Lyrics and translation Mobb Deep - We Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
bout
to
get
my
head
right
on
this
one
Да,
сейчас
настроюсь
как
следует.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
yeah,
oh-oh-oh-oh-oh-oh,
uh-huh
uh-huh
О-о-о-о-о-о,
да,
о-о-о-о-о-о,
ага,
ага.
Hav'
come
through,
slump
low
with
the
seat
back
Hav
подъезжает,
низко
пригнувшись
на
заднем
сиденье,
With
somethin
in
the
stash
to
push
a
elephant
bean
back
С
чем-то
в
заначке,
чтобы
слона
отправить
в
нокаут.
Shit,
my
shit
is
touchin,
hungry
hurry
up
need
that
Черт,
мой
товар
огонь,
торопись,
детка,
тебе
это
нужно.
Tryin
to
live
right,
only
a
juk
for
the
relapse
(yeah)
Пытаюсь
жить
правильно,
но
один
косяк
— и
снова
срыв
(да).
Perhaps
I′ll
fold,
maybe
I
won't
Может,
я
сдамся,
может,
и
нет.
Go
back
to
it
like
an
old
bitch
I
boned
Вернусь
к
этому,
как
к
старой
шлюхе,
которую
трахнул.
Nigga
Havoc
he
a
problem
'specially
when
he
zoned
Ниггер
Havoc
— он
проблема,
особенно
когда
он
в
зоне.
Let
a
nigga
get
foul
like
the
wool
he
smoked,
so
Пусть
ниггер
облажается,
как
та
дурь,
которую
он
скурил,
так
что...
Smell
me
people,
these
clowns
ain′t
equal
to
I
Поберегись,
народ,
эти
клоуны
не
ровня
мне.
Bitches
feel
me
cause
they
love
my
vibe
Сучки
чувствуют
меня,
потому
что
им
нравится
моя
атмосфера.
Know
what
a
chick
want,
know
what
a
chick
need
Знаю,
чего
хочет
цыпочка,
знаю,
что
ей
нужно.
Recognize
the
difference
from
a
male,
and
chicken
feed
Вижу
разницу
между
мужиком
и
куриным
кормом.
I′m
blessed
that's
why
my
neck
is
glistening
Я
благословлен,
поэтому
моя
шея
блестит.
You
in
a
slump
cause
you
not
listening
Ты
в
прострации,
потому
что
не
слушаешь.
We
hold
our
own
and
earn
our
keep
Мы
сами
по
себе
и
зарабатываем
на
жизнь.
And
never
ever
get
more
than
the
one
eye
sleep
И
никогда
не
спим
больше,
чем
одним
глазом.
(We
up!)
Word
man
(Мы
на
высоте!)
Точно,
мужик.
(We
up!)
I
be
havin
nightmares
son
(Мы
на
высоте!)
Мне
снятся
кошмары,
парень.
(And
I
love
it,
and
I
love
it)
(И
мне
это
нравится,
и
мне
это
нравится)
(We
up!)
I
don′t
even
wanna
go
to
sleep
no
more
(Мы
на
высоте!)
Я
даже
больше
не
хочу
спать.
(We
up!)
I
be
havin
the
illest
dreams
son
(Мы
на
высоте!)
Мне
снятся
самые
жуткие
сны,
парень.
(We
up!)
Tell
you
about
this
shit
son
(Мы
на
высоте!)
Расскажу
тебе
об
этом
дерьме,
парень.
(We
up!)
Yo
(Everybody
wake
up!)
(Мы
на
высоте!)
Йоу
(Все
просыпайтесь!)
I'm
havin
dreams
of
squeezin
a
gun
that
don′t
work
Мне
снится,
что
я
жму
на
курок
пистолета,
который
не
стреляет.
And
some
nigga
with
a
tec
come
and
wet
my
shirt
И
какой-то
ниггер
с
Тэком
приходит
и
мочит
мою
рубашку.
I
catch
bullets
in
my
stomach,
and
them
shits
burn
Я
ловлю
пули
в
живот,
и
эти
дыры
жгут.
I
wake
up
sweatin,
holdin
my
stomach
cause
it
hurt
Я
просыпаюсь
в
поту,
держась
за
живот,
потому
что
он
болит.
Yo
the
shit
seem
too
real,
I'm
dyin
of
thirst
Йоу,
это
дерьмо
кажется
слишком
реальным,
я
умираю
от
жажды.
I
gotta
drink
mad
water
just
to
calm
me
down
thirst
Мне
нужно
выпить
кучу
воды,
чтобы
утолить
жажду.
′Fore
I
get
back
to
sleep,
and
get
some
rest
Прежде
чем
я
снова
засну
и
немного
отдохну.
Then
I
can't
get
back
to
sleep,
I'm
too
stressed
Потом
я
не
могу
заснуть,
я
слишком
напряжен.
I
got
the
shotty
real
close,
right
under
my
bed
У
меня
дробовик
под
рукой,
прямо
под
кроватью.
I
know
that
work,
cause
I
been
practicin
Я
знаю,
что
он
работает,
потому
что
я
тренировался.
With
my
gauge
at
the
range,
nigga
I′m
nice
wit
it
С
моим
калибром
на
стрельбище,
ниггер,
я
хорош
с
ним.
Nigga
motherfuck
them
dreams,
I′m
real
life
wit
it
Ниггер,
к
черту
эти
сны,
я
живу
реальной
жизнью.
You'll
be
coughin
up
yo′
spleen,
guts
an'
all
kinda
shit
Ты
будешь
кашлять
селезенкой,
кишками
и
всяким
дерьмом.
You
invade
my
space,
I′m
beatin
the
case
Ты
вторгаешься
в
мое
пространство,
я
выигрываю
дело.
Nigga
come
fuckin
with
me,
yeah
that's
my
kind
of
shit
Ниггер,
свяжись
со
мной,
да,
это
мое.
Please,
or
all
of
my
guns′ll
be
a
waste
Пожалуйста,
или
все
мои
пушки
пропадут
зря.
(We
up!)
Yeah,
I
feel
you
my
nigga
(Мы
на
высоте!)
Да,
я
понимаю
тебя,
мой
ниггер.
(We
up!)
No
doubt
(Мы
на
высоте!)
Без
сомнения.
(We
up!)
That's
why
I'm
glad
we
up
man
(Мы
на
высоте!)
Вот
почему
я
рад,
что
мы
на
высоте,
мужик.
(And
I
love
it,
and
I
love
it)
(И
мне
это
нравится,
и
мне
это
нравится)
(We
up!)
We
got
niggaz
to
do
that
shit
for
us
y′know?
(Мы
на
высоте!)
У
нас
есть
ниггеры,
которые
сделают
это
дерьмо
за
нас,
знаешь?
(We
up!)
Word
up
man
(Мы
на
высоте!)
Точно,
мужик.
(We
up!)
That′s
right
my
nigga
we
up
(Мы
на
высоте!)
Правильно,
мой
ниггер,
мы
на
высоте.
(We
up!)
(Everybody
wake
up!)
(Мы
на
высоте!)
(Все
просыпайтесь!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert
Attention! Feel free to leave feedback.