Lyrics and translation Mo-Torres - Was mich ausmacht (Live im E-Werk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was mich ausmacht (Live im E-Werk)
То, что делает меня мной (Live im E-Werk)
Ich
vergesse
niemals
meine
Wurzeln
nie
wo
alles
angefangen
hat
Я
никогда
не
забуду
свои
корни,
где
все
начиналось,
Nie
meine
Wegbegleiter
nie
die
großen
schranken
meiner
Stadt
Никогда
не
забуду
своих
попутчиков,
никогда
не
забуду
большие
преграды
моего
города.
Nie
die
goldenen
Momente
auf
dem
Aschenplatz
Никогда
не
забуду
золотые
моменты
на
грунтовой
площадке.
Nie
die
erste
fünf
in
Mathe
oder
im
Park
hängen
Die
ganze
Nacht
Никогда
не
забуду
первую
двойку
по
математике
или
как
мы
зависали
в
парке
всю
ночь.
Zum
ersten
Mal
mit
Ball
am
Fuß
verliebt
zu
sein
Впервые
влюбиться,
держа
мяч
у
ног.
Nein
ich
vergess
keinen
aus
der
Bambini-Zeit
Нет,
я
не
забуду
никого
из
команды
"Bambini".
Als
die
großen
aus
dem
Viertel
sagten
komm
lass
mal
sehn
Когда
старшие
ребята
из
квартала
говорили:
"Давай,
покажи,
на
что
способен",
Lass
mich
nur
eine
Runde
auf
deinem
Fahrrad
drehn
"Дай
мне
прокатиться
на
твоем
велосипеде
всего
один
круг".
An
die
Sekunden
denk
ich
oft
nicht
nur
an
schwarzen
Tagen
Я
часто
думаю
об
этих
секундах,
и
не
только
в
темные
дни:
Das
erste
Kaugummi
kauen
ohne
bezahlt
zu
haben
Первая
жвачка,
купленная
без
оплаты,
Das
gemeinsame
rausgehn
nach
Heiligabend
Совместные
прогулки
после
Рождества,
Schwimmen
gehn
mit
15
Mann
ohne
Eintritt
zahlen
Плавание
впятером
без
билетов.
Das
erste
hart
verdiente
Geld
von
meiner
Bank
zu
nehm
Впервые
снять
с
банковского
счета
свои
кровно
заработанные,
Komplett
verprassen
keinen
Cent
auf
hohe
Kante
legen
Потратить
все
до
копейки,
не
откладывая
ни
цента
на
черный
день.
Alles
Momente
die
meine
Augen
zum
Leuchten
bring
Все
эти
моменты
заставляют
мои
глаза
сиять.
Ich
vergess
niemals
wie
ich
zu
dem
wurde
der
ich
heute
bin
Я
никогда
не
забуду,
как
стал
тем,
кем
являюсь
сегодня.
Was
mich
ausmacht
meine
DNA
hier
ist
alles
То,
что
делает
меня
мной,
моя
ДНК
- вот
оно,
Was
mich
ausmacht
jedes
deiner
Worte
ist
wahr
То,
что
делает
меня
мной,
каждое
твое
слово
- правда.
Hier
wurd
ich
groß
und
hier
werd
ich
alt
Здесь
я
вырос,
и
здесь
я
состарюсь.
Bei
dir
kenn
ich
jeden
Riss
im
Asphalt
Я
знаю
каждую
трещинку
в
асфальте.
Das
ist
was
mich
ausmacht
was
mich
ausmacht
Это
то,
что
делает
меня
мной,
то,
что
делает
меня
мной.
Ich
vergesse
niemals
meine
Wurzeln
nie
wo
alles
anfing
Я
никогда
не
забуду
свои
корни,
где
все
начиналось.
Nie
das
erste
Mal
mit
dem
Mikrofon
im
Schrank
drin
Никогда
не
забуду,
как
впервые
взял
микрофон
в
руки
в
шкафу.
Nie
die
ersten
Aufnahmen
im
Studio
Никогда
не
забуду
первые
записи
в
студии.
Nie
das
erste
Mal
als
ich
auf
Grund
der
schlechten
Noten
von
der
Schule
flog
Никогда
не
забуду,
как
впервые
вылетел
из
школы
из-за
плохих
оценок.
Nie
die
erste
Booth
die
ich
gebaut
hab
mit
den
eigenen
Händen
Никогда
не
забуду
первую
будку,
которую
я
построил
своими
руками.
Guck
das
ist
alles
was
mich
ausmacht
das
sind
meine
vier
Wände
Смотри,
это
все,
что
делает
меня
мной,
это
мои
четыре
стены.
Nie
eine
Frage
des
Profits
hier
kann
ich
sein
wie
ich
bin
Дело
не
в
прибыли,
здесь
я
могу
быть
собой.
Auf
der
Geraden
Richtung
Ziel
sobald
die
Reise
beginnt
Dicker
По
прямой
к
цели,
как
только
путешествие
начнется,
приятель.
Der
erste
Griff
zum
Bleistift
und
flowen
Первый
раз
взял
карандаш
и
начал
читать
рэп.
Nicht
die
Gänsehaut
beim
ersten
Griff
zum
Live-Mikrofon
Незабываемое
ощущение
мурашек
по
коже,
когда
я
впервые
взял
в
руки
микрофон
на
концерте.
Und
das
oft
aus
einem
guten
Grund
И
часто
на
то
есть
веская
причина.
Alles
was
mich
ausmacht
sind
die
Jungs
von
heute
und
die
Resonanzen
aus
dem
Publikum
Все,
что
делает
меня
мной,
- это
ребята
сегодня
и
отклик
публики.
Nicht
zu
selten
hab
ich
bereits
einmal
verlorn
Не
раз
я
терпел
поражение.
Ich
ging
oft
einen
Schritt
zurück
und
danach
zwei
weitere
Bruder
Я
часто
делал
шаг
назад,
а
потом
еще
два,
брат.
Alles
was
mich
ausmacht
ist
das
Ende
eines
Neubeginns
Все,
что
делает
меня
мной,
- это
конец
нового
начала.
Ich
vergess
niemals
wie
ich
zu
dem
wurd
der
ich
heute
bin
Я
никогда
не
забуду,
как
стал
тем,
кем
являюсь
сегодня.
Was
mich
ausmacht
meine
DNA
hier
ist
alles
То,
что
делает
меня
мной,
моя
ДНК
- вот
оно,
Was
mich
ausmacht
jedes
deiner
Worte
ist
wahr
То,
что
делает
меня
мной,
каждое
твое
слово
- правда.
Hier
wurd
ich
groß
und
hier
werd
ich
alt
Здесь
я
вырос,
и
здесь
я
состарюсь.
Bei
dir
kenn
ich
jeden
Riss
im
Asphalt
Я
знаю
каждую
трещинку
в
асфальте.
Das
ist
was
mich
ausmacht
was
mich
ausmacht
Это
то,
что
делает
меня
мной,
то,
что
делает
меня
мной.
Du
bist
was
mich
ausmacht
verdank
dir
meinen
Werdegang
Ты
- это
то,
что
делает
меня
мной,
благодаря
тебе
я
стал
тем,
кто
я
есть.
Die
harte
Schale
die
aus
deinem
weichen
Kern
entsprang
Твердая
скорлупа,
выросшая
из
твоего
мягкого
ядра.
Trag
die
Erfahrungen
ans
Meer
in
einem
fernen
Land
Уношу
воспоминания
к
морю
в
далекой
стране.
Deine
Melodien
für
immer
in
meinem
Herz
gefangen
Твои
мелодии
навсегда
пленены
в
моем
сердце.
Was
mich
ausmacht
verdank
dir
meinen
Werdegang
То,
что
делает
меня
мной,
благодаря
тебе
я
стал
тем,
кто
я
есть.
Die
harte
Schale
die
aus
deinem
weichen
Kern
entsprang
Твердая
скорлупа,
выросшая
из
твоего
мягкого
ядра.
Die
groben
Finger
die
sich
oft
an
deinem
Herd
verbrannt
Грубые
пальцы,
которые
часто
обжигались
о
твою
плиту.
Meine
Wurzeln
ziehn
mich
wie
Erde
an
das
ist
alles
Мои
корни
тянут
меня,
как
земля,
это
все.
Was
mich
ausmacht
meine
DNA
hier
ist
alles
То,
что
делает
меня
мной,
моя
ДНК
- вот
оно,
Was
mich
ausmacht
jedes
deiner
Worte
ist
wahr
То,
что
делает
меня
мной,
каждое
твое
слово
- правда.
Hier
wurd
ich
groß
und
hier
werd
ich
alt
Здесь
я
вырос,
и
здесь
я
состарюсь.
Bei
dir
kenn
ich
jeden
Riss
im
Asphalt
Я
знаю
каждую
трещинку
в
асфальте.
Das
ist
was
mich
ausmacht
was
mich
ausmacht
Это
то,
что
делает
меня
мной,
то,
что
делает
меня
мной.
Hier
ist
alles;
hier
ist
meine
DNA
Здесь
все,
здесь
моя
ДНК.
Hier,
hier
ist
alles;
hier
ist
meine
DNA
Здесь,
здесь
все,
здесь
моя
ДНК.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moritz Helf, Deniz Selcuk, Maximilian Schiele
Attention! Feel free to leave feedback.