MoNa a.k.a Sad Girl feat. Young Perro - Mi Angel, Pt. 2 - translation of the lyrics into German

Mi Angel, Pt. 2 - MoNa a.k.a Sad Girl translation in German




Mi Angel, Pt. 2
Mein Engel, Pt. 2
Mas. mbiyen kelopo sing tak tandur
Früher warst du immer bei mir, wie ein Bambusspross
Wes tukul godhonge wes dadi janur
Jetzt bist du fort, zurück bleibt nur ein welkes Blatt
Janur sing semampir ono ng ngarep omahmu
Ein Blatt, das zufällig vor deinem Haus liegt
Nanging nyatane...
Aber in Wahrheit...
Le nyanding kowe dudu awakku mas.
An deiner Seite zu sein, bin nicht ich, mein Schatz.
Wes dek.
Lass es.
Lilakno kangmas
Vergiss es, mein Lieber
Kangmas ngerti roso tresnomu
Du kennst mein Gefühl der Liebe
Nanging arep piye meneh, kabeh iki wes dalane
Doch was soll ich tun? Alles ist schon vorbei
Kangmas lungo dek, (ojo mas.)
Ich gehe, mein Schatz (bitte nicht...)
Kangmas lungo dek, (ojo...)
Ich gehe, mein Schatz (bitte...)
Cidro mergo sliramu
Verraten durch deine Worte
Jarene tresno aku
Du sagtest, du liebst mich
Nanging... kowe ninggalke aku
Aber... du hast mich verlassen
Kabeh... janjimu mung palsu
Alles... deine Versprechen waren Lügen
Opo ora eling mbiyen karo aku
Erinnerst du dich nicht an früher mit mir?
Mlaku gandengan penuh cinta dan kemesraan
Hand in Hand, voller Liebe und Zärtlichkeit
Nanging saiki... kowe tego mblenjani janji
Doch jetzt... brichst du dein Versprechen
Lorone ati... iki ra bakal tak baleni
Dieses gebrochene Herz... wird nie wieder heilen
Cidro mergo sliramu
Verraten durch deine Worte
Jarene tresno aku
Du sagtest, du liebst mich
Nanging... kowe ninggalke aku
Aber... du hast mich verlassen
Kabeh... janjimu mung palsu
Alles... deine Versprechen waren Lügen
Kowe pancen tego
Du bist so grausam
Medot talining asmoro
Zerreißt das Band der Liebe
Lorone ati nganti ra biso ditambani
Mein Herz ist so zerstört, dass es nicht heilen kann
Tresnaku iki... ora bakal direstuni
Meine Liebe... wird niemals akzeptiert
Nyang wong tuomu... nganti tekan aku mati
Weder von deinen Eltern... noch bis zu meinem Tod
Cidro mergo sliramu
Verraten durch deine Worte
Jarene tresno aku
Du sagtest, du liebst mich
Nanging... kowe ninggalke aku
Aber... du hast mich verlassen
Kabeh... janjimu mung palsu
Alles... deine Versprechen waren Lügen
Pangapurane dek...
Vergib mir, mein Schatz...
Aku wes ninggal kowe
Ich habe dich verlassen
Fudu karepku, mung manut bapak ibu
Nicht aus freiem Willen, sondern aus Gehorsam
Kabeh mau gawe cidro ng atimu
All das hat dein Herz verletzt
Mergane aku dijodokke wong tuoku
Weil meine Eltern mich verheiratet haben
Cidro mergo sliramu
Verraten durch deine Worte
Jarene tresno aku
Du sagtest, du liebst mich
Nanging... kowe ninggalke aku
Aber... du hast mich verlassen
Kabeh... janjimu mung palsu
Alles... deine Versprechen waren Lügen





Writer(s): Aili, Mona A.k.a Sad Girl, Young Perro


Attention! Feel free to leave feedback.