Lyrics and translation Motrip - Wir
Ich
trag
mein
Herz
am
rechten
Fleck,
Я
ношу
свое
сердце
на
правом
пятне,
Das
hier
ist
mehr
als
echter
Rap
Это
больше,
чем
настоящий
рэп
In
erster
Linie
muss
man
ehrlich
sein
als
Mensch
Прежде
всего,
вы
должны
быть
честными
как
человек
Denn
wären
wir
alle
ehrlich,
wären
wir
mit
der
Arbeit
hier
schon
lange
fertig
Потому
что,
если
бы
мы
все
были
честны,
мы
бы
давно
закончили
работу
здесь
Doch
leider
Gottes
liegt
die
Wahrheit
hier
schon
lang
beerdigt
Но,
к
сожалению,
Божья
истина
уже
давно
похоронена
здесь
Ich
schau's
mir
an
und
merk:
Die
Menschen
sind
verloren
Я
смотрю
на
это
и
понимаю:
люди
потеряны
Ich
hab
den
Schlüssel
hier,
doch
meine
Hände
sind
erfroren
У
меня
есть
ключ
здесь,
но
мои
руки
замерзли
Sag
wann
endet
dieser
Sturm?
Ich
fang
langsam
an
zu
denken
diese
Reise
hat
kein
Anfang
Скажи,
когда
закончится
эта
буря?
Я
медленно
начинаю
думать,
что
это
путешествие
не
имеет
начала
Und
kein
Ende
wie
ein
Wurm
И
нет
конца,
как
червю
Viele
kämpfen
sich
nach
vorn,
doch
sind
am
Ende
wieder
hinten
Многие
пробиваются
вперед,
но
в
конце
концов
снова
оказываются
позади
Der
Grund
warum
die
Engel
lieber
sündigen
Причина,
по
которой
ангелы
предпочитают
грешить
Am
Ende
der
Geschichte
gibt
es
immer
irgendwen,
der
was
zu
sagen
hat
В
конце
истории
всегда
есть
кто-то,
кому
есть
что
сказать
Sie
kennen
dich
zwar
nicht,
trotzdem
reden
sie
schon
Jahre
lang
Хотя
они
тебя
не
знают,
тем
не
менее,
они
говорят
уже
много
лет
An
manchen
Tagen
da
verberg'
ich
halt
mein
Lächeln
В
некоторые
дни
я
скрываю
свою
улыбку
Denn
viele
hier
verwechseln
deine
Ehrlichkeit
mit
Schwäche
Потому
что
многие
здесь
путают
вашу
честность
со
слабостью
Lass
dein
Herz
von
keinem
brechen,
diese
Welt
ist
verrückt
Не
позволяйте
никому
разбивать
ваше
сердце,
этот
мир
сумасшедший
Die
Liebe
die
wir
geben,
kriegen
wir
nur
selten
zurück
Любовь,
которую
мы
дарим,
мы
редко
возвращаем
Das
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Это
звук
против
подавления
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выйдем
оттуда,
пожалуйста,
пойдем
с
нами
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимем
кулак
теперь
все
будет
свежо
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
сон,
все
это
реально
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Брат,
это
звук
против
подавления
Heuten
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выходим
оттуда,
пожалуйста,
пойдем
с
нами
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust,
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимем
кулак,
теперь
все
будет
свежо
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
сон,
все
это
реально
Bruder,
das
ist
der
Sound
Брат,
это
звук
Für
die
Unterdrückten,
wo
sind
die
Engel
hin,
die
uns
beschützten
Для
угнетенных,
куда
девались
ангелы,
которые
защищали
нас
Ich
seh'
keine
Hände
die
uns
unterstützen
Я
не
вижу
рук,
которые
поддерживают
нас
Unser
Rücken
trägt
die
Last
Наша
спина
несет
бремя
Ich
will
gehen
doch
mir
fehlt
die
Kraft
Я
хочу
уйти,
но
мне
не
хватает
сил
Noch
100
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
Еще
100
километров
до
ближайшего
города
Ich
seh'
mir
nachts
die
Sterne
an
und
träum
von
einer
Welt
Я
смотрю
на
звезды
по
ночам
и
мечтаю
о
мире
In
der
wir
mehr
bedeuten
als
Erfolge
oder
Geld
В
котором
мы
значим
больше,
чем
достижения
или
деньги
An
manchen
Tagen
wird
die
Sonne
durch
die
Wolken
nicht
mehr
hell
В
некоторые
дни
солнце
перестает
светить
из-за
облаков
Doch
wir
stehen
stramm
und
lassen
die
Revolte
nicht
zerschellen
Но
мы
стоим
в
напряжении
и
не
позволяем
восстанию
разгореться
Ich
schlaf
häufig
in
Hotels,
lag
schon
lange
nicht
mehr
neben
dir
Я
часто
сплю
в
отелях,
давно
не
лежал
рядом
с
тобой
Es
regnet
hier,
doch
alles
was
ab
jetzt
noch
zählt
sind
wir
Здесь
идет
дождь,
но
все,
что
имеет
значение
с
этого
момента,
- это
мы
Wir
stehen
im
Fadenkreuz,
rebellieren
Мы
стоим
в
перекрестье,
бунтуем
Es
geht
vom
Abend
bis
zum
Tageslicht
wir
warten
bis
zum
Ende
hier
Это
продолжается
с
вечера
до
дневного
света
мы
ждем
здесь
до
конца
Wenn
du
mir
die
Hände
reichst,
reich
ich
dir
auch
meine
Если
ты
протянешь
мне
руки,
я
протяну
тебе
и
свои
Keine
Tricks
- weißt
du
was
ich
meine?
Никаких
трюков
- вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду?
Bleib
doch
eine
Weile,
denn
glaub
mir
diese
Welt
ist
verrückt
Останься
на
некоторое
время,
потому
что
поверь
мне,
этот
мир
сумасшедший
Die
Liebe
die
wir
geben
kriegen
wir
nur
selten
zurück
Любовь,
которую
мы
дарим,
мы
редко
получаем
обратно
Das
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Это
звук
против
подавления
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выйдем
оттуда,
пожалуйста,
пойдем
с
нами
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимем
кулак
теперь
все
будет
свежо
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
сон,
все
это
реально
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
gegen
die
Unterdrückung
Брат,
это
звук
против
подавления
Heute
gehen
wir
da
raus,
komm
doch
bitte
mit
uns
Сегодня
мы
выйдем
оттуда,
пожалуйста,
пойдем
с
нами
Gemeinsam
heben
wir
die
Faust,
jetzt
wird
alles
fresh
Вместе
мы
поднимем
кулак,
теперь
все
будет
свежо
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
das
ist
alles
echt
Это
больше,
чем
просто
сон,
все
это
реально
Bruder,
das
hier
ist
der
Sound
Брат,
это
звук
Bruder
das
hier
ist
der
Sound
Брат
это
звук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nza Paul, Pompetzki Marek, Motrip, Wichmann Sinchi Marcelo, Kenay Ken, Remmler Cecil
Album
Embryo
date of release
02-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.