MOLA - Lo Que Me Pidas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MOLA - Lo Que Me Pidas




Lo Que Me Pidas
Что ни попросишь
Ahora me voy romántico
Сейчас я включу романтика,
Pa' que no se diga...(ja)
Чтобы не говорили потом...(ха)
Como dicen por allá (mapaeleri...)?
Как там говорят (шумиха...)?
Salsa!
Сальса!
A mi manera!
По-моему!
Amor de la calle
Уличная любовь
Sin tanto detalle. (ja)
Без лишних деталей. (ха)
Amor sin compromiso
Любовь без обязательств
No hay que pedir permiso
Не надо спрашивать разрешения
Quiero un amor a la medida
Хочу любовь по мерке
Mi vida sin vicio.
Жизнь без порока.
Quiero una relación
Хочу отношений
Pero sin condición
Но без условий
Quiero una mami que me vuelva loco en la emoción.
Хочу малышку, которая сводит меня с ума от страсти.
Cuando se ama con el corazón se pierde la razón,
Когда любишь сердцем, теряешь разум,
Y entonces se le olvida aquí quien lleva el pantalón,
И тогда забываешь, кто здесь главный,
Por eso andalo buscando una solución dicen las mujeres son del hombre la perdición, pero...
Поэтому ищу решение, говорят, женщины - погибель мужчины, но...
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я
No lo deje' pa' mañana que es pa' hoy
Не откладывай на завтра, это на сегодня
Tu sabe' que a la hora que me llames voy!
Ты знаешь, что в любой момент, когда позовёшь, я приду!
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я
No lo deje' pa' mañana que es pa' hoooy
Не откладывай на завтра, это на сегоодня
Si tu me llames voy...
Если позовёшь, я приду...
(Mira!)
(Смотри!)
Quiero amarte como nunca,
Хочу любить тебя как никогда,
Sin tanta pregunta,
Без лишних вопросов,
A veces no se expresan tantas emociones juntas
Иногда не выразить столько эмоций сразу
Quiero un amor así, bien parecido a ti,
Хочу такую любовь, похожую на тебя,
De los que devuelven las ganas de vivir
Которая возвращает желание жить
Eso lo supe desde el día en que te conocí
Я понял это с того дня, как встретил тебя
Confía en mi, porque yo estoy en ti
Доверься мне, потому что я в тебе
A ratos me (?) todo te lo di
Порой я (?) все тебе отдал
No quiero más rodeos (mas) dime que si!
Не хочу больше ходить вокруг да около (больше), скажи мне "да"!
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я
Ya tu me conoces ma, tu bien sabe' como soy... y lo que doy.
Ты меня знаешь, детка, ты хорошо знаешь, какой я... и что я даю.
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я
Ya tu me conoces mami sabe' como soy
Ты меня знаешь, малышка, знаешь, какой я
Ya tu me conoces mami sabe' lo que doy.
Ты меня знаешь, малышка, знаешь, что я даю.
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я
Deja la' penas y pide por esa bocaaa
Оставь печали и проси этими губами
Que el que le toca le tocaaa.
Кому суждено, тому суждено.
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я
Tu sabe' como soy y con quien estoy
Ты знаешь, какой я и с кем я
Ahora recoge mira mambo que ya me voy.
А теперь смотри, какой движ, я ухожу.
(Musica)
(Музыка)
Lo que me pidas te lo doy
Что ни попросишь, я дам тебе
Ya tu me conoces tu bien sabe' como soy
Ты меня знаешь, ты хорошо знаешь, какой я





Writer(s): Joseph Carret Urquiola


Attention! Feel free to leave feedback.