Lyrics and translation MOLA - Lo Que Me Pidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Me Pidas
Что ни попросишь
Ahora
me
voy
romántico
Сейчас
я
включу
романтика,
Pa'
que
no
se
diga...(ja)
Чтобы
не
говорили
потом...(ха)
Como
dicen
por
allá
(mapaeleri...)?
Как
там
говорят
(шумиха...)?
Amor
de
la
calle
Уличная
любовь
Sin
tanto
detalle.
(ja)
Без
лишних
деталей.
(ха)
Amor
sin
compromiso
Любовь
без
обязательств
No
hay
que
pedir
permiso
Не
надо
спрашивать
разрешения
Quiero
un
amor
a
la
medida
Хочу
любовь
по
мерке
Mi
vida
sin
vicio.
Жизнь
без
порока.
Quiero
una
relación
Хочу
отношений
Pero
sin
condición
Но
без
условий
Quiero
una
mami
que
me
vuelva
loco
en
la
emoción.
Хочу
малышку,
которая
сводит
меня
с
ума
от
страсти.
Cuando
se
ama
con
el
corazón
se
pierde
la
razón,
Когда
любишь
сердцем,
теряешь
разум,
Y
entonces
se
le
olvida
aquí
quien
lleva
el
pantalón,
И
тогда
забываешь,
кто
здесь
главный,
Por
eso
andalo
buscando
una
solución
dicen
las
mujeres
son
del
hombre
la
perdición,
pero...
Поэтому
ищу
решение,
говорят,
женщины
- погибель
мужчины,
но...
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
No
lo
deje'
pa'
mañana
que
es
pa'
hoy
Не
откладывай
на
завтра,
это
на
сегодня
Tu
sabe'
que
a
la
hora
que
me
llames
voy!
Ты
знаешь,
что
в
любой
момент,
когда
позовёшь,
я
приду!
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
No
lo
deje'
pa'
mañana
que
es
pa'
hoooy
Не
откладывай
на
завтра,
это
на
сегоодня
Si
tu
me
llames
voy...
Если
позовёшь,
я
приду...
Quiero
amarte
como
nunca,
Хочу
любить
тебя
как
никогда,
Sin
tanta
pregunta,
Без
лишних
вопросов,
A
veces
no
se
expresan
tantas
emociones
juntas
Иногда
не
выразить
столько
эмоций
сразу
Quiero
un
amor
así,
bien
parecido
a
ti,
Хочу
такую
любовь,
похожую
на
тебя,
De
los
que
devuelven
las
ganas
de
vivir
Которая
возвращает
желание
жить
Eso
lo
supe
desde
el
día
en
que
te
conocí
Я
понял
это
с
того
дня,
как
встретил
тебя
Confía
en
mi,
porque
yo
estoy
en
ti
Доверься
мне,
потому
что
я
в
тебе
A
ratos
me
(?)
todo
te
lo
di
Порой
я
(?)
все
тебе
отдал
No
quiero
más
rodeos
(mas)
dime
que
si!
Не
хочу
больше
ходить
вокруг
да
около
(больше),
скажи
мне
"да"!
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
Ya
tu
me
conoces
ma,
tu
bien
sabe'
como
soy...
y
lo
que
doy.
Ты
меня
знаешь,
детка,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я...
и
что
я
даю.
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
Ya
tu
me
conoces
mami
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
малышка,
знаешь,
какой
я
Ya
tu
me
conoces
mami
sabe'
lo
que
doy.
Ты
меня
знаешь,
малышка,
знаешь,
что
я
даю.
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
Deja
la'
penas
y
pide
por
esa
bocaaa
Оставь
печали
и
проси
этими
губами
Que
el
que
le
toca
le
tocaaa.
Кому
суждено,
тому
суждено.
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
Tu
sabe'
como
soy
y
con
quien
estoy
Ты
знаешь,
какой
я
и
с
кем
я
Ahora
recoge
mira
mambo
que
ya
me
voy.
А
теперь
смотри,
какой
движ,
я
ухожу.
Lo
que
me
pidas
te
lo
doy
Что
ни
попросишь,
я
дам
тебе
Ya
tu
me
conoces
tu
bien
sabe'
como
soy
Ты
меня
знаешь,
ты
хорошо
знаешь,
какой
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Carret Urquiola
Attention! Feel free to leave feedback.