Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
beide
im
Regen
stehen
Я
помню,
как
мы
оба
стояли
под
дождем
Ich
konnte
damals
trotz
den
Tropfen
deine
Tränen
sehen
Я
видел
тогда
сквозь
капли
твои
слезы
Heute
kenn
ich
dich
nicht,
du
wollst
andere
Wege
gehen
Сегодня
я
тебя
не
знаю,
ты
хочешь
идти
другими
путями
Ist
das
verrückt,
wir
waren
close,
jetzt
sind
wir
Fremde,
du
bist
weg
Это
безумие,
мы
были
близки,
теперь
мы
чужие,
ты
ушла
Ich
geh
meinen
Weg,
kein
Plan,
ob
ich
überleb
Я
иду
своим
путем,
не
знаю,
выживу
ли
я
Kann
dich
im
Spiegel
sehen
und
dann
bin
ich
wie
gelähmt
Вижу
тебя
в
зеркале
и
цепенею
Ist
schon
okay,
ich
muss
andere
Wege
gehen
Все
в
порядке,
я
должен
идти
другими
путями
Ganz
ohne
dich,
da
muss
ich
jetzt
drüber
stehen
Совсем
без
тебя,
я
должен
это
пережить
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Ich
teile
mein
Gatorade
mit
ihr
Я
делюсь
с
ней
своим
Gatorade
I
just
wanna
get
away,
mit
ihr
Я
просто
хочу
сбежать
с
ней
Baby,
cop
the
getaway,
sie
poppt
pillen
von
day
to
day
Детка,
давай
сбежим,
она
глотает
таблетки
изо
дня
в
день
Ich
dacht,
ich
kann
sie
fixen,
doch
muss
weg
von
hier
Я
думал,
что
смогу
ее
исправить,
но
должен
уйти
отсюда
Ich
hab
das
Helfer-Syndrom,
wenn
ich
mit
dir
red
У
меня
синдром
спасателя,
когда
я
говорю
с
тобой
Ich
kann
dir
nicht
helfen,
will
nicht
in
meinen
Kopf
reingehen
Я
не
могу
тебе
помочь,
не
хочу
лезть
в
твою
голову
"Du
bist
kaputt,
ich
mach
mit
dir
Schluss."
"Ты
сломлена,
я
с
тобой
расстаюсь."
Ist
deine
Angst
Dass
ich
das
sag?
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
kann
Боишься,
что
я
это
скажу?
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
этого
сделать
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
beide
im
Regen
stehen
Я
помню,
как
мы
оба
стояли
под
дождем
Ich
konnte
damals
trotz
den
Tropfen
deine
Tränen
sehen
Я
видел
тогда
сквозь
капли
твои
слезы
Heute
kenn
ich
dich
nicht,
du
wollst
andere
Wege
gehen
Сегодня
я
тебя
не
знаю,
ты
хочешь
идти
другими
путями
Ist
das
verrückt,
wir
waren
close,
jetzt
sind
wir
Fremde,
du
bist
weg
Это
безумие,
мы
были
близки,
теперь
мы
чужие,
ты
ушла
Ich
geh
meinen
Weg,
kein
Plan,
ob
ich
überleb
Я
иду
своим
путем,
не
знаю,
выживу
ли
я
Kann
dich
im
Spiegel
sehen
und
dann
bin
ich
wie
gelähmt
Вижу
тебя
в
зеркале
и
цепенею
Ist
schon
okay,
ich
muss
andere
Wege
gehen
Все
в
порядке,
я
должен
идти
другими
путями
Ganz
ohne
dich,
da
muss
ich
jetzt
drüber
stehen
Совсем
без
тебя,
я
должен
это
пережить
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Trotzdem
bist
du
in
meinem
Ko-o-o-o-pf
Тем
не
менее
ты
в
моей
го-о-о-олове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Wolf
Album
INTEREA
date of release
30-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.