Mobezzy - fremde - translation of the lyrics into Russian

fremde - Mobezzytranslation in Russian




fremde
Чужая
Ich erinnere mich, wie wir beide im Regen stehen
Я помню, как мы оба стояли под дождем
Ich konnte damals trotz den Tropfen deine Tränen sehen
Я видел тогда сквозь капли твои слезы
Heute kenn ich dich nicht, du wollst andere Wege gehen
Сегодня я тебя не знаю, ты хочешь идти другими путями
Ist das verrückt, wir waren close, jetzt sind wir Fremde, du bist weg
Это безумие, мы были близки, теперь мы чужие, ты ушла
Ich geh meinen Weg, kein Plan, ob ich überleb
Я иду своим путем, не знаю, выживу ли я
Kann dich im Spiegel sehen und dann bin ich wie gelähmt
Вижу тебя в зеркале и цепенею
Ist schon okay, ich muss andere Wege gehen
Все в порядке, я должен идти другими путями
Ganz ohne dich, da muss ich jetzt drüber stehen
Совсем без тебя, я должен это пережить
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Ich teile mein Gatorade mit ihr
Я делюсь с ней своим Gatorade
I just wanna get away, mit ihr
Я просто хочу сбежать с ней
Baby, cop the getaway, sie poppt pillen von day to day
Детка, давай сбежим, она глотает таблетки изо дня в день
Ich dacht, ich kann sie fixen, doch muss weg von hier
Я думал, что смогу ее исправить, но должен уйти отсюда
Ich hab das Helfer-Syndrom, wenn ich mit dir red
У меня синдром спасателя, когда я говорю с тобой
Ich kann dir nicht helfen, will nicht in meinen Kopf reingehen
Я не могу тебе помочь, не хочу лезть в твою голову
"Du bist kaputt, ich mach mit dir Schluss."
"Ты сломлена, я с тобой расстаюсь."
Ist deine Angst Dass ich das sag? du weißt, dass ich das nicht kann
Боишься, что я это скажу? Ты знаешь, что я не могу этого сделать
Ich erinnere mich, wie wir beide im Regen stehen
Я помню, как мы оба стояли под дождем
Ich konnte damals trotz den Tropfen deine Tränen sehen
Я видел тогда сквозь капли твои слезы
Heute kenn ich dich nicht, du wollst andere Wege gehen
Сегодня я тебя не знаю, ты хочешь идти другими путями
Ist das verrückt, wir waren close, jetzt sind wir Fremde, du bist weg
Это безумие, мы были близки, теперь мы чужие, ты ушла
Ich geh meinen Weg, kein Plan, ob ich überleb
Я иду своим путем, не знаю, выживу ли я
Kann dich im Spiegel sehen und dann bin ich wie gelähmt
Вижу тебя в зеркале и цепенею
Ist schon okay, ich muss andere Wege gehen
Все в порядке, я должен идти другими путями
Ganz ohne dich, da muss ich jetzt drüber stehen
Совсем без тебя, я должен это пережить
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове
Trotzdem bist du in meinem Ko-o-o-o-pf
Тем не менее ты в моей го-о-о-олове





Writer(s): Alex Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.