Lyrics and translation Mobb Deep - All About It
Yeah,
dough
rollers,
cake
makers
Да,
каталки
для
теста,
производители
тортов
Bread
winners,
dead
serious
Кормильцы,
совершенно
серьезно.
I
take
mines
in
blood
if
they
try
stoppin′
me
gettin'
it
Я
принимаю
мины
в
крови,
если
они
пытаются
остановить
меня,
получая
их.
It′s
nothin'
you
can
tell
me,
I
am
deadly
with
this
shit
here
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
я
смертельно
устал
от
этого
дерьма.
I
am
bout
my
business,
we
ain't
bout
this
nightmare
Я
занимаюсь
своим
делом,
мы
не
боимся
этого
кошмара.
I
got
you,
you
sleepin′
on
my
niggas
ready
to
fuck
up
Я
держу
тебя,
ты
спишь
на
моих
ниггерах,
готовых
облажаться.
We
more
flier,
more
higher,
more
fire,
we
burnin′
up
Мы
больше
летаем,
выше,
больше
огня,
Мы
горим.
I
just
made
300k
rappin'
on
stage
Я
только
что
заработал
300
тысяч
на
рэпе
на
сцене
Y′all
niggas
broke,
stay
the
fuck
away
from
me
Вы
все,
ниггеры,
нищие,
держитесь
от
меня
подальше.
I
am
D,
I
am
king,
I
am
nothing
like
y'all
Я
Ди,
я
король,
я
совсем
не
такой,
как
вы
все.
No
purple
light,
I′m
too
ill,
you
niggas
is
not
dope
Никакого
фиолетового
света,
я
слишком
болен,
вы,
ниггеры,
не
наркоманы.
Europe
and
you
don't
count,
homie,
you′z
a
pussycat
Европа,
а
ты
не
в
счет,
братан,
ты
просто
киска.
You
fashion
is
trash
and
yo
whole
style
is
whack
Твоя
мода-дрянь,
а
весь
твой
стиль-отстой.
You
can't
rap,
you
can't
bag,
no
bad
bitches,
you
soft
as
fuck
Ты
не
умеешь
читать
рэп,
ты
не
умеешь
мешать,
никаких
плохих
сучек,
ты
чертовски
мягкая.
Copy
us,
you
a
thief
nigga,
you′re
lucky
I
don′t
just
beat
you
up
Копируй
нас,
ты
вор,
ниггер,
тебе
повезло,
что
я
тебя
просто
так
не
избил.
Look,
fuck
you
and
your
doors,
huh!
Слушай,
пошел
ты
со
своими
дверями,
ха!
Sit
down,
shut
the
fuck
up
Сядь
и
заткнись
на
хрен.
You
envy
I
every
move,
please
stop
frontin'
Ты
завидуешь
каждому
моему
движению,
пожалуйста,
перестань
притворяться.
We
all
about
it,
all
about
it
Мы
все
об
этом,
все
об
этом.
You
official
like
me?!
Ты
такой
же
официальный,
Как
я?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
All
about
it,
we
all
about
it
Все
об
этом,
мы
все
об
этом.
You
G′ed
up
like
we?!
Ты
поднялся,
как
мы?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
We
all
about
it,
all
about
it
Мы
все
об
этом,
все
об
этом.
You
official
like
me?!
Ты
такой
же
официальный,
Как
я?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
All
about
it,
we
all
about
it
Все
об
этом,
мы
все
об
этом.
You
G'ed
up
like
we?!
Ты
поднялся
так
же
высоко,
как
и
мы?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
Nigga,
we
a
story
line,
shit
we
do,
we
do
all
the
time
Ниггер,
мы-сюжетная
линия,
дерьмо,
которое
мы
делаем,
мы
делаем
все
время.
You
just
a
corny
nigga
that
lie
up
in
yo
rap
lines
Ты
просто
банальный
ниггер
который
врет
в
твоих
рэп
строках
No
hood
pass
can
pass
through
Ни
один
проход
через
капот
не
может
пройти
Real
niggas
dead,
you
sone
Настоящие
ниггеры
мертвы,
ты
Соне
Yellow
tail
between
yo
legs
Желтый
хвост
между
твоих
ног
Afraid
of
that
jugg,
son
Боишься
этого
жонглера,
сынок
We
be
in
that
party,
there
to
bring
that
balance
Мы
будем
на
этой
вечеринке,
чтобы
принести
этот
баланс.
That
shit
too
goodjie,
oh
God,
there
go
Heaven
Это
дерьмо
слишком
хорошо,
о
Боже,
вот
и
рай.
Sippin′
on
sum'
like
mind
on
them
asses
Потягиваю
sum
' like
mind
on
them
ass.
Skip
all
that
smalltalk,
find
a
motel,
do
bad
shit
Пропусти
всю
эту
болтовню,
найди
мотель,
займись
плохим
делом.
I
be
on
my
ab
shit,
get
money,
get
more
money
Я
занимаюсь
своим
собственным
дерьмом,
получаю
деньги,
получаю
еще
больше
денег.
Couldn′t
burp
all
of
me,
that
paper
just
be
callin'
me
Я
не
мог
отрыгнуть
всю
себя,
эта
бумага
просто
звала
меня.
This
major
league,
I
ain't
intrigued
Эта
высшая
лига
меня
не
интересует.
Put
yo
base
at
the
mountain
part,
every
time
I
sing
Поставь
свою
базу
в
горной
части,
каждый
раз,
когда
я
пою.
All
day,
nahwimean?
Y′all
niggas
down
the
cream
Весь
день,
нахвимеан?
-вы,
ниггеры,
глотаете
сливки.
Did
what
I
had
to,
the
hood
brought
out
the
best
of
me
Я
сделал
то,
что
должен
был,
капюшон
проявил
лучшее
во
мне.
Prime
time,
it′s
on,
son,
Mobb
in
that
far
front
Прайм-тайм
начался,
сынок,
Мобб
на
Дальнем
фронте.
Life
not
so
awesome
until
you
had
a
foursome
Жизнь
не
была
такой
уж
удивительной
пока
у
тебя
не
было
четверки
We
all
about
it,
all
about
it
Мы
все
об
этом,
все
об
этом.
You
official
like
me?!
Ты
такой
же
официальный,
Как
я?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
All
about
it,
we
all
about
it
Все
об
этом,
мы
все
об
этом.
You
G'ed
up
like
we?!
Ты
поднялся
так
же
высоко,
как
и
мы?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
We
all
about
it,
all
about
it
Мы
все
об
этом,
все
об
этом.
You
official
like
me?!
Ты
такой
же
официальный,
Как
я?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
All
about
it,
we
all
about
it
Все
об
этом,
мы
все
об
этом.
You
G′ed
up
like
we?!
Ты
поднялся
так
же
высоко,
как
и
мы?!
Yeah,
I
doubt
it
Да,
я
сомневаюсь
в
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert, De Wolfe Anthony K., Reid Brian
Attention! Feel free to leave feedback.