A Softer War -
Moby
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Softer War
Ein sanfterer Krieg
See
how
caution
ruined
me
Sieh,
wie
Vorsicht
mich
ruinierte
From
the
person
I
could
never
be
Vor
der
Person,
die
ich
nie
sein
konnte
Fighting
truths
I'd
never
know
Wahrheiten
bekämpfend,
die
ich
nie
kannte
Finding
truths
of
a
failing
home
Wahrheiten
eines
scheiternden
Zuhauses
findend
Every
year
thought
I'd
be
through
Jedes
Jahr
dachte
ich,
ich
wäre
durch
Live
a
life
that
was
finally
true
Ein
Leben
leben,
das
endlich
wahr
wäre
I
fell
so
hard
back
to
what
I
knew
Ich
fiel
so
hart
zurück
zu
dem,
was
ich
kannte
I
was
always
lost
to
you
Ich
war
dir
immer
verloren
I
was
always
lost
to
you
Ich
war
dir
immer
verloren
Come
on
sit
here
my
sweet
son
Komm,
setz
dich
hierher,
meine
Süße
Come
on
sit
here
in
the
sun
Komm,
setz
dich
hierher
in
die
Sonne
If
you
like
you
can
always
stay
Wenn
du
möchtest,
kannst
du
immer
bleiben
The
academy
won't
turn
you
away
Die
Akademie
wird
dich
nicht
abweisen
No
one
knows
the
truth
of
me
Niemand
kennt
meine
Wahrheit
Never
know
what
I
can't
see
Wird
nie
wissen,
was
ich
nicht
sehen
kann
Want
to
stay
here
find
a
home
Möchte
hier
bleiben,
ein
Zuhause
finden
All
I
want
is
to
be
less
alone
Alles,
was
ich
will,
ist,
weniger
allein
zu
sein
All
I
want
is
to
be
less
alone
Alles,
was
ich
will,
ist,
weniger
allein
zu
sein
Living
on
this
lonesome
road
Auf
dieser
einsamen
Straße
lebend
Years
are
gone
not
going
slow
Jahre
sind
vergangen,
vergehen
nicht
langsam
I
was
one
of
a
thousand
boys
Ich
war
einer
von
tausend
Jungen
Killing
off
his
love
for
noise
Der
seine
Liebe
zum
Lärm
abtötete
Driving
lost
and
going
far
Verloren
fahrend
und
weit
gehend
Setting
sights
on
a
failing
star
Den
Blick
auf
einen
verglühenden
Stern
richtend
I
was
lost
and
wanting
more
Ich
war
verloren
und
wollte
mehr
I
was
nothing
more
than
loss
Ich
war
nichts
weiter
als
Verlust
I
was
nothing
more
than
loss
Ich
war
nichts
weiter
als
Verlust
I
was
nothing
more
than
loss
Ich
war
nichts
weiter
als
Verlust
I
was
nothing
more
than
loss
Ich
war
nichts
weiter
als
Verlust
See
me
out
by
the
empty
way
Sieh
mich
draußen
am
leeren
Weg
See
the
struggle
when
it's
locked
away
Sieh
den
Kampf,
wenn
er
weggesperrt
ist
See
me
fail
when
you
cut
the
string
Sieh
mich
scheitern,
wenn
du
die
Schnur
durchschneidest
All
the
pain
that
a
loss
can
bring
All
den
Schmerz,
den
ein
Verlust
bringen
kann
See
me
burn
in
a
suburban
forge
Sieh
mich
brennen
in
einer
Vorstadtschmiede
See
me
quiet
in
a
softer
war
Sieh
mich
still
in
einem
sanfteren
Krieg
See
me
fading
in
the
brittle
noise
Sieh
mich
verblassen
im
brüchigen
Lärm
See
me
lost
with
all
the
hollow
boys
Sieh
mich
verloren
mit
all
den
hohlen
Jungs
See
me
hoping
like
this
time
it
would
Sieh
mich
hoffen,
dass
es
dieses
Mal
End
with
something
like
a
final
good
Mit
so
etwas
wie
einem
endgültigen
Gut
enden
würde
See
me
fail
when
you
cut
the
string
Sieh
mich
scheitern,
wenn
du
die
Schnur
durchschneidest
We
never
knew
what
a
loss
could
bring
Wir
wussten
nie,
was
ein
Verlust
bringen
könnte
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
I
gave
my
lifetime
away
Ich
gab
mein
Leben
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Melville Hall
Attention! Feel free to leave feedback.