Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye for an Eye
Auge um Auge
(Feat.
Nas
& Raekwon)
(Feat.
Nas
& Raekwon)
As
time
goes
by,
an
eye
for
an
eye
Wie
die
Zeit
vergeht,
Auge
um
Auge
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Wir
stecken
da
zusammen
drin,
Kumpel,
dein
Beef
ist
meiner
So
long
as
the
sun
shines
to
light
up
the
sky
Solange
die
Sonne
scheint,
um
den
Himmel
zu
erhellen
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Wir
stecken
da
zusammen
drin,
Kumpel,
dein
Beef
ist
meiner
Verse
One:
Prodigy
Strophe
Eins:
Prodigy
Let
me
start
from
the
beginning,
at
the
top
of
the
list
Lass
mich
am
Anfang
beginnen,
ganz
oben
auf
der
Liste
KnowhatI'mean?
Have
a
situation
like
this
Weißt
du,
was
ich
meine?
Haben
eine
Situation
wie
diese
Another
war
story
from
a
thirsty
young
hustler
Noch
eine
Kriegsgeschichte
von
einem
durstigen
jungen
Hustler
Won't
trust
ya,
I'd
rather
bust
ya,
and
leave
your
corpse
Werde
dir
nicht
trauen,
ich
würde
dich
lieber
abknallen
und
deine
Leiche
zurücklassen
For
the
cops
to
discover,
while
I
be
dippin
in
the
Range
Rover
Damit
die
Bullen
sie
entdecken,
während
ich
im
Range
Rover
abhänge
All
jewelled
like
Liberace
Ganz
mit
Juwelen
behängt
wie
Liberace
You
watch
me
while
Jakes
tryin
to
knock
me
and
lock
me
Du
beobachtest
mich,
während
die
Cops
versuchen,
mich
zu
schnappen
und
einzusperren
But
I'll
be
on
the
low
sippin
Asti
Spumante
Aber
ich
werde
unauffällig
sein
und
Asti
Spumante
schlürfen
Niggaz
try
to
creep
on
the
side
of
my
jeep
Niggaz
versuchen,
sich
an
die
Seite
meines
Jeeps
anzuschleichen
Stuck
the
heat
through
the
window
rocked
they
ass
to
sleep
Habe
die
Knarre
durchs
Fenster
gesteckt,
ihren
Arsch
in
den
Schlaf
geschaukelt
Over
a
3-pack,
it
was
a
small
thing
really
yeah
Wegen
eines
3er-Packs,
es
war
wirklich
eine
Kleinigkeit,
yeah
But
keep
lettin
them
small
things
slide
and
be
a
failure
Aber
lass
diese
kleinen
Dinge
weiter
durchgehen
und
sei
ein
Versager
If
I'm
out
of
town
one
of
my
crew'll
take
care
of
ya
Wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin,
wird
sich
einer
meiner
Crew
um
dich
kümmern
The
world
is
ours
and
your
team's
inferior
Die
Welt
gehört
uns
und
dein
Team
ist
unterlegen
You
wanna
bust
caps
I
get,
all
up
in
your
area
Du
willst
Schüsse
abfeuern,
ich
komme
in
dein
Gebiet
Kidnap
your
children
make
the
situation
scarier
Entführe
deine
Kinder,
mache
die
Situation
beängstigender
Life
is
a
gamble,
we
scramble
for
money
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
wir
kämpfen
um
Geld
I
might
crack
a
smile
but
ain't
a
damn
thing
funny
Ich
mag
vielleicht
lächeln,
aber
verdammt,
nichts
ist
lustig
I'm
caught
up
in
the
dirt
where
your
hands
get
muddy
Ich
bin
im
Dreck
gefangen,
wo
deine
Hände
schlammig
werden
Plus
the
outcome
turns
out
to
be
lovely
Außerdem
stellt
sich
das
Ergebnis
als
wunderbar
heraus
Got
G's
in
my
pocket
hit
off
my
main
squeeze
Hab
Tausender
in
meiner
Tasche,
treffe
mich
mit
meiner
Hauptfreundin
Push
back,
the
sunroof,
let
the
cold
air
breeze
Schiebe
das
Schiebedach
zurück,
lass
die
kalte
Luft
hereinwehen
Through
the
butter
soft
leather
upholestry
Durch
die
butterweiche
Lederpolsterung
But
mostly,
keep
the
gat
closely,
cuz
niggaz
wanna
toast
me
Aber
meistens
halte
ich
die
Knarre
nah
bei
mir,
denn
Niggaz
wollen
mich
abknallen
Verse
Two:
Havoc
Strophe
Zwei:
Havoc
Yo
I
gotta
get
mines,
no
matter
what
the
con-sequences
Yo,
ich
muss
meins
kriegen,
egal
was
die
Kon-sequenzen
sind
Count
up
my
blessings,
add
up
my
weapons
Zähle
meine
Segnungen,
zähle
meine
Waffen
zusammen
Cock
back
the
gat
and
let
my
nine
serve
purpose
Spanne
die
Knarre
und
lass
meine
Neun
ihren
Zweck
erfüllen
Sling
do
my
thing
organize
fiend
servants
Verkaufe,
mach
mein
Ding,
organisiere
abhängige
Diener
Tryin
to
make
a
mil
is
stress
you
know
the
deal
Versuchen,
eine
Million
zu
machen,
ist
Stress,
du
kennst
das
Spiel
So
we
sling
drills
get
your
cap
peeled,
cuz
everything
is
real
Also
dealen
wir,
dir
wird
der
Schädel
gespalten,
denn
alles
ist
echt
Cuz
I
wanna
chill,
laid
up
in
a
jacuzzi
Denn
ich
will
chillen,
im
Jacuzzi
liegen
Sippin
bubbly,
with
my
fingers
on
the
uzi
Schlürfe
Sekt,
mit
meinen
Fingern
an
der
Uzi
Try
to
infiltrate
my
fort
get
caught
Versuch,
meine
Festung
zu
infiltrieren,
wirst
erwischt
Dead
up
in
New
York,
my
brain
is
packed
with
criminal
thoughts
Tot
in
New
York,
mein
Gehirn
ist
voll
mit
kriminellen
Gedanken
Get
your
life
lost
never
found
again
my
friend
Verlier
dein
Leben,
wirst
nie
wieder
gefunden,
mein
Freund
Mission
completed,
watch
you
drop
in
less
than
ten
Mission
erfüllt,
sehe
dich
in
weniger
als
zehn
fallen
On
my
road
to
the
riches,
hittin
snitches
off
with
mad
stitches
Auf
meinem
Weg
zum
Reichtum,
verpasse
Verrätern
krasse
Wunden
Your
last
restin
place'll
be
a
ditch
kid
Dein
letzter
Ruheplatz
wird
ein
Graben
sein,
Kleiner
No
one
can
stop
me
try
your
style's
sloppy
Niemand
kann
mich
aufhalten,
versuch's,
dein
Stil
ist
schlampig
Want
to
be
me,
you're
just
an
imitation
copy
Willst
wie
ich
sein,
du
bist
nur
eine
nachgemachte
Kopie
My
theme
is
all
about
making
the
green
Mein
Thema
dreht
sich
alles
darum,
das
Grüne
zu
machen
Livin
up
in
luxury,
pushin
phat
whips
and
livin
comfortably
Lebe
im
Luxus,
fahre
fette
Schlitten
und
lebe
bequem
Verse
Three:
Nas
Strophe
Drei:
Nas
A
drug
dealer's
dream
Der
Traum
eines
Drogendealers
Stash
CREAM
keys
on
a
triple
beam
Verstecke
CREAM,
Kilos
auf
einer
Feinwaage
Five
hundred
SL
green,
ninety-five
nickle
gleam
Fünfhundert
SL
grün,
Fünfundneunzig
Nickelglanz
Condominium,
thug
dressed
like
a
gentleman
Eigentumswohnung,
Schläger
gekleidet
wie
ein
Gentleman
Tailor
made
ostrich,
Chanel
for
my
women
friend
Maßgeschneidertes
Straußenleder,
Chanel
für
meine
Freundin
Murderin,
numbers
on
your
head
while
I'm
burglarin
Morde,
Kopfgeld
auf
dich,
während
ich
einbreche
Shank
is
servin
em,
whassup
to
all
my
niggaz
swervin
in
Das
Messer
bedient
sie,
was
geht
an
alle
meine
Niggaz,
die
anrollen
New
York
metropolis,
the
Bridge
brings
apocalypse
New
York
Metropole,
die
Bridge
bringt
Apokalypse
Shoot
at
the
clouds
feels
like,
the
holy
beast
is
watchin
us
Schieße
in
die
Wolken,
fühlt
sich
an,
als
ob
das
heilige
Biest
uns
beobachtet
Mad
man
my
sanity
is
goin
like
an
hourglass
Verrückter
Mann,
mein
Verstand
verrinnt
wie
eine
Sanduhr
Gun
inside
my
bad
hand
I
sliced
tryin
to
bag
grams
Knarre
in
meiner
schwachen
Hand,
schnitt
mich
beim
Versuch,
Gramms
einzutüten
I
got
hoes
that
used
to
milk
you
Ich
habe
Huren,
die
dich
früher
ausgenommen
haben
Niggaz
who
could've
killed
you
Niggaz,
die
dich
hätten
töten
können
Is
down
with
my
ill
crew
of
psychoes
Sind
mit
meiner
krassen
Crew
von
Psychos
verbündet
Nas
Escobar
movin
on
your
weak
production
Nas
Escobar
geht
gegen
deine
schwache
Produktion
vor
Pumpin
corruption
in
the
third
world
we
just
bustin
Pumpen
Korruption
in
die
dritte
Welt,
wir
ballern
einfach
Verse
Four:
Raekwon
the
Chef
Strophe
Vier:
Raekwon
the
Chef
Hold
up
and
analyze
the
wildcats
slang
cracks
Halt
an
und
analysiere
die
Wildkatzen,
die
Crack
verkaufen
They
swing
an
axe,
the
new
routines,
be
my
eyes
black's
Sie
schwingen
eine
Axt,
die
neuen
Routinen,
seid
meine
Augen,
Schwarze
Playin
corners
glancin
all
up
in
your
cornea
Spielen
an
den
Ecken,
blicken
direkt
in
deine
Hornhaut
Corner
ya,
seen
cats
snatch
monies
up
on
ya
Drängen
dich
in
die
Ecke,
habe
Typen
gesehen,
die
dir
Geld
weggenommen
haben
But
late
night,
candlelight
fiend
with
a
crack
right
Aber
spät
nachts,
Kerzenlicht-Junkie
mit
dem
richtigen
Crack
It's
only
right,
feelin
higher
than
an
airplane
right
Es
ist
nur
richtig,
fühle
mich
höher
als
ein
Flugzeug,
richtig?
Word
yo,
I
want
to
get
this
money
then
blow
Word
yo,
ich
will
dieses
Geld
kriegen
und
dann
abhauen
Take
my
time,
blast
a
nine,
if
you
front
you
go
Nehme
mir
Zeit,
baller'
ne
Neun
ab,
wenn
du
aufmuckst,
gehst
du
drauf
Sip
beers,
the
German
ones,
hand
my
guns
to
sons
Schlürfe
Biere,
die
deutschen,
gebe
meine
Waffen
an
Söhne
weiter
Shaolin,
and
Queensbridge
we
robbin
niggaz
for
fun
Shaolin
und
Queensbridge,
wir
berauben
Niggaz
zum
Spaß
But
still,
write
my
will
out
to
my
seeds
then
build
Aber
trotzdem,
schreibe
mein
Testament
für
meine
Nachkommen,
dann
baue
auf
Mahalia
sing
a
tale
but
the
real
we
still
kill
Mahalia
singt
eine
Geschichte,
aber
die
Realität
ist,
wir
töten
immer
noch
Outro:
Raekwon
Outro:
Raekwon
Lay
back
Lehn
dich
zurück
Word
up,
just
bless
em
Word
up,
segne
sie
einfach
With
the
bulletproof
Mit
dem
Kugelsicheren
Mobb
Deep,
Nas,
Chef
creation
Mobb
Deep,
Nas,
Chef
Kreation
For
your
nation
Für
deine
Nation
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kejuan Waliek Muchita, Corey Woods, Nasir Jones, Albert <us 2> Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.