MoTrip - Miracle - Aus Sing meinen Song, Vol. 7 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MoTrip - Miracle - Aus Sing meinen Song, Vol. 7




Miracle - Aus Sing meinen Song, Vol. 7
Miracle - From Sing meinen Song, Vol. 7
Wir schau′n auf alles, was gewesen ist und seh'n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh′n
A miracle every time we turn around
Das Glück ist überall, wir müssen nur ins Detail geh'n
Happiness is everywhere, we just have to go into detail
Und seh'n Geheimnisse die zwischen den Zeil′n steh′n
And see secrets that are written between the lines
Ah, wir alle suchen nach dem Glück, denn es kann gut versteckt sein
Ah, we all search for happiness, because it can be well hidden
Doch Wunder gibt es immer wieder, frag Katja Ebstein
But miracles happen again and again, ask Katja Ebstein
Das Leben ist ein Auf und Ab, nicht alles läuft perfekt, nein
Life is an up and down, not everything runs perfectly, no
Doch denk daran, dass Diamanten auch im Dreck schein'n
But remember that diamonds also shine in the dirt
Bevor du deine Wünsche wegwirfst, hab nur Vertrau′n
Before you throw away your wishes, just have faith
Dass alles irgendwann perfekt wird, ist unser Traum
That everything will be perfect sometime, that's our dream
Über den Wolken wollen wir jetzt nicht mehr nach unten schau'n
Above the clouds, we don't want to look down anymore
Denn unser kleines Wunder wächst wie ein gesunder Baum
Because our little miracle is growing like a healthy tree
Wir könn′ es fühl'n, wenn wir hoffen und glauben
We can feel it when we hope and believe
Wir seh′n die Wunder dieser Welt, doch mit verschlossenen Augen
We see the wonders of this world, but with closed eyes
Und keiner kann so wirklich wissen, was noch kommt
And no one can really know what's to come
Doch am Ende weißt du, keiner deiner Schritte war umsonst
But in the end you know, none of your steps were in vain
Wir schau'n auf alles, was gewesen ist und seh'n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh′n
A miracle every time we turn around
Das Glück ist überall, wir müssen nur ins Detail geh′n
Happiness is everywhere, we just have to go into detail
Und seh'n Geheimnisse die zwischen den Zeil′n steh'n
And see secrets that are written between the lines
Wir schau′n auf alles, was gewesen ist und seh'n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh′n
A miracle every time we turn around
Wir bleiben nicht für immer jung, auch wenn sich die Zeiger dreh'n
We don't stay young forever, even if the hands turn
Die Erinnerung daran lässt uns weiter geh'n
The memory of it keeps us going
Wir alle suchen nach dem Licht in diesen tristen Zeiten
We all search for the light in these dreary times
Die Sonne scheint, auch wenn die Strahl′n dich grad nicht erreichen
The sun is shining, even if the rays don't reach you right now
Wir schau′n auf Nichtigkeiten, die wir für so wichtig halten
We look at trivialities that we consider so important
Doch könn' das Ausmaß vom großen Ganzen nicht begreifen
But can't grasp the extent of the big picture
Wie wir Geschichte schreiben, könn′n wir nur schwer versteh'n
How we write history, we can hardly understand
Wir blicken bis zum Horizont, doch es gibt mehr zu seh′n
We look to the horizon, but there is more to see
Allein, dass wir auf diesem Erdball steh'n
The fact alone that we stand on this globe
Der sich mit 30 tausend Metern pro Sekunde durch das Weltall dreht
Which rotates through space at 30 thousand meters per second
Das Universum lebt vor unseren Augen
The universe lives before our eyes
Es wär verrückt, nicht an Wunder zu glauben
It would be crazy not to believe in miracles
Es ist genau, wie es die uralten Texte prophezei′n
It is exactly as the ancient texts prophesied
Wir müssen nur bereit sein, der Rest kommt von allein
We just have to be ready, the rest will come by itself
Wir schau'n auf alles, was gewesen ist und seh'n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh′n
A miracle every time we turn around
Das Glück ist überall, wir müssen nur ins Detail geh′n
Happiness is everywhere, we just have to go into detail
Und seh'n Geheimnisse die zwischen den Zeil′n steh'n
And see secrets that are written between the lines
Wir schau′n auf alles, was gewesen ist und seh'n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh′n
A miracle every time we turn around
Wir bleiben nicht für immer jung, auch wenn sich die Zeiger dreh'n
We don't stay young forever, even if the hands turn
Die Erinnerung daran lässt uns weiter geh'n, yeah
The memory of it keeps us going, yeah
So viele Menschen steh′n vor dieser versperrten Tür
So many people stand in front of this locked door
Die Sehnsucht nach mehr hat uns hergeführt
The longing for more has led us here
Wir blicken jede Nacht da hoch und könn′n die Lichter seh'n
We look up there every night and can see the lights
Auch wenn wir nicht versteh′n, wir könn'n es mit dem Herzen spür′n
Even if we don't understand, we can feel it with our hearts
Alles zieht wie im Rausch vorbei
Everything rushes by like in a frenzy
Doch wer an seine Träume glaubt, leuchtet auf und scheint
But whoever believes in their dreams, lights up and shines
Kein Haus, nein, wir bau'n uns was auf, das bleibt
No house, no, we are building something that will last
Das hier überdauert Raum und Zeit, ah
This outlasts space and time, ah
Wir schau′n auf alles, was gewesen ist und seh'n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh'n
A miracle every time we turn around
Das Glück ist überall, wir müssen nur ins Detail geh′n
Happiness is everywhere, we just have to go into detail
Und seh′n Geheimnisse die zwischen den Zeil'n steh′n
And see secrets that are written between the lines
Wir schau'n auf alles, was gewesen ist und seh′n
We look at everything that has been and see
Ein Wunder immer wenn wir uns umdreh'n
A miracle every time we turn around
Wir bleiben nicht für immer jung, auch wenn sich die Zeiger dreh′n
We don't stay young forever, even if the hands turn
Die Erinnerung hierran lässt uns weiter geh'n, yeah
The memory of it keeps us going, yeah





Writer(s): Ilse Delange, Sacha Skarbek


Attention! Feel free to leave feedback.