Lyrics and translation Mostack - Frankenstein (feat. MIST)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankenstein (feat. MIST)
Франкенштейн (совместно с MIST)
Fuck
me,
you
wanna
suck
me,
that's
fine
Трахни
меня,
ты
хочешь
отсосать
мне,
отлично
Take
your
fingers
and...
Возьми
свои
пальчики
и...
(Steel
Banglez)
(Steel
Banglez)
She
said
fuck
me,
she
wanna
fuck
me,
that's
fine
Она
сказала
трахни
меня,
она
хочет
трахнуть
меня,
отлично
Take
your
finger
and
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Возьми
свой
пальчик
и
засунь
его
туда,
где
солнце
не
светит
Back
from
the
dead
like
I'm
Frankenstein
Вернулся
из
мертвых,
словно
я
Франкенштейн
Jump
on
the
stage,
only
man
can
sign
Выпрыгиваю
на
сцену,
единственный,
кто
может
подписать
Uh,
the
Patron's
nice,
but
this
Brandy's
fine
(yeah,
it
is)
Э-э,
Patron
хорош,
но
этот
бренди
лучше
(да,
это
так)
So
why
you
like
to
stand
in
line?
Так
почему
ты
любишь
стоять
в
очереди?
Yeah,
I'm
back
from
the
dead
like
I'm
Frankenstein
(uh)
Да,
я
вернулся
из
мертвых,
словно
я
Франкенштейн
(э-э)
Bought
it
all
with
cash,
man
don't
consign
(nah)
Купил
все
за
наличные,
мужик,
не
работаю
на
комиссионных
(нет)
Them
man
are
fake,
I
could
never
co-sign
Эти
парни
фальшивые,
я
никогда
бы
не
подписался
под
ними
I
just
saw
bro
and
I
threw
a
gang
sign
Я
только
что
увидел
братана
и
показал
ему
знак
банды
Leavin'
the
club
with
two
gal
on
his
side
Выходит
из
клуба
с
двумя
девчонками
по
бокам
Then
I
had
to
take
the
wheel
because
bro
couldn't
drive
Потом
мне
пришлось
сесть
за
руль,
потому
что
братан
не
мог
вести
Yo,
what
happened
last
night?
Эй,
что
случилось
прошлой
ночью?
Drink
drivin'
got
me
fuckin'
up
my
damn
tires
Пьяная
езда
трахает
мои
чертовы
шины
Don't
sleep
at
night,
I'm
like
a
vampire
Не
сплю
по
ночам,
я
как
вампир
Bring
the
heat
to
your
block
like
a
campfire
Приношу
жару
в
твой
район,
как
костер
Drive
it
like
I
stole
it,
'cause
I
own
it,
it
ain't
damn
hired
Гоняю,
как
будто
угнал,
потому
что
это
мое,
я
его
не
арендовал,
черт
возьми
My
dad
never
see
sun,
he
a
vampire
(mad)
Мой
отец
никогда
не
видит
солнца,
он
вампир
(жесть)
That's
why
I
love
mum,
she
my
empire
Вот
почему
я
люблю
маму,
она
моя
империя
You
know
we
shine
bright
like
sapphire
Ты
знаешь,
мы
сияем
ярко,
как
сапфир
But
when
bro
fire,
man
saw
bare
fire
Но
когда
братан
стреляет,
мужик,
видели
настоящий
огонь
Uh,
the
Patron's
nice,
but
this
Brandy's
fine
(yeah,
it
is)
Э-э,
Patron
хорош,
но
этот
бренди
лучше
(да,
это
так)
So
why
you
like
to
stand
in
line?
Yeah
Так
почему
ты
любишь
стоять
в
очереди?
Да
I'm
back
from
the
dead
like
I'm
Frankenstein
(uh)
Я
вернулся
из
мертвых,
словно
я
Франкенштейн
(э-э)
Bought
it
all
with
cash,
man
don't
consign
(nah)
Купил
все
за
наличные,
мужик,
не
работаю
на
комиссионных
(нет)
Them
man
are
fake,
I
could
never
co-sign
Эти
парни
фальшивые,
я
никогда
бы
не
подписался
под
ними
I
just
saw
bro
and
I
threw
a
gang
sign
Я
только
что
увидел
братана
и
показал
ему
знак
банды
Leavin'
the
club
with
two
gal
on
his
side?
Выходит
из
клуба
с
двумя
девчонками
по
бокам?
Then
I
had
to
take
the
wheel
because
bro
couldn't
drive
Потом
мне
пришлось
сесть
за
руль,
потому
что
братан
не
мог
вести
Them
man
are
fake
truly
Эти
парни
реально
фальшивые
Fake
if
you
know
me
Фальшивые,
если
ты
меня
знаешь
And
you
know
where
my
opp
lives
and
I
don't
know
И
ты
знаешь,
где
живет
мой
опп,
а
я
нет
Ay,
bro,
is
than
an
opp
or
the
Po
Po?
Эй,
бро,
это
опп
или
мусора?
Is
that
a
copper
in
a
helicopter,
let
me
know,
sure
(let
me
know)
Это
коп
в
вертолете,
дай
мне
знать,
точно
(дай
мне
знать)
'Cause
bro
got
the
MAC
in
a
choke
hold
Потому
что
у
братана
MAC
наготове
He
had
one
Nike
clothes
when
he
lined
up
the
gunshot
На
нем
была
одна
шмотка
Nike,
когда
он
прицеливался
Bro
let
it
off
then
he
fucked
off
(yeah)
Бро
выстрелил,
а
потом
свалил
(да)
Dot
dot,
clip
four
wouldn't
fold
up
(mm-hm)
Точка,
точка,
четвертая
обойма
не
сложилась
(мм-хм)
Many
years
down
the
line,
now
we're
more
up
(mm-hm)
Много
лет
спустя,
теперь
мы
поднялись
выше
(мм-хм)
A
dinger,
three
sticks
and
four
up
(mm-hm)
Один
звонок,
три
палки
и
четыре
вверх
(мм-хм)
We
just
caught
an
opp
then
we
pour
up
(mm-hm)
Мы
только
что
поймали
оппа,
а
теперь
наливаем
(мм-хм)
And
now
there's
somethin'
on
the
lick,
wipe
the
pork
off
А
теперь
что-то
на
стволе,
вытри
свинину
Heard
he
spoke
to
the
pigs,
man,
they're
all
sus
Слышал,
он
говорил
со
свиньями,
мужик,
они
все
подозрительные
They
don't
really
want
the
war,
'cause
(nah)
Они
не
хотят
войны,
потому
что
(нет)
Get
the
job
done,
get
touched,
I'm
oversea's
across
the
border
Сделай
дело,
получи
по
заслугам,
я
за
границей,
за
кордоном
You
can
fly
away
because
bro
just
borred
them
up
Ты
можешь
улететь,
потому
что
бро
только
что
их
продырявил
Now
I'm
on
beach
drinkin',
drink
out
a
coconut
Теперь
я
на
пляже,
пью
из
кокоса
Patron's
nice,
but
this
Brandy's
fine
(yeah,
it
is)
Patron
хорош,
но
этот
бренди
лучше
(да,
это
так)
So
why
you
like
to
stand
in
line?
Так
почему
ты
любишь
стоять
в
очереди?
Yeah
I'm
back
from
the
dead
like
I'm
Frankenstein
(uh)
Да,
я
вернулся
из
мертвых,
словно
я
Франкенштейн
(э-э)
Bought
it
all
with
cash,
man
don't
consign
(nah)
Купил
все
за
наличные,
мужик,
не
работаю
на
комиссионных
(нет)
Them
man
are
fake,
I
could
never
co-sign
Эти
парни
фальшивые,
я
никогда
бы
не
подписался
под
ними
I
just
saw
bro
and
I
threw
a
gang
sign
Я
только
что
увидел
братана
и
показал
ему
знак
банды
Leavin'
the
club
with
two
gal
on
who's
side?
Выходит
из
клуба
с
двумя
девчонками,
с
чьей
стороны?
Then
I
had
to
take
the
wheel
because
bro
couldn't
drive
Потом
мне
пришлось
сесть
за
руль,
потому
что
братан
не
мог
вести
I
got
his
back,
he's
got
mine
Я
прикрою
его
спину,
он
прикроет
мою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.