beste Mensch, den es gibt
Лучший человек, которого есть
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Keine Wut, keine Angst lässt du je an dich ran
Ни гнева, ни страха ты никогда не позволишь себе
Denn du hast Good Vibes only (Hey)
Потому что у тебя есть только хорошие вибрации (Эй)
Du, du bist mein, ich bin dein
Ты, ты мой, я твой
Strahlemann
Лучник
Strahlemann
Лучник
Strahlemann
Лучник
Ich bin dein Strahlemann
Я твой лучник
Lässt mich DJ in deinem Auto sein
Позвольте мне быть ди-джеем в вашей машине
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Meine Musik ist überhaupt nicht deins
Моя музыка совсем не твоя
(Ah-ah-oh)
(Ah-ah-oh)
Gönnst mir jeden einzelnen Cent
Отдай мне каждый цент
Gehst überall hin, doch niemals fremd
Идите куда угодно, но никогда не чуждайтесь
Rettest mein Schiff, hab′ ich′s wieder versenkt
Спаси мой корабль, я снова потопил его
Du gehst nicht nur nach dem Augenschein
Ты не просто следишь за взглядом
Überspielte Laune geht nie an dir vorbei
Чрезмерное настроение никогда не проходит мимо вас
Hau' ich auf die Pauke, bringst du mich sicher heim
Если я сяду на литавру, ты обязательно отвезешь меня домой
In der Tasche die Faust geballt
Сжав в кармане кулак
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Doch du kannst nicht lange sauer sein
Но ты не можешь долго злиться
(Ah-ah-oh)
(Ah-ah-oh)
Bist an meiner Seite, bin ich labil und verletzt
Ты на моей стороне, я лабилен и ранен
Der Trainer, der mich pusht nach einem Krisengespräch
Тренер, который толкает меня после кризисного разговора
H-A-doppel-S wird durch Liebe ersetzt, hehehe
H-A-двуспальные-S заменяется на любовь, хе-хе
Du lachst immer bis zuletzt
Ты всегда смеешься до последнего
Ich hab′ dir hunderttausendmal gesagt
Я говорил тебе сотни тысяч раз
Du bist gut wie du bist
Ты хорош таким, какой ты есть
Für immer meine erste Wahl
Навсегда мой первый выбор
Der beste Mensch, den es gibt
Лучший человек, которого есть
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Keine Wut, keine Angst lässt du je an dich ran
Ни гнева, ни страха ты никогда не позволишь себе
Denn du hast Good Vibes only (Hey)
Потому что у тебя есть только хорошие вибрации (Эй)
Du, du bist mein, ich bin dein
Ты, ты мой, я твой
Strahlemann
Лучник
Strahlemann
Лучник
Strahlemann
Лучник
Ich bin dein Strahlemann
Я твой лучник





Writer(s): Moritz Helf, Philipp Evers


Attention! Feel free to leave feedback.