Motrip - Kennen (Orchestrated by Jimek / Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Motrip - Kennen (Orchestrated by Jimek / Live)




Ah, Ah, das geht von Aachen in die Welt
Ах, ах, это идет из Аахена в мир
Das geht an alle, die mich nicht kennen und alle, die mich kennen
Это касается всех, кто меня не знает, и всех, кто меня знает
Mo Dirty Shit Trip
Поездка в грязное дерьмо Мо
Das geht an alle, die mich nicht kennen und alle, die mich kennen
Это касается всех, кто меня не знает, и всех, кто меня знает
Ich bin nich' Cory Gunz, doch ich komme mit der "Cannon"
Я не Кори Гунц, но я пришел с "пушкой"
Irgendwas geschah, wie auch immer sie es nennen
Что-то случилось, как бы вы это ни называли
Trip, ich bin jetzt digital wie die Bilder, die sie scannen
Поездка, теперь я в цифровом виде, как изображения, которые они сканируют
Ich krieg das Signal und fang an zu rennen
Я получаю сигнал и начинаю бежать.
Ich bin immer noch nicht da, doch kann jetzt langsam was erkennen
Меня все еще нет, но теперь я могу постепенно что-то понимать
Ihr wollt nich' dafür bezahlen, ihr wollt alles nur noch brennen
Вы не хотите за это платить, вы просто хотите, чтобы все это сгорело дотла
Ich als Künstler hab' die Wahl: harte Arbeit oder flennen
У меня, как у художника, есть выбор: тяжелая работа или бегство
Komm, wir müssen uns verein' und die Masse nicht mehr trennen
Давай, нам нужно объединиться и больше не разделять толпу
Denn so viele können allein all die Lasten nicht mehr stemmen
Потому что так много людей больше не могут справиться со всеми этими нагрузками в одиночку
Informieren uns weltweit über Sachen, die uns hemmen
Информировать нас по всему миру о вещах, которые нам мешают
So verliert sich unser Schrei, zwischen Masten und Antennen
Так что наш крик теряется среди мачт и антенн
Könntet ihr das Licht dimmen? Jemand sollte die Gesangskabine dämmen
Не могли бы вы, ребята, приглушить свет? Кто-то должен закрыть певческую кабину
Ich steh' auf den Dämmen, um das Land zu überschwemmen
Я стою на дамбах, чтобы затопить землю,
Ich verschwende meine Zeit nich' mehr mit Schach oder Backgammon
Я больше не трачу свое время на шахматы или нарды
Ich mach' Business, wenn die anderen noch pennen
Я занимаюсь бизнесом, когда остальные все еще в тупике.
Das geht an alle, die mich nich' kennen
Это касается всех, кто меня не знает.
Und alle die mich kennen
И все, кто знает меня,
Dieser Junge kann's
Этот мальчик может
Ich bin die verbale Egal, wo sie mich hinstellen
Я словесник, независимо от того, куда ты меня ставишь
Egal, wie sie mich nennen
Неважно, как ты меня называешь,
Pure Arroganz, Ich bin der, der alle Und auch wenn du mich in die unterste Schublade packst, komm ich am Ende hoch
Чистое высокомерие, Я тот, кто есть у всех, И даже если ты положишь меня в самый нижний ящик, в конце концов я приду в себя
Ich schreibe, bis die Fruchtblase platzt - Embryo
Я пишу до тех пор, пока амниотический мешок не лопнет - эмбрион
Wenn mich die Engel hol'n, dann sitz' ich hier und warte
Если ангелы придут за мной, я буду сидеть здесь и ждать.
Mitten auf der Straße, hört ihr, was ich sage?
Посреди улицы, слышите, что я говорю?
Vergessen wir, was war, heut Nacht bin ich zufrieden
Давай забудем о том, что было, сегодня вечером я доволен.
Is' im Endeffekt egal, ob sie mich hassen oder lieben
В конце концов, не имеет значения, ненавидишь ты меня или любишь
Trip, ich denk' darüber nach, hab's nich' gemacht für ein paar Riesen
Поездка, я думаю об этом, ничего не сделал за несколько тысяч
Ich sah' endlich mein' Vertrag und dann hab' ich unterschrieben
Я наконец-то увидел свой контракт, и тогда я подписал его
Ganz egal, wer jetzt noch aufmuckt, du kannst mir nichts verbieten
Неважно, кто еще украшает сейчас, ты ничего не можешь мне запретить
Diese Rapper sind wie Kautschuk und lassen sich verbiegen
Эти рэперы похожи на резину, и их можно согнуть
Sie behandeln dich wie Bauschutt, lassen dich links liegen
Они обращаются с тобой как со строительным мусором, оставляют тебя лежать в стороне.
Mir war klar, dass ich da raus muss, alles nur Intrigen
Я понял, что должен выбраться оттуда, все это просто интрига
Ich hab' einfach kurz mein Ding gemacht und alle überstiegen
Я просто ненадолго сделал свое дело и превзошел всех
Denn ich hab' die Gabe, Rapper wie mit Waffen zu durchsieben
Потому что у меня есть дар перебирать рэперов, как с оружием
Ich werd so was wie der King, das is' praktisch schon erwiesen
Я становлюсь кем-то вроде короля, это уже практически доказано
Ich fühl' mich jetzt bereit und endlich lassen sie mich fliegen
Теперь я чувствую себя готовым, и, наконец, они позволяют мне летать
Trip, ich lös' mich von der Schwerkraft und schwebe durch die Erdatmosphäre
Трип, я освобождаюсь от гравитации и парю в атмосфере Земли
Bitte fühl dich nich' versetzt, wenn ich dich ernsthaft bewege
Пожалуйста, не чувствуй себя смущенным, когда я серьезно тебя трогаю
Dieser Flow gibt dir Gefühle, die dich nachhaltig ändern
Этот поток дарит вам чувства, которые навсегда меняют вас
So wie der Frühling in arabischen Ländern
Как весна в арабских странах
Ab sofort ist die Talfahrt beendet
На данный момент спуск по склону завершен
Wegen mir geht dieser Maya-Kalender noch ein paar Jahre länger
Из-за меня этот календарь майя длится еще несколько лет
Denn sie konnten kein' finden, der so flowt
Потому что они не могли найти ничего, что могло бы так течь.
Trip ist im Gebäude, du bist nich' ma' auf'm Hof
Поездка в здании, ты не во дворе, мама





Writer(s): Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Nza, Motrip


Attention! Feel free to leave feedback.