Mobb Deep - Backstage Pass - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German




Backstage Pass - Album Version (Edited)
Backstage-Pass - Albumversion (Bearbeitet)
(Prodigy)
(Prodigy)
It seems like, ever since a nigga became multi
Es scheint, seit ein Nigga Multi wurde
Every women on planet Earth got their eyes
Jede Frau auf diesem Planeten hat ihre Augen
On the kid; they all wanna touch
Auf den Jungen; sie wollen alle anfassen
On a nigga skin, they love me so much
Die Haut eines Niggas, sie lieben mich so sehr
They all got P on they brain
Sie haben alle P im Kopf
And at the show they do anything to get backstage
Und bei der Show tun sie alles, um backstage zu kommen
Just so they can hug 50, and kiss on Banks
Nur damit sie 50 umarmen und Banks küssen können
After we all get a turn, the broads said, "Thanks."
Nachdem wir alle dran waren, sagten die Tussis: "Danke."
Shit, just last month a nigga wasn't shit
Scheiße, letzten Monat war ein Nigga noch nichts wert
Now I finger pop dimes, with diamonds on my fists
Jetzt finger ich 10er, mit Diamanten an meinen Fäusten
Niggaz bringing me they girl like, "You can have my bitch
Niggas bringen mir ihre Freundin, so nach dem Motto: "Du kannst meine Bitch haben
Just help me get down with the G-unit!"
Hilf mir einfach, bei der G-Unit reinzukommen!"
Man, little groupies - they make me sick
Mann, kleine Groupies - die machen mich krank
You ain't getting in the after party unless you're a chick
Du kommst nicht auf die Afterparty, es sei denn, du bist 'ne Tussi
And bitch, you ain't getting in the hotel - unless we grip
Und Bitch, du kommst nicht ins Hotel - es sei denn, wir fassen an
And you're gonna look fine, plus suck a mean dick (woah)
Und du musst gut aussehen, plus einen krassen Schwanz lutschen (woah)
(Hook: Prodigy)
(Hook: Prodigy)
Shorty, hit me high then hit me low
Shorty, gib's mir oben, dann gib's mir unten
You get around girl - I know I seen your face before
Du kommst rum, Mädchen - Ich weiß, ich hab dein Gesicht schon mal gesehen
Turn around - yeah I know, I recognize that ass
Dreh dich um - ja, ich weiß, ich erkenne diesen Arsch
You was at the last show with your backstage pass
Du warst bei der letzten Show mit deinem Backstage-Pass
(Repeat)
(Wiederholung)
(Bridge: 50 Cent)
(Bridge: 50 Cent)
Shorty what's up? You know you wanna roll with a nigga
Shorty, was geht? Du weißt, du willst mit 'nem Nigga abhängen
I'm trying to fuck - if you decide to go with a nigga
Ich will ficken - wenn du dich entscheidest, mit 'nem Nigga mitzugehen
I'll tear it up - in the tele you'll be loving a nigga
Ich zerleg's - im Hotel wirst du einen Nigga lieben
I'll work that, work that - yeah, I'll work that, work that
Ich bearbeite das, bearbeite das - yeah, ich bearbeite das, bearbeite das
(Havoc)
(Havoc)
It's funny how a bitch'll make her way backstage
Es ist lustig, wie eine Bitch ihren Weg backstage findet
Harder than the politician on the campaigne
Hartnäckiger als ein Politiker im Wahlkampf
No games baby girl, gotta do the damn thing
Keine Spielchen, Babygirl, du musst die verdammte Sache durchziehen
Let me see you back it up till you pull a hamstring
Lass mich sehen, wie du damit wackelst, bis du dir 'ne Zerrung holst
Face fuck, girl go for broke
Gesichtsfick, Mädchen, geh aufs Ganze
So hard, leave stretch marks up in her throat
So hart, hinterlässt Dehnungsstreifen in ihrer Kehle
Then Havoc on the floor
Dann Havoc auf dem Boden
I don't need to get her number - she'll be at the next show
Ich brauche ihre Nummer nicht - sie wird bei der nächsten Show sein
Half-ass dress, smelling like sex
Knappes Kleid, riecht nach Sex
Dried up nutt on her neck
Eingetrocknete Wichse an ihrem Hals
They don't call us the master of the tour (?) for nothing
Sie nennen uns nicht umsonst die Meister der Tour (?)
We destroy good girls; send them home with pussy soft from fucking
Wir zerstören brave Mädchen; schicken sie heim mit 'ner weichgefickten Fotze
Catch 'em in the morning and somebody White-T'd
Erwisch sie am Morgen und jemand trägt ein weißes T-Shirt
And that's the kind of bitch that you call wifey
Und das ist die Art von Bitch, die du Ehefrau nennst
She'll do it anywhere from the tele to the tour bus
Sie macht's überall, vom Hotel bis zum Tourbus
Here's the hot line bitch, call us
Hier ist die Hotline, Bitch, ruf uns an
(Hook: Prodigy)
(Hook: Prodigy)
Shorty, hit me high then hit me low
Shorty, gib's mir oben, dann gib's mir unten
You get around girl - I know I seen your face before
Du kommst rum, Mädchen - Ich weiß, ich hab dein Gesicht schon mal gesehen
Turn around - yeah I know, I recognize that ass
Dreh dich um - ja, ich weiß, ich erkenne diesen Arsch
You was at the last show with your backstage pass
Du warst bei der letzten Show mit deinem Backstage-Pass
(Repeat)
(Wiederholung)





Writer(s): Christopher S Birch, Johnson Albert


Attention! Feel free to leave feedback.