Moacyr Franco - Cartas na Mesa - translation of the lyrics into German

Cartas na Mesa - Moacyr Francotranslation in German




Cartas na Mesa
Karten auf dem Tisch
Não mais certo, sinto por perto
Es geht nicht mehr, ich fühle es nahen
Hora de Terminar
Die Zeit, Schluss zu machen
Pensei em tudo, mudo ou não mudo
Ich habe an alles gedacht, ändere ich mich oder nicht
Hora de terminar
Die Zeit, Schluss zu machen
Nem acredito que eu tenha dito
Ich glaube kaum, dass ich gesagt habe
O que vim pra falar
Was ich zu sagen kam
Mas é hora de ir embora
Aber es ist schon Zeit zu gehen
Hora de terminar
Die Zeit, Schluss zu machen
Cartas na mesa, verdade, franqueza
Karten auf dem Tisch, Wahrheit, Offenheit
Pago dobrado e perco calado
Ich zahle doppelt und verliere schweigend
A vida é tua, joga na rua
Dein Leben gehört dir, wirf es auf die Straße
Gasta com quem vier
Gib es aus mit wem auch immer kommt
A dor é minha e ela eu não tinha
Der Schmerz ist meiner, und den hatte ich nicht
Leva quem me quiser
Soll mich nehmen, wer will
Eu vou sabendo que te perdendo
Ich gehe wissend, dass ich dich verlierend
Perco bem mais que sou
Weit mehr verliere als ich bin
Guerra perdida, alma vencida
Verlorener Krieg, besiegte Seele
Leva quem mais te amou
Es geht der, der dich am meisten liebte
Cartas na mesa, verdade, franqueza
Karten auf dem Tisch, Wahrheit, Offenheit
Pago dobrado e perco calado
Ich zahle doppelt und verliere schweigend
Amanhã cedo, sigo sem medo
Morgen früh gehe ich ohne Angst
Rumo ao entardecer
Dem Abendrot entgegen
Viva ou não viva
Ob ich lebe oder nicht
Vida sem vida
Leben ohne Leben
Não vai mais me prender
Wird mich nicht mehr fesseln
De tudo um pouco
Von allem ein wenig
De santo e louco
Vom Heiligen und Verrückten
Soubeste me ensinar
Wusstest du mich zu lehren
Aprendi tudo, mas eu não mudo
Ich habe alles gelernt, aber ich ändere mich nicht
Sei que vou chorar
Ich weiß, ich werde gleich weinen
Cartas na mesa, verdade, franqueza
Karten auf dem Tisch, Wahrheit, Offenheit
Pago dobrado e perco calado
Ich zahle doppelt und verliere schweigend
Cartas na mesa, verdade, franqueza
Karten auf dem Tisch, Wahrheit, Offenheit
Pago dobrado e perco ...
Ich zahle doppelt und verliere ...





Writer(s): Luis Manuel De Oliveira Fernandes, Pedro Malaquias, Paulo Gonzo


Attention! Feel free to leave feedback.