Motrip feat. Lary - Mosaik - MoTrip Orchestrated By Jimek / Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motrip feat. Lary - Mosaik - MoTrip Orchestrated By Jimek / Live




Mosaik - MoTrip Orchestrated By Jimek / Live
Mosaik - MoTrip в оркестровке Jimek / Live
Ein kleines Nadelöhr ist das Tor zur Welt
Игольное ушко - врата в этот мир,
Versuche mir das Universum vorzustell'n
Попробуй представить себе Вселенную, милая.
Wer weiß schon, ob die Zeit noch bis morgen hält?
Кто знает, доживём ли мы до завтра?
Nix wie es scheint, wenn der Vorhang fällt
Ничто не то, чем кажется, когда падает занавес.
Wir morden selbst, brechen Regeln
Мы убиваем сами, нарушаем правила,
Wir horten Geld, damit wir eines Tages besser leben
Копим деньги, чтобы жить лучше когда-нибудь.
Die einen checken es und halten vehement dagegen
Кто-то понимает это и яростно сопротивляется,
Den andern geht es nur um Entertainment, huh
Другим нужно только развлечение, а.
Alles geseh'n, alle Ideen geh'n uns grade aus
Всё видели, все идеи иссякли.
Geh'n wir nach links, geh'n wir nach rechts, geh'n wir gradeaus?
Пойдём налево, пойдём направо, пойдём прямо?
Geh'n wir alle unter? Danach sieht es grade aus
Мы все погибнем? Похоже на то.
Aus! Aus!
Всё! Конец!
Aus Einzellern wurden Organismen
Из одноклеточных организмов,
Nachdem die Erde Jahrmillionen einer Ödnis gleicht
После того, как Земля миллионы лет была пустошью,
Daraus entstand intelligentes Leben
Возникла разумная жизнь.
Wir bauten aus den größten Steinen ein Königreich
Мы построили из самых больших камней королевство,
Doch wir lebten wie Primaten
Но жили, как приматы.
Aus Menschen wurden Tiere, die sich gegenseitig jagten
Из людей стали зверями, охотящимися друг на друга.
Aus Bäumen wurd Papier und aus Papier wurde Geld
Из деревьев сделали бумагу, а из бумаги - деньги.
Was ist Leben wert? Was bedeutet dir uns're Welt?
Чего стоит жизнь? Что значит для тебя наш мир?
Unser Reich wird fallen
Наше царство падёт,
Und wir seh'n dabei zu
И мы будем просто смотреть.
Der letzte Schrei verhallt
Последний крик затихнет,
Und wir hör'n zu
И мы будем слушать.
Dabei zu
Просто слушать.
Wir seh'n und wir hör'n dabei zu
Мы будем видеть и слышать, как всё рушится.
Dabei zu eskalier'n, es gibt wieder Krieg
Наблюдать за эскалацией, снова война.
All das, was hier geschieht, Mann, das hab'n wir verdient
Всё, что здесь происходит, мы заслужили.
Alles selber eingebrockt, doch gebt den Löffel ab
Сами во всём виноваты, но сдаёмся.
Schwer zu glauben, was die Krone dieser Schöpfung macht
Трудно поверить, на что способно венец творения.
Die höchsten Berge zu Fuß bestiegen
Поднялись на самые высокие горы,
Das größte Wissen haben, um es dann zu verbieten
Обрели величайшие знания, чтобы потом запретить их.
Doch irgendwer hat dieses Buch geschrieben
Но кто-то написал эту книгу,
Und es stand nur für Frieden und für das Gegenteil von Blutvergießen
И в ней говорилось только о мире, а не о кровопролитии.
Wir heben Waffen in die Luft und seh'n die Kugeln fliegen
Мы поднимаем оружие в воздух и видим летящие пули,
Doch sind nicht in der Lage, uns're Feinde zu besiegen
Но не способны победить своих врагов.
Denn uns're Feinde sind wir selbst, doch wir sind zu naiv
Ведь наши враги - это мы сами, но мы слишком наивны,
Um zu kapier'n, wir reden uns nur ein, wir wären zu verschieden
Чтобы понять: мы просто внушаем себе, что мы разные.
Genug geschwiegen, Zeit, die Meinung zu vertreten
Хватит молчать, время высказаться.
Bereit, um was zu geben, bereit, was zu bewegen
Готов чем-то пожертвовать, готов что-то изменить.
Es fällt leichter, wenn wir reden, denn wir teil'n uns den Planeten
Легче, когда мы говорим, ведь мы делим планету.
Wir alle sind am atmen, doch ich weiß nicht, ob wir leben - Trip!
Мы все дышим, но я не уверен, что живём. - Трип!
Eh - aus Einzellern wurden Organismen
Эй - из одноклеточных организмов,
Nachdem die Erde Jahrmillionen einer Ödnis gleicht
После того, как Земля миллионы лет была пустошью,
Daraus entstand intelligentes Leben
Возникла разумная жизнь.
Wir bauten aus den größten Steinen ein Königreich
Мы построили из самых больших камней королевство,
Doch wir lebten wie Primaten
Но жили, как приматы.
Aus Menschen wurden Tiere, die sich gegenseitig jagten
Из людей стали зверями, охотящимися друг на друга.
Aus Bäumen wurd Papier und aus Papier wurde Geld
Из деревьев сделали бумагу, а из бумаги - деньги.
Was ist Leben wert? Was bedeutet dir uns're Welt?
Чего стоит жизнь? Что значит для тебя наш мир?
Unser Reich wird fallen
Наше царство падёт,
Und wir seh'n dabei zu
И мы будем просто смотреть.
Der letzte Schrei verhallt
Последний крик затихнет,
Und wir hör'n zu
И мы будем слушать.
Dabei zu
Просто слушать.
Wir seh'n und wir hör'n dabei zu
Мы будем видеть и слышать, как всё рушится.
Wouh - wouh
Вау - вау
Wouh - wouh
Вау - вау





Writer(s): Motrip, Radzimir Debski


Attention! Feel free to leave feedback.