Mobb Deep - Put 'Em In Their Place - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mobb Deep - Put 'Em In Their Place - Album Version (Edited)




Put 'Em In Their Place - Album Version (Edited)
Поставь их на место - Альбомная версия (отредактировано)
Yeah, yeah.
Да, да.
Payback.
Расплата.
(Hook: Prodigy) - repeat 2X
(Хук: Prodigy) - повторить 2 раза
Infamous up in this, you know how we get down
Infamous здесь, ты знаешь, как мы делаем дела
Is that yo' hoe? She feelin' our style
Это твоя сучка? Ей нравится наш стиль
We come through the spot real heavy on the waist
Мы врываемся в точку с тяжелой поступью
So when they wanna move, we put 'em in they place
Так что, когда они хотят дернуться, мы ставим их на место
(Prodigy)
(Prodigy)
Yo, I was schooled by the hood, raised by the wolves
Йоу, меня воспитала улица, вскормили волки
Trained by the pain, adopted by guerillas
Закален болью, принят в партизаны
Gotta tank for a car, ice for a arm
Танк вместо машины, лед на руке
Got tattoos wit' skin and scars from brawls
У меня татуировки с кожей и шрамами от драк
Gotta buildin' for a crib, Manhattan for a backyard
Здание вместо дома, Манхэттен вместо заднего двора
Skyscraper ladies, they fuck me when they man gone
Красотки из небоскребов, они трахаются со мной, когда их мужиков нет
Kings of New York, I'm one of the few of those
Короли Нью-Йорка, я один из немногих
Difficulties to come, it's gon' be funerals
Трудности грядут, будут похороны
You get a quiet spot in the shade, for a grave
Ты получишь тихое местечко в тени, для могилы
I get paid, 'cause I got murder 'fore sixteen
Мне платят, потому что я убивал до шестнадцати
And I'm so much rich, I got a condo for a piggy bank
И я так богат, что у меня квартира под копилку
So much stash, I just laugh at yo' face
У меня столько заначек, что я просто смеюсь тебе в лицо
Blow a stack on David, 'cause I'ma pyro
Спустил пачку на Дэвида, потому что я пироман
Maniac from carriage, wit' the Rolls Gold
Маньяк из кареты, с золотым Роллсом
I was told by the O.G.'s like my Pops
Мне говорили OG, как мой отец:
If you can't whip they ass, then niggaz get shot (shot, shot)
«Если ты не можешь надрать им задницу, то этих ниггеров пристреливают» (стреляют, стреляют)
(Hook) - repeat 2X
(Хук) - повторить 2 раза
(Havoc)
(Havoc)
Waist. yo, I was raised by the block and new to the sound of the gun shots
Детка, меня воспитал квартал, и я привык к звукам выстрелов
Hustled by the bus stop, aged to the front stop
Шатался по автобусным остановкам, дорос до конечной
Block party departed, somebody got bodied
Вечеринка во дворе закончилась, кого-то грохнули
Right before I snatch this little number from my hottie
Прямо перед тем, как я снял эту цыпочку
Yeah, young dude wit' jewels and barrel lens
Да, молодой чувак с бриллиантами и объективом
Heavy bones on the deuce, flickin' it up in the mix
Тяжелые кости на шее, мелькаю в тусовке
Fast forward to '06, gettin' head in the '06
Перенесемся в 2006-й, получаю минет в 2006-м
Have a chick, feelin' like she workin' out on that Bow-Flex
Трахнул телочку, ощущение, будто позанимался на тренажере Bow-Flex
I'm focused, looked through my lens, see my vision
Я сосредоточен, посмотрел сквозь объектив, вижу цель
Surprise myself and came through without one spool missin'
Удивил себя и прошел путь без единого промаха
From that hallway kissin', there was room in the Carlton
От тех поцелуев в коридоре, нашлось место в «Карлтоне»
I can smell it in the air, P in that next room sparkin'
Я чувствую запах в воздухе, Пи курит в соседней комнате
Me, I let that heady flow, meet me at the tele' hoe
Я, я позволил этому головокружению увлечь меня, встречай меня у телефона, сучка
You don't do the tele', oh, fuck it bitch you gotta go
Ты не отвечаешь на звонки, ну и хрен с тобой, сука, проваливай
Workin' wit' a lot of dough, and a little bit of time
Работаю с кучей бабла и с небольшим запасом времени
Bitch I wanna fuck, I don't wanna know what's on ya mind
Сучка, я хочу трахнуть тебя, мне плевать, что у тебя на уме
(Hook) - repeat 2X
(Хук) - повторить 2 раза
(Prodigy)
(Prodigy)
Yeah, I know you can't believe it. WHOO!
Да, я знаю, ты не можешь в это поверить. ВАУ!
We still soakin' it all in ourselves
Мы сами до сих пор не можем в это поверить
Hollywood Hav' (yeah nigga), V.I.P. (yeah)
Гавана Хов (да, ниггер), VIP (ага)
It's our means. Curtis. "Billion Dollar Budget" Jackson
Это наше кредо. Кертис. «Бюджет в миллиард долларов» Джексон
Go 'head be mad at that man, he the one made us rich
Давай, злись на этого парня, это он сделал нас богатыми
You ain't the only millionaires on the block no more
Ты больше не единственный миллионер в квартале
Ya money is old nigga. smell that? That's new money nigga
Твои деньги старые, ниггер. Чуешь? Это новые деньги, ниггер
We filthy rotten rich. (yeah) and we taken advantage (let's do it)
Мы грязно богаты. (да) и мы этим пользуемся (давай сделаем это)
G-Unit, Infamous Mobb Deep
G-Unit, Infamous Mobb Deep





Writer(s): Albert Johnson, Kyeme Miller, Michael J Clervoix, Kejuan Muchita


Attention! Feel free to leave feedback.