Lyrics and translation Mobb Deep - Peer Pressure
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
As
a
young
black
teen,
everyday
I
deal
Будучи
молодым
чернокожим
подростком,
я
каждый
день
имею
дело
с
With
the
pressure
and
mixed
up
is
how
I
feel
С
давлением
и
путаницей
- вот
что
я
чувствую
I
walk
the
streets
with
a
fuck
you
attitude
Я
хожу
по
улицам
с
настроем
"пошел
ты".
And
when
it
comes
to
my
peoples
you
ain't
half
as
rude
И
когда
дело
доходит
до
моих
людей,
ты
и
вполовину
не
так
груб
Follow
the
crowd
or
be
a
leader,
take
your
pick
Следуйте
за
толпой
или
будьте
лидером,
выбирайте
сами
Now
I'm
smokin'
Buddha
Philly
blunt
style
Теперь
я
курю
"Будду
в
стиле
Филадельфии
Блант"
A
frustrated
and
confused
young
juvenile
Разочарованный
и
сбитый
с
толку
юный
подросток
King
of
the
project
blues
so
I
choose
Король
блюза
проекта,
поэтому
я
выбираю
To
take
a
piece
of
the
action
Чтобы
принять
участие
в
этом
действии
But
my
sober
state
of
mind
won't
let
it
happen
Но
мое
трезвое
состояние
ума
не
позволит
этому
случиться
So
twenty-four-seven
it's
the
number
one
stresser
Так
что
двадцать
четыре
часа
в
сутки
- это
стресс
номер
один
Dealin'
with
the
peer
pressure
Справляюсь
с
давлением
сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
Most
don't
understand
how
it
is
Большинство
из
них
не
понимают,
как
это
происходит
In
the
world
of
today
growin'
up
as
a
young
black
teen
В
современном
мире
я
расту
молодым
чернокожим
подростком.
I
used
to
dream,
of
bein'
a
architect
Раньше
я
мечтал
стать
архитектором
Easier
said
than
done,
believe
me
it's
hard
to
get
Легче
сказать,
чем
сделать,
поверьте
мне,
этого
трудно
добиться
Out
of
the
projects,
without
forgettin'
where
you
came
from
Выходи
из
проектов,
не
забывая,
откуда
ты
пришел
My
parents
told
me
from
day
one
Мои
родители
говорили
мне
об
этом
с
самого
первого
дня
Finish
school
and
avoid
all
obstacles
Закончи
школу
и
избегай
всех
препятствий
But
my
environment,
makes
it
so
impossible
Но
мое
окружение
делает
это
настолько
невозможным
For
instance,
build
a
strong
social
life
Например,
построить
сильную
социальную
жизнь
Without
messing
up
still
trying
to
live
right
Не
облажавшись,
все
еще
пытаюсь
жить
правильно
Like
in
junior
high,
I
used
to
wonder
why
Как
и
в
младших
классах,
я
часто
задавался
вопросом,
почему
Certain
females
went
out
with
certain
guys
Определенные
женщины
встречались
с
определенными
парнями
Then
one
day,
it
all
dawned
on
me
yo
И
вот
однажды
меня
все
осенило.
You
gotta
be
down,
and
have
it
goin'
on
see
Ты
должен
быть
подавлен,
и
пусть
все
идет
своим
чередом,
видишь
I
wasn't
down
with
the
mainstream
or
Я
не
был
заодно
с
мейнстримом
или
Should
I
say
their
team,
now
I'm
gettin'
steamed
Должен
ли
я
сказать
"их
команда",
теперь
я
начинаю
злиться
Gotta
find
a
way,
to
get
accepted
by
my
peers
Должен
найти
способ,
чтобы
меня
приняли
мои
сверстники
So
now
I'm
sippin'
on
beers
Так
что
теперь
я
потягиваю
пиво.
Buyin'
new
gear,
nothin'
but
the
best
Покупаю
новое
снаряжение,
только
самое
лучшее
Forget
Levi's
strictly
Polo
and
Guess
Забудьте
о
поло
Levi's
strictly
и
угадайте
But
how
would
I
make
the
cash?
Но
как
бы
я
заработал
эти
деньги?
It
gotta
be
easy
and
it
gotta
be
fast
Это
должно
быть
легко
и
быстро
Thinkin'
to
myself
does
that
make
me
lesser
Думая
про
себя,
делает
ли
это
меня
меньше
Just,
dealin'
with
the
peer
pressure
Просто
справляюсь
с
давлением
сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
Around
my
way
there's
a
kid
that
most
don't
understand
На
моем
пути
есть
ребенок,
которого
большинство
не
понимает
How
he
lives,
Is
it
negative
or
positive?
Как
он
живет,
это
негативно
или
позитивно?
He
has
a
grade
A
average
У
него
средняя
оценка
"А"
But
when
he's
on
the
streets,
with
his
friends,
he's
a
savage
Но
когда
он
на
улице,
со
своими
друзьями,
он
становится
дикарем
A
freshman
of
high
school,
daily
attendant
Первокурсница
средней
школы,
ежедневная
дежурная
He
never
got
in
trouble
never
did
he
get
suspended
У
него
никогда
не
было
неприятностей,
его
никогда
не
отстраняли
от
работы
Good
little
Kenny
who
would
believe
Хороший
маленький
Кенни,
который
поверил
бы
He
dropped
out
of
school
to
start
to
smoke
weed
Он
бросил
школу,
чтобы
начать
курить
травку
I
saw
the
signs
but
I
didn't
pay
attention
Я
видел
знаки,
но
не
обращал
внимания
Because
he
got
offended
every
time
that
I
would
mention
Потому
что
он
обижался
каждый
раз,
когда
я
упоминал
об
этом
The
drinkin',
the
smokin',
the
low
school
grades
Выпивка,
курение,
низкие
оценки
в
школе
And
sleepin'
in
class
laid
back
with
his
black
shades
И
спит
на
уроке,
откинувшись
на
спинку
стула
в
своих
черных
очках.
Nowadays
you
catch
Kenny
hangin'
in
the
hallways
В
наши
дни
Кенни
можно
застать
болтающимся
по
коридорам
With
his
crew
findin'
more
ways
Вместе
со
своей
командой
он
находит
все
новые
способы
To
break
out
of
school,
and
hit
the
block
and
get
buck
wild
Сбежать
из
школы,
отправиться
в
квартал
и
взбесить
Бака
Stay
out
of
the
way
of
a
mad
child
Держись
подальше
от
сумасшедшего
ребенка
'Cause
he's
a
product
of,
hell
Потому
что
он
порождение
ада
Kenny
never
fell
but
he's
gonna
fall
overall
Кенни
никогда
не
падал,
но
в
целом
он
упадет
So
let's
take
a
trip
to
the
ghetto
Итак,
давайте
отправимся
в
путешествие
по
гетто
Where
Kenny
got
drunk
and
bought
a
burner
off
his
man
Где
Кенни
напился
и
купил
горелку
у
своего
приятеля
So
he
pulled
the
trigger
and
the
suicide
note
read
Итак,
он
нажал
на
спусковой
крючок,
и
предсмертная
записка
гласила
"I'm
glad
it's
finally
over
and
I'm
finally
dead"
"Я
рад,
что
все
наконец
закончилось
и
я
наконец
мертв"
And
no
more,
do
I
have
to
feel,
lesser,
or
И
больше
я
не
должен
чувствовать
себя
ничтожеством
или
Deal
with
the
peer
pressure
Справляться
с
давлением
сверстников
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
The
pressure,
dealin'
with
the
peer
pressure
Давление,
борьба
с
давлением
сверстников
(You
gotta
find
a
way
to
deal
with)
(Ты
должен
найти
способ
справиться
с
этим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prodigy, Havoc, The Large Professor
Attention! Feel free to leave feedback.