Lyrics and translation Mobb Deep - The Start of Your Ending (41st Side)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Start of Your Ending (41st Side)
Начало твоего конца (41-я сторона)
You
know
what
I′m
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я,
детка?
I
wanna
say
what′s
up
to
my
man,
Хочу
передать
привет
моему
корешу,
Louie
you
know
he's
still
here.
Луи,
он
всё
ещё
с
нами.
Drop
this
one
for
you
you
know.
Этот
трек
для
тебя,
знаешь
ли.
For
those
that
only
know.
Для
тех,
кто
в
теме.
41st
side
(word
up
yo
this
beat
is
ill).
41-я
сторона
(чё,
этот
бит
качает).
I
keep
it
real
pack
steel
like
my
man
Y.G.
Я
держусь
по-настоящему,
таскаю
сталь,
как
мой
кореш
Y.G.
When
a
fool
try
to
play
me
wet
'em
up
then
I′m
swayze
Когда
какой-нибудь
дурак
пытается
меня
разыграть,
замочу
его,
а
потом
я
исчезаю,
как
Свейзи.
You
must
be
crazy
kid
Ты,
должно
быть,
спятил,
малыш.
Man
I
never
did
forever
wildin′
that's
how
we
live
up
in
the
Bridge
Чувак,
я
всегда
был
диким,
так
мы
живём
на
Бридже.
You
just
sit
scared
cock
back
the
gat
then
hit
a
nigga
like
a
big
Ты
просто
сидишь,
трясёшься
от
страха,
взводишь
курок
и
бьёшь
ниггера,
как
большая...
25
naw
kid
you
gettin′
life
Двадцать
пятая?
Нет,
малыш,
ты
получаешь
пожизненное.
Forever
burnin'
in
hell
niggas
is
trife
Будешь
гореть
в
аду
вечно,
ниггеры
— подлые
твари.
It′s
the,
semi
auto
you
can
bring
it
on
yo
Это
полуавтомат,
давай,
детка,
подходи.
I'm
pullin′
out
strippin'
niggas
just
like
a
porno
flick
Я
вытаскиваю
его
и
раздеваю
ниггеров,
как
в
порно.
I'm
sick
the
Mobb
rolls
thick
Я
больной,
Mobb
Deep
прёт
плотной
стеной.
Cross
paths
with
my
clique
and
get
vic
Пересечёшься
с
моей
бандой
— станешь
жертвой.
I′m
on
some
bullshit
that′s
how
I
was
raised
G
Я
весь
в
дерьме,
так
меня
воспитали,
детка.
Slept?
stage
have
you
slippin'
down
blazin′
Спал?
Да
я
тебя
уложу
спать,
поджаривая...
In
pools
of
alcohol
walk
before
you
crawl
В
лужах
алкоголя.
Научись
ходить,
прежде
чем
бегать.
I'm
in
this
to
win
this
you
gonna
take
a
fall
Я
здесь,
чтобы
победить,
а
ты
упадёшь.
Infamous
Queensbridge
kid
we
on
the
scene
kid
Печально
известный
парень
из
Квинсбриджа,
мы
на
сцене,
детка.
Creepin′
for
those
that's
caught
sleepin′
Подкрадываемся
к
тем,
кто
спит.
Don't
ever
do
that
I
run
with
two
macs
Даже
не
пытайся,
у
меня
два
мака.
And
plus
my
crew
back
my
every
move
И
плюс
моя
команда
прикрывает
каждый
мой
шаг.
I
choose
givin'
crews
the
blues
Я
выбираю
нагонять
тоску
на
другие
банды.
I′m
open
off
the
Damey
Я
открываюсь
после
"Дамей".
Obey
me
or
get
sprayed
with
the
street
sweeper
Подчинись
мне
или
получишь
заряд
из
уличной
метлы.
Cause
I′m
my
brothers
keeper
Потому
что
я
хранитель
своего
брата.
The
Grim
Reaper
holdin'
with
nothin′
but
big
batters
Мрачный
жнец,
вооружённый
только
большими
пушками.
And
big?
hedence?
И
большой...
декаданс?
Blow
ya
three
times
leave
a
mark
like
Adidas
Выстрелю
в
тебя
три
раза,
оставлю
след,
как
Adidas.
Jig
you
I
know
how
to
fix
you
Подправлю
тебя,
я
знаю,
как
с
тобой
поступить.
Pretty
boy
frontin'
hard
is
the
issue
Красавчик,
строящий
из
себя
крутого
— вот
в
чём
проблема.
Word
to
my
unborn
you
get
scolded
Клянусь
своим
нерождённым,
ты
получишь
по
заслугам.
Old
and
molded
when
I
get
bent
you
get
folded
Старый
и
плесневелый,
когда
я
разозлюсь,
ты
сложишься.
Every
rhyme
is
the
truth
that
I
must
get
cross
Каждая
рифма
— это
правда,
которую
я
должен
донести.
Put
your
right
on
your
back
take
it
to
the
source
Положи
руки
за
спину,
отведи
меня
к
источнику.
No
doubt
I′m
stuck
and
I
can't
get
out
Без
сомнения,
я
застрял
и
не
могу
выбраться
Of
this
lifestyle
the
41st
side
get
bent
run
wild
Из
этого
образа
жизни.
41-я
сторона,
сходи
с
ума,
бесись.
The
41st
side
too
you
know
how
we
do
41-я
сторона
тоже,
ты
знаешь,
как
мы
делаем.
Violate
motherfucker
I′m
a
see
you,
with
the
linden
Нарушаю,
ублюдок,
я
увижу
тебя,
с
линден.
It's
the
start
of
your
endin'
settin′
it
again
and
again
Это
начало
твоего
конца,
снова
и
снова.
Yeah
kid,
big
time
boy.
12th
street
representin′
it.
A
big
shout
out
to
my
Да,
детка,
большое
время,
парень.
12-я
улица
представляет.
Большой
привет
моему...
Man.
Tear
Gas,
Think,
Nate
whole
crew
kid.
Корешу.
Слезоточивый
газ,
Тик,
Нейт,
всей
команде,
детка.
You
knowhatI'msayin′?
I'm
sayin′
couso.
Richie
Fraud
known
to
leave
ya
Понимаешь,
о
чём
я?
Я
говорю,
кузен.
Ричи
Фрод,
известный
тем,
что
оставляет...
Scarred.
Big
shoot
out
to
my
man
Heavy
L.
Big
Palms
representin'.
Шрамы.
Большой
привет
моему
корешу
Heavy
L.
Big
Palms
представляет.
Yo
it′s
the
P.
E.
double
push
a
Lex
bubble
in
the
winter
Йоу,
это
P.
E.
дважды
нажмёт,
Lex
пузырится
зимой.
You
can't
come
alone
only
the
hoes
can
enter
Ты
не
можешь
прийти
один,
только
шлюхи
могут
войти.
Told
him
to
meet
me
at
six
on
the
hill
at
the
center
Сказал
ей
встретить
меня
в
шесть
на
холме
в
центре.
Took
her
to
the
west
way
and
bent
her
right
over
Отвёз
её
на
западную
сторону
и
нагнул
прямо
там.
Stay
intoxicated
never
sober
Остаюсь
пьяным,
никогда
не
трезвым.
Face
it,
violate
and
get
laced
while
you
wastin'
Прими
это,
нарушь
и
получи
пулю,
пока
ты
тратишь...
Slugs
you
ain′t
buckin′
nothin'
Пули,
ты
ничего
не
можешь
сделать.
You
better
off
buckin′
yourself
you
need
to
stop
frontin'
Тебе
лучше
пристрелить
себя,
тебе
нужно
перестать
выпендриваться.
I
use
to
drive
an
Ac
and
kept
a
mac
in
the
engine
Я
водил
Ac
и
держал
мак
в
двигателе.
Little
painted
it
black
with
crack
sales
intentions
Маленький,
покрашенный
в
чёрный,
с
намерением
продавать
крэк.
To
blow
up
the
whole
projects
the
Infamous
Чтобы
взорвать
весь
проект,
The
Infamous.
Our
sons
will
grow
up
to
be
murderers
and
terrorists
Наши
сыновья
вырастут
убийцами
и
террористами.
It′s
the
nigga
in
me
accompanied
by
the
Coniac
Это
ниггер
во
мне,
в
сопровождении
коньяка.
You
can
ask
around
don't
fuck
with
the
Mobb
Можешь
поспрашивать,
не
связывайся
с
Mobb
Deep.
I
could
of
told
you
that
where
you
been
at?
Я
мог
бы
тебе
сказать,
где
ты
был?
You
must
of
cut
class
Ты,
должно
быть,
прогуливал
уроки.
If
it
ain′t
me
another
member
of
my
crew
will
kick
your
ass
Если
не
я,
то
другой
член
моей
команды
надерёт
тебе
задницу.
(What
what?)
Who
do
damage
to
limbs
(Что,
что?)
Кто
калечит
конечности.
In
'91
stompin'
you
out
with
black
Tims
В
91-м
затаптываем
тебя
в
чёрных
тимберлендах.
Prodigy
and
the
H.A.V.O.C.
from
the
Q.B.C.
Prodigy
и
Havoc
из
QBC.
Puttin′
cowards
where
they′re
suppose
to
be
Ставим
трусов
на
место.
If
I
don't
know
your
face
then
don′t
come
close
to
me
Если
я
не
знаю
твоего
лица,
не
подходи
ко
мне.
I
got
too
much
beef
for
that
У
меня
слишком
много
проблем
для
этого.
Drama
in
the
3rd
degree
Драма
третьей
степени.
And
to
the
kids
you
don't
wanna
be
me
И
детям,
вы
не
хотите
быть
мной.
I′m
up
in
the
mix
of
action
when
niggas
wanna
kill
me
Я
в
гуще
событий,
когда
ниггеры
хотят
меня
убить.
But
it's
the
start
of
they
endin′
my
man's
lendin'
Но
это
начало
их
конца,
мой
кореш
одалживает.
Me
his
linden
42
shots
dependin′
Мне
свой
линден,
42
выстрела,
в
зависимости.
On
wheather
or
not
the
clip
is
full
to
the
top
От
того,
полная
ли
обойма
доверху.
We
bustin′
caps
non
stop
Мы
палим
без
остановки.
Blazin'
in
all
the
shows
and
even
at
the
hoes
Зажигаем
на
всех
шоу
и
даже
у
шлюх.
Naw
naw
chill
son
chill
Не,
не,
остынь,
сынок,
остынь.
And
it′s
the
start
of
your
ending
И
это
начало
твоего
конца.
Yeah
yeah
it's
the
start
of
niggas
endin′
youknowhatI'msayin?
Да,
да,
это
начало
конца
ниггеров,
понимаешь,
о
чём
я?
And
it′s
the
start
of
your
ending
И
это
начало
твоего
конца.
All
y'all
weak
ass
crews
that
got
drama
with
mines
you
knowhatI'msayin′
Все
ваши
слабые
банды,
у
которых
есть
проблемы
с
моими,
понимаете,
о
чём
я?
It′s
the
start
of
your
ending
Это
начало
вашего
конца.
And
it's
the
motherfuckin′
start
of
the
ending
И
это
гребаное
начало
конца.
You
know
who
you
fuckin'
iwth
(yeah
yeah
nigga)
you
know
what
will
happen
Ты
знаешь,
с
кем
ты
связался
(да,
да,
ниггер),
ты
знаешь,
что
произойдёт.
(Recognize
and
realize)
41st
side
get
bent
run
wild.
41st
side
get
bent
run
(Узнай
и
осознай)
41-я
сторона,
сходи
с
ума,
бесись.
41-я
сторона,
сходи
с
ума,
бесись.
Чё,
понимаешь,
о
чём
я?
Wild.
Word
up
youknowhatI′msayin'?
Понял?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Johnson, Muchita
Attention! Feel free to leave feedback.