Motrip - Gegenwart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motrip - Gegenwart




Während die Meisten nur zusehen
В то время как большинство просто смотрят
Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
Ты не позволяешь никому отнимать у тебя мужество
Du entfernst dich vom Glück, und steckst gerne zurück
Вы удаляетесь от счастья и с удовольствием отстаете
Damit's den Anderen gut geht
Чтобы с остальными все было в порядке
Du nimmst alle Leiden auf dich
Ты берешь на себя все страдания
Die Vergangenheit war traurig
Прошлое было печальным
Handelst nur aus Instinkt
Действуй только из инстинкта
Keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
Никто не знает, принесет ли что-нибудь будущее
Also retten wir die Gegenwart, uuh
Итак, мы спасаем настоящее, уух
Deshalb lächel ich an jedem Tag, uuh
Вот почему я улыбаюсь каждый день, ууу
Ah, yeah
Ah, yeah
Lass mir die Laune nicht verderben von den Kleinigkeiten
Не позволяй мне портить настроение из-за пустяков
Auch nachdem ich sterbe werd ich bei euch bleiben
Даже после того, как я умру, я останусь с вами
Der ungekrönte König, dem der Thron gehört
Некоронованный король, которому принадлежит трон
Sie wussten, dass er kommt und das Imperium erobern wird
Они знали, что он придет и захватит империю
Trip, hol die Krone aus dem Mausoleum, yeah
Трип, принеси корону из мавзолея, да
Das hier wird sowas wie die Auferstehung
Это будет что-то вроде воскресения
Ich bring die Rettung, ich hab alles, was sie brauchen hier
Я принесу спасение, у меня есть все, что вам нужно здесь
Sie kannten keine Auserwählten außer mir und außer Neo
Они не знали никого из избранных, кроме меня и кроме Нео
Früher meinten alle: "Mo, du bist noch klein, ja"
Раньше все говорили: "Мо, ты еще маленькая, да"
Heute sag ich kurz hallo wenn ich vorbeifahr
Сегодня я коротко поздороваюсь, когда проезжаю мимо
Leider haben sie das Falsche draus gemacht
К сожалению, вы сделали неправильное
Ich hab mein Album rausgebracht und bin jetzt oben, das wird mein Jahr
Я достал свой альбом, и теперь я наверху, это будет мой год
Die Zukunft schien perfekt, ich hatte Vorsprung
Будущее казалось идеальным, у меня было преимущество
Die Fehler meiner Jugend bring ich jetzt wieder in Ordnung
Теперь я исправляю ошибки своей юности
Ich hab so viele Fragen, doch die Antworten fehlen
У меня так много вопросов, но ответов не хватает
Mama sagte: "Du bist der der die Verantwortung trägt"
Мама сказала: "Ты тот, кто несет ответственность"
Sie hat mir beigebracht, die ganze Welt in einem Sandkorn zu sehen
Она научила меня видеть весь мир в песчинке
Zu wissen wo man in der Rangordnung steht
Знать, где быть в ранге
Die Ewigkeit vergeht in einer einzigen Stunde
Вечность проходит за один час
Die Welt verändern wir in einer Sekunde
Мир мы меняем за секунду
Rettet die Gegenwart
Спасает настоящее
Während die Meisten nur zusehen
В то время как большинство просто смотрят
Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
Ты не позволяешь никому отнимать у тебя мужество
Du entfernst dich vom Glück, und steckst gerne zurück
Вы удаляетесь от счастья и с удовольствием отстаете
Damit's den Anderen gut geht
Чтобы с остальными все было в порядке
Du nimmst alle Leiden auf dich
Ты берешь на себя все страдания
Die Vergangenheit war traurig
Прошлое было печальным
Handelst nur aus Instinkt
Действуй только из инстинкта
Keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
Никто не знает, принесет ли что-нибудь будущее
Also retten wir die Gegenwart, uuh
Итак, мы спасаем настоящее, уух
Deshalb lächel ich an jedem Tag, uuh
Вот почему я улыбаюсь каждый день, ууу
Also retten wir die Gegenwart, uuh
Итак, мы спасаем настоящее, уух
Deshalb lächel ich an jedem Tag, uuh
Вот почему я улыбаюсь каждый день, ууу
Während die Meisten nur zusehen
В то время как большинство просто смотрят
Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
Ты не позволяешь никому отнимать у тебя мужество
Du entfernst dich vom Glück, und steckst gerne zurück
Вы удаляетесь от счастья и с удовольствием отстаете
Damit's den Anderen gut geht
Чтобы с остальными все было в порядке
Du nimmst alle Leiden auf dich
Ты берешь на себя все страдания
Die Vergangenheit war traurig
Прошлое было печальным
Handelst nur aus Instinkt
Действуй только из инстинкта
Keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
Никто не знает, принесет ли что-нибудь будущее
Also retten wir die Gegenwart, uuh
Итак, мы спасаем настоящее, уух
Deshalb lächel ich an jedem Tag, uuh
Вот почему я улыбаюсь каждый день, ууу
Also retten wir die Gegenwart
Итак, мы спасаем настоящее
Deshalb lächel ich an jedem Tag
Вот почему я улыбаюсь каждый день





Writer(s): Mohamed El Moussaoui, Reaf, Lew-lyn Rectenwald


Attention! Feel free to leave feedback.