Motrip feat. Samy Deluxe - Fan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motrip feat. Samy Deluxe - Fan




Fan
Фан
Ah, bester Text auf einem Tonträger
А, лучший текст на носителе
Zurück von da, wo der Pfeffer wächst, denn ich Flow mega
Вернулся оттуда, где растет перец, ведь мой флоу мега.
Nächstes Jahr kennt meinen Mann Mo jeder
В следующем году все будут знать моего Мо.
So geht das, wir sind die Showstehler
Вот так, мы крадем шоу.
Okay, Mann, offiziell mit Urkunde
Окей, чувак, официально с сертификатом.
Erst kam das Embryo, dann die Geburtsstunde
Сначала был эмбрион, потом рождение.
Neues Rap-Niveau, Jungs, euer Flow war früher
Новый уровень рэпа, пацаны, ваш флоу прошлый век.
Mein Homie ist 'n Ghostwriter wie 'n toter Sprüher
Мой кореш писатель-призрак, как мертвый райте
Wir zwei komm'n an, braun gebrannt wie von der Côte d'Azur
Мы вдвоем придем, загорелые, словно с Лазурного берега.
Leute sind auf den Sound gespannt, den ich programmier
Народ жаждет услышать звук, который я программирую.
Ich bin noch lang nicht ausgebrannt, Mann, ich bin fokussiert
Я еще не выгорел, чувак, я сфокусирован.
So produktiv als hätte ich ein paar Klone hier
Так продуктивен, будто у меня тут пара клонов.
Yeah, Level, das ihr nie erreicht
Да, уровень, которого вы никогда не достигнете.
Ihr Rapper könnt nicht glücklich werden, wenn ihr euch mit mir vergleicht
Вы, рэперы, не сможете быть счастливы, сравнивая себя со мной.
Denn wer hat so 'n Niveau?
Ведь у кого такой уровень?
Rap 's für uns wie 'n schwereloser Zoo - tierisch leicht
Рэп для нас как невесомый зоопарк: зверски легко.
Ich bin Fan schon seit Tag Eins
Я фанат с первого дня.
Ich wollt nie mehr als ein Part sein
Я никогда не хотел быть просто частью.
Nicht weil die Leute dich erkenn', weil du Texte schreibst
Не потому что люди узнают тебя, потому что ты пишешь тексты.
Ich war immer schon ein Fan von dem echten Scheiß
Я всегда был фанатом настоящего дерьма.
Ah, ich bin Fan schon seit Tag Eins
А, я фанат с первого дня.
Ich wollt nie mehr als ein Part sein
Я никогда не хотел быть просто частью.
Ich kam in diese Szene als ein Fan
Я пришел в эту движуху как фанат.
Heute steh ich hier mit Sam
Сегодня я стою здесь с Сэмом.
Ah, auch ohne Kugelschreiber kann ich Kugeln schreiben
А, даже без ручки я могу писать пули.
Mein Bruder meinte immer: Junge, du bist zu bescheiden
Мой брат всегда говорил: "Чувак, ты слишком скромен."
Schon in der Jugendzeit sagte er: Wenn du bereit bist
Еще в юности он говорил: "Если будешь готов,
Wirst du eines Tages sicher auf die nächste Stufe steigen
Однажды ты точно поднимешься на следующую ступень.
Ah, das Glück zu suchen ist ein Fall für sich
А, искать счастье дело непростое.
Das Stück vom Kuchen ist zwar da, doch kein freier Tisch
Кусок пирога есть, но нет свободного стола.
Wenn du als kleiner Fisch nur lang genug am Leben bleibst
Если ты маленькая рыбка, но достаточно долго проживешь
Und jedem deine Zähne zeigst, dann kriegen dich die Haie nicht
И будешь показывать всем свои зубы, то акулы тебя не тронут.
Die einen feiern dich, die anderen sind blind vor Wut
Одни тебя поздравляют, другие слепы от ярости.
Es geht nicht immer gut, wenn man die falschen Dinge tut
Все идет не всегда гладко, когда делаешь неправильные вещи.
Wir wollten Frieden, doch befinden uns im Krieg
Мы хотели мира, но оказались на войне.
Mir ist egal, welches Image ihr grad liebt, ich mach Musik
Мне все равно, какой имидж вы сейчас любите, я делаю музыку.
Es geht 1 für die Texte, 2 für den fetten Sound
Раз за тексты, два за жирный звук,
3 für die Produzenten, die die miesen Bretter bauen
Три за продюсеров, которые делают эти мощные биты.
Ich hörte Sido und Savas, Samy, Bushido und Azad
Я слушал Сидо и Саваша, Сэми, Бушидо и Азада.
Jeder Beat und jeder Part hat übertrieben geballert, ich danke euch
Каждый бит и каждый куплет были просто бомбическими, спасибо вам.
Ich bin Fan schon seit Tag Eins
Я фанат с первого дня.
Ich wollt nie mehr als ein Part sein
Я никогда не хотел быть просто частью.
Nicht weil die Leute dich erkenn', weil du Texte schreibst
Не потому что люди узнают тебя, потому что ты пишешь тексты.
Ich war immer schon ein Fan von dem echten Scheiß
Я всегда был фанатом настоящего дерьма.
Ah, ich bin Fan schon seit Tag Eins
А, я фанат с первого дня.
Ich wollt nie mehr als ein Part sein
Я никогда не хотел быть просто частью.
Ich kam in diese Szene als ein Fan
Я пришел в эту движуху как фанат.
Heute steh ich hier mit Sam
Сегодня я стою здесь с Сэмом.





Writer(s): Daniel Schreyer, Elias Klughammer, Mohamed El Moussaoui, Samy Sorge, David Ruoff


Attention! Feel free to leave feedback.