MoNa a.k.a Sad Girl - Mundo Paralelo (feat. Shinnosuke) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MoNa a.k.a Sad Girl - Mundo Paralelo (feat. Shinnosuke)




Mundo Paralelo (feat. Shinnosuke)
Параллельный мир (совместно с Shinnosuke)
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
歪んだ時空 何か起こる
Искажённое пространство-время, что-то происходит
Nadie lo sabe
Никто не знает
そこにも生きてる私が
Там тоже живу я
幸せなら、いいや
Если я счастлива, то всё равно
理想に程遠い現実離れてく
Идеалу далекая реальность уходит
後何回ここに来て巻き戻す
Сколько раз ещё я приду сюда и отмотаю назад
8分ばかりの夢
Сон длиною всего в 8 минут
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Bring the beat back
Верни бит назад
冷えてく風に乗せて振り返る
На холодном ветру оглядываюсь назад
Mundo paralelo
Параллельный мир
君と出会うには
Чтобы встретиться с тобой
あの日あの夜を選べば
Надо выбрать тот день, ту ночь
¿Por qué no estás aquí?
Почему тебя здесь нет?
ビーチの似合わない君と
С тобой, которому не идет пляж
ここに来たいのに
Хочу сюда прийти
並行世界のわたしばかり楽しみ
Только я из параллельного мира наслаждаюсь
You got me crazy
Ты сводишь меня с ума
Nobody replace you baby
Никто не заменит тебя, милый
Ah baby
Ах, милый
この世界に俺らだけになった様に
Как будто в этом мире остались только мы
流れる時間 砂浜のmagic
Текущее время, магия песчаного берега
波の音はシャラララ
Звук волн - шалалала
君とふたり 砂に刻んだ頭文字
Мы вдвоем вырезали на песке инициалы
焼けた肌になぞった様に
Как будто обводя загорелую кожу
触れたこの手の温もり
Тепло этой руки, которой я коснулась
体温はまだ冷めない
Температура тела еще не остыла
寄り添う影 月が照らしてた
Прижавшиеся тени, освещенные луной
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
君とあのままsweetなmornig
С тобой то сладкое утро
それ以上は求めないないのに
Больше ничего не прошу
願うならば泡のように
Если бы я загадала желание, как пузырь
壊れてしまう oh yeh yeh
Оно бы лопнуло, о да, да
¿Por qué no estás aquí?
Почему тебя здесь нет?
ビーチの似合わない君と
С тобой, которому не идет пляж
ここに来たいのに
Хочу сюда прийти
並行世界のわたしばかり楽しみ
Только я из параллельного мира наслаждаюсь
You got me crazy
Ты сводишь меня с ума
Nobody replace you baby
Никто не заменит тебя, милый
ここじゃ全部が完璧だよ
Здесь все идеально
それも全部夏のせいだよ
И все это из-за лета
足音はドレミファ
Звук шагов - до-ре-ми-фа
潮風に抱かれ歌うこのLove Song
Обнимаемая морским бризом, пою эту песню о любви
Yeh yeh
Да, да
海がこんなにも綺麗だった
Я и не знала, что море может быть таким красивым
なんて知らなかったよ
Я не знала
君の隣だからそう思えたよ
Я так подумала, потому что ты рядом со мной
約束しよう また来年も yeh
Давай пообещаем, что в следующем году снова, да
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
Este es un Mundo paralelo
Это параллельный мир
あと少しだけこのまま
Еще немного, давай останемся так
照らしてくれよMoonlight shower
Освети меня, лунный душ
返す波が足跡さらってくように消えていく
Как возвращающаяся волна смывает следы, так и это исчезает
焼けた肌とビキニの後が
Загорелая кожа и следы от бикини
Like a yin and yang
Как инь и ян
こんな恋もいいでしょ
Такая любовь тоже хороша, верно?
¿Qué importa unos años de más?
Какая разница, что на несколько лет больше?
Es mi vida mi vida
Это моя жизнь, моя жизнь
Summer of love in the parallel world
Лето любви в параллельном мире
¿Por qué no estás aquí?
Почему тебя здесь нет?
ビーチの似合わない君と
С тобой, которому не идет пляж
ここに来たいのに
Хочу сюда прийти
並行世界のわたしばかり楽しみ
Только я из параллельного мира наслаждаюсь
You got me crazy
Ты сводишь меня с ума
Nobody replace you baby
Никто не заменит тебя, милый
Estás aquí
Ты здесь
You got me crazy
Ты сводишь меня с ума
Baby
Милый





Writer(s): Mona A.k.a Sad Girl

MoNa a.k.a Sad Girl - Mundo Paralelo
Album
Mundo Paralelo
date of release
03-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.