Moacyr Luz - Som de Prata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moacyr Luz - Som de Prata




Som de Prata
Серебряный звук
Nasceu no Rio de Janeiro
Родился в Рио-де-Жанейро
Dia do santo guerreiro
В день святого воина
Naquele tempo que passou
В то время, которое прошло,
Foi o maior mestre do choro
Был величайшим мастером шоро
Tinha um coração de ouro
С сердцем из золота,
E que bom compositor
И какой же хороший композитор!
Foi carinhoso e foi ingênuo
Был ласковым и простодушным,
E na roda dos boêmios
А в кругу богемы
Sua flauta era rainha
Его флейта была королевой.
E em samba, choro e serenata
И в самбе, шоро и серенаде
Como era doce o som de prata, doutor
Как сладок был серебряный звук, мадмуазель,
Que a flauta tinha
Который издавала флейта.
O embaixador dessa cidade
Посол этого города,
Meu Deus do céu, mas que saudade que
Боже мой, как же я скучаю
Do velho Pixinguinha
По старине Пишингинье.
Veio da terra de Zambi
Прибыл из земли Замби,
Sangue de Malê
Кровь Мале,
De uma falange do reinado
Из фаланги королевства,
Filho de Ogum, de São Jorge
Сын Огуна, Святого Георгия,
No Batuquegê
В Батукеге,
De Benguelê, de Iaô
Из Бенгелы, из Иао,
Rainha Ginga
Королева Нзинга.
É que sua avó era africana
Ведь его бабушка была африканкой,
A rezadeira de Aruanda, vovó
Целительница из Аруанды, бабушка,
Vovó Cambinda
Бабушка Камбинда.
quem morre dentro de uma igreja
Только тот, кто умирает в церкви,
Virá orixá, louvado seja, Senhor
Станет оришей, хвала тебе, Господи,
Meu santo Pixinguinha
Мой святой Пишингинья.
Nasceu no Rio de Janeiro
Родился в Рио-де-Жанейро
Dia do santo guerreiro
В день святого воина
Naquele tempo que passou
В то время, которое прошло,
Foi o maior mestre do choro
Был величайшим мастером шоро
Tinha um coração de ouro
С сердцем из золота,
E que bom compositor
И какой же хороший композитор!
Foi carinhoso e foi ingênuo
Был ласковым и простодушным,
E na roda dos boêmios
А в кругу богемы
Sua flauta era rainha
Его флейта была королевой.
E em samba, choro e serenata
И в самбе, шоро и серенаде
Como era doce o som de prata, doutor
Как сладок был серебряный звук, мадмуазель,
Que a flauta tinha
Который издавала флейта.
O embaixador dessa cidade
Посол этого города,
Meu Deus do céu, mas que saudade que
Боже мой, как же я скучаю
Do velho Pixinguinha
По старине Пишингинье.
Veio da terra de Zambi
Прибыл из земли Замби,
Sangue de Malê
Кровь Мале,
De uma falange do reinado
Из фаланги королевства,
Filho de Ogum, de São Jorge
Сын Огуна, Святого Георгия,
No Batuquegê
В Батукеге,
De Benguelê, de Iaô
Из Бенгелы, из Иао,
Rainha Ginga
Королева Нзинга.
É que sua avó era africana
Ведь его бабушка была африканкой,
A rezadeira de Aruanda, vovó
Целительница из Аруанды, бабушка,
Vovó Cambinda
Бабушка Камбинда.
quem morre dentro de uma igreja
Только тот, кто умирает в церкви,
Virá orixá, louvado seja, Senhor
Станет оришей, хвала тебе, Господи,
Meu santo Pixinguinha
Мой святой Пишингинья.
Ele é de Benguelê
Он из Бенгелы,
Ele é de Iaô
Он из Иао,
É do Batuquegê
Он из Батукеге,
Ele é do Rei Nagô
Он от Короля Наго,
É sangue de Malê, de Malê
Кровь Мале, Мале,
É santo, sim sinhô', sim sinhô'
Он святой, да, сударыня, да, сударыня.
Ele é de Benguelê
Он из Бенгелы,
Ele é de Iaô
Он из Иао,
É do Batuquegê
Он из Батукеге,
Ele é do Rei Nagô
Он от Короля Наго,
É sangue de Malê
Кровь Мале,
É santo, sim sinhô', sim sinhô' sim sinhô'
Он святой, да, сударыня, да, сударыня, да, сударыня.
Sim sinhô', sim sinhô'
Да, сударыня, да, сударыня.
Sim sinhô', sim sinhô'
Да, сударыня, да, сударыня.
Meu coração
Моё сердце.
Ele é de Benguelê
Он из Бенгелы.





Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Moacyr Luz


Attention! Feel free to leave feedback.