Moby Dick - Mala (Carlos Rivera & Tony Brown Remix Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moby Dick - Mala (Carlos Rivera & Tony Brown Remix Radio Edit)




Mala (Carlos Rivera & Tony Brown Remix Radio Edit)
Плохая (Carlos Rivera & Tony Brown Remix Radio Edit)
U mojim venama radi se u smenama
В моих венах все работает посменно,
U mojim snovima radi se o morama
В моих снах все дело в кошмарах.
Prilazim zenama sa raznim merama
Я подхожу к женщинам с разными мерками
I nikad ne govorim o svojim problemima
И никогда не говорю о своих проблемах.
Za svoju dosadu imam stalnu posadu
От скуки у меня есть постоянная команда,
Posadu broda, zenskoga roda
Команда корабля, женского рода.
Kad' dodje kataklizma moga organizma
Когда наступает катаклизм моего организма,
Ja okrenem se njima, a to mi je vrlina
Я обращаюсь к ним, это мой порок.
Hej, uvek od istog slova krenem ja od A
Эй, я всегда начинаю с одной и той же буквы, с буквы А,
Listam telefon sve do njenog imena
Листаю телефон до ее имени.
Nesto mi kaze tu da zastanem na tren
Что-то мне подсказывает, что нужно остановиться на мгновение.
I svako jutro mislim evo sad je gotovo
И каждое утро я думаю, что вот сейчас все кончено,
Al' noc se spusti na grad i krene ponovo
Но ночь опускается на город, и все начинается сначала.
Nesto se gadno pokvarilo u meni
Что-то безнадежно сломалось во мне,
Pa me tako prokleto vuce ka toj zeni
И так чертовски тянет к этой женщине.
Za svoju dosadu imam stalnu posadu
От скуки у меня есть постоянная команда,
Posadu broda, zenskoga roda
Команда корабля, женского рода.
Al' nema terapije i nema tog leka
Но нет лекарства, нет такого средства,
Da izleci od nje bolesnog coveka
Чтобы излечить от нее больного человека.
Luda je luda, ma obrisi taj broj
Она сумасшедшая, сотри этот номер.
Mala, nisam budala
Детка, я не дурак,
Jos uvek isti, tvoj stari bolid na pisti
Все тот же, твой старый болид на трассе.
Mala moja od svih si bolja
Малышка моя, ты лучше всех.
Ne slusaj druge sta kazu samo prevrcu i lazu
Не слушай, что говорят другие, они просто врут и изворачиваются.
Uvek od istog slova, uvek od slova A
Всегда с той же буквы, всегда с буквы А
Listam telefon sve do, sve do njenog imena
Листаю телефон до, до ее имени.
Nesto mi kaze tu da zastanem na tren
Что-то мне подсказывает, что нужно остановиться на мгновение.
Luda je luda, ma obrisi taj broj
Она сумасшедшая, сотри этот номер.





Writer(s): Yoel Henriquez, Jorge Piloto


Attention! Feel free to leave feedback.