Lyrics and translation Mobb Deep - Daydreamin' - Album Version (Edited)
Daydreamin'
of
dirt
bikes
and
four
wheelers
Мечтаю
о
грунтовых
велосипедах
и
четырехколесных
машинах
Shoppin'
sprees
at
the
diamond
dealer
Гулянки
по
магазинам
у
торговца
бриллиантами
Hats
and
jackets,
shirts,
pants
and
sneakers
Шляпы
и
куртки,
рубашки,
брюки
и
кроссовки
That
brand
new
car
smell
Этот
запах
совершенно
новой
машины
We
sceamin',
daydreamin'
of
penthouses
in
L.A.
Мы
мечтаем
о
пентхаусах
в
Лос-Анджелесе.
The
illest
yachts,
the
hottest
broads
they
make
Самые
крутые
яхты,
самые
горячие
бабы,
которых
они
делают
Can't
wait
'til
it's
my
turn
to
get
dough
Не
могу
дождаться,
когда
настанет
моя
очередь
получать
бабки
So
I
don't
gotta
fuckin'
day
dream
no
more
Так
что
мне
больше
не
нужно,
блядь,
мечтать
наяву.
Coming
up
we
ain't
have
much,
a
lot
of
canned
food
Скоро
у
нас
будет
не
так
уж
много
консервов.
Cereal
in
the
white
box
with
powdered
milk
too
Хлопья
в
белой
коробке
с
сухим
молоком
тоже
My
moms
couldn't
buy
me
the
shoes
I
want
Мои
мамы
не
смогли
купить
мне
обувь,
которую
я
хочу
We
put
lay-away
on
shit
that
only
cost
a
few
bucks
Мы
откладываем
на
потом
дерьмо,
которое
стоит
всего
несколько
баксов
It's
cool
to
have
shelto,
I
had
the
libeaz
Круто
иметь
шелто,
у
меня
был
либеаз
With
the
weak
ass
Velcro,
looking
ridiculous
Со
слабой
липучкой
на
заднице,
выглядящей
нелепо
I
knew
way
back
then
we
had
to
step
it
up
Я
уже
тогда
знал,
что
мы
должны
сделать
шаг
вперед
'Cause
waiting
for
the
bus
in
the
snow
wasn't
us
Потому
что
ждать
автобус
в
снегу
- это
были
не
мы.
Me
and
hav'
took
the
train
from
Manhattan
to
Conney
Мы
с
Хэвом
сели
на
поезд
из
Манхэттена
в
Конни
Everyday
and
night
just
so
we
can
got
songs
done
Каждый
день
и
ночь
просто
для
того,
чтобы
мы
могли
сочинять
песни.
We
had
guns,
weed
and
a
couple
of
forties
У
нас
было
оружие,
травка
и
пара
сороковых
If
we
got
lucky
on
the
way,
we
could
jook
someone
Если
нам
повезет
по
дороге,
мы
сможем
кого-нибудь
зацепить
We
used
to
watch
video
music
box
Раньше
мы
смотрели
видео
музыкальная
шкатулка
And
pray
maybe
one
day
we
could
get
a
shot
И
молись,
может
быть,
однажды
у
нас
получится
Outside,
my
niggaz
had
all
that
shit
you
see
on
T.V.
Снаружи
у
моих
ниггеров
было
все
то
дерьмо,
которое
вы
видите
по
телевизору.
From
money
that
they
made
off
the
block
Из
денег,
которые
они
заработали
в
квартале
Daydreamin'
of
dirt
bikes
and
four
wheelers
Мечтаю
о
грунтовых
велосипедах
и
четырехколесных
машинах
Shoppin'
sprees
at
the
diamond
dealer
Гулянки
по
магазинам
у
торговца
бриллиантами
Hats
and
jackets,
shirts,
pants
and
sneakers
Шляпы
и
куртки,
рубашки,
брюки
и
кроссовки
That
brand
new
car
smell
Этот
запах
совершенно
новой
машины
We
sceamin',
daydreamin'
of
penthouses
in
L.A.
Мы
мечтаем
о
пентхаусах
в
Лос-Анджелесе.
The
illest
yachts,
the
hottest
broads
they
make
Самые
крутые
яхты,
самые
горячие
бабы,
которых
они
делают
Can't
wait
'til
it's
my
turn
to
get
dough
Не
могу
дождаться,
когда
настанет
моя
очередь
получать
бабки
So
I
don't
gotta
fuckin'
day
dream
no
more
Так
что
мне
больше
не
нужно,
блядь,
мечтать
наяву.
My
day
dreams
is
more
like
nightmares
Мои
дневные
сны
больше
похожи
на
кошмары
A
vigil,
bullet
proof
cars,
supped
up
time
shares
Бдение,
пуленепробиваемые
машины,
акции
на
время
ужина
My
friends
did
a
turn
'cause
it's
not
they
turn
Мои
друзья
сделали
поворот,
потому
что
это
не
они
поворачивают
Or
how
the
streets
gonna
be
when
they
release
fur
Или
какими
будут
улицы,
когда
они
выпустят
мех
When
I
get
that
million
bucks
will
I
remain
the
same?
Когда
я
получу
этот
миллион
баксов,
останусь
ли
я
прежним?
Or
will
I
have
to
get
at
niggaz
'cause
they
sayin'
I
changed?
Или
мне
придется
достучаться
до
ниггеров,
потому
что
они
говорят,
что
я
изменился?
Will
everybody
wanna
ball,
be
my
friend
and
leech?
Все
захотят
повеселиться,
быть
моим
другом
и
пиявкой?
When
niggaz
put
me
to
the
test,
have
me
clapping
the
heat
Когда
ниггеры
подвергнут
меня
испытанию,
заставьте
меня
хлопать
в
ладоши.
I
used
to
think
bein'
rich,
ain't
all
that
bad
Раньше
я
думал,
что
быть
богатым
не
так
уж
плохо
A
far
cry
from
what
a
dream
was
all
I
had
Это
далеко
от
того,
что
мечта
была
всем,
что
у
меня
было
Do
I
got
the
right
team
or
they
riding
for
cash
У
меня
правильная
команда
или
они
гоняются
за
деньгами
Would
they
jump
in
front
of
me
when
them
cameras
flash
Будут
ли
они
прыгать
передо
мной,
когда
их
камеры
вспыхнут
Is
the
'pop
police,
gon'
be
up
my
ass
Это
"поп-полиция",
которая
будет
у
меня
в
заднице
Can't
leave
the
heat
under
the
seat,
gotta
find
a
better
stash
Не
могу
оставить
тепло
под
сиденьем,
нужно
найти
тайник
получше.
Gotta
collect
receipts
'cause
that
bitch
uncle
Sam
Нужно
собирать
квитанции,
потому
что
этот
сука
дядя
Сэм
Invades
your
space
when
you
evade
his
tax
Вторгается
в
ваше
пространство,
когда
вы
уклоняетесь
от
уплаты
его
налогов
Daydreamin'
of
dirt
bikes
and
four
wheelers
Мечтаю
о
грунтовых
велосипедах
и
четырехколесных
машинах
Shoppin'
sprees
at
the
diamond
dealer
Гулянки
по
магазинам
у
торговца
бриллиантами
Hats
and
jackets,
shirts,
pants
and
sneakers
Шляпы
и
куртки,
рубашки,
брюки
и
кроссовки
That
brand
new
car
smell
Этот
запах
совершенно
новой
машины
We
sceamin',
daydreamin'
of
penthouses
in
L.A.
Мы
мечтаем
о
пентхаусах
в
Лос-Анджелесе.
The
illest
yachts,
the
hottest
broads
they
make
Самые
крутые
яхты,
самые
горячие
бабы,
которых
они
делают
Can't
wait
'til
it's
my
turn
to
get
dough
Не
могу
дождаться,
когда
настанет
моя
очередь
получать
бабки
So
I
don't
gotta
fuckin'
day
dream
no
more
Так
что
мне
больше
не
нужно,
блядь,
мечтать
наяву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Johnson, Michael J. Clervoix, Kejuan Waliek Muchita, Chad Dexter Burnette
Attention! Feel free to leave feedback.