In This Cold Place - Original Mix -
Moby
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Cold Place - Original Mix
An diesem kalten Ort - Original Mix
In
this
cold
place,
who
will
save
me?
An
diesem
kalten
Ort,
wer
wird
mich
retten?
Who
will
take
the
place
of
God
tonight?
Wer
wird
heute
Nacht
Gottes
Platz
einnehmen?
We
did
not
believe
Wir
haben
es
nicht
geglaubt.
All
we
really
believe
is
that
Alles,
was
wir
wirklich
glauben,
ist,
dass
I
could
see
light,
that's
hopeless
and
clearer
than
dawn
ich
Licht
sehen
konnte,
das
ist
hoffnungslos
und
klarer
als
die
Morgendämmerung.
I've
got
no
light
Ich
habe
kein
Licht.
I've
got
no
hope
Ich
habe
keine
Hoffnung.
I've
got
no
will
Ich
habe
keinen
Willen.
I've
got
no
where
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann.
I
lost
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
verloren.
I
cut
my
skin
Ich
habe
meine
Haut
geschnitten.
I
see
my
life
Ich
sehe
mein
Leben.
And
how
it
all
begins
Und
wie
alles
beginnt.
I've
got
no
light
Ich
habe
kein
Licht.
I've
got
no
hope
Ich
habe
keine
Hoffnung.
He
wanted
more
Er
wollte
mehr.
I've
got
no
more
to
know
Ich
habe
nicht
mehr
zu
wissen.
I
couldn't
sleep
Ich
konnte
nicht
schlafen.
I
couldn't
stand
Ich
konnte
nicht
stehen.
I'm
so
ashamed
at
how
it
all
began
Ich
schäme
mich
so,
wie
alles
begann.
I
look
so
hard
Ich
habe
so
sehr
gesucht
For
the
Savior
nach
dem
Retter.
I've
nothing
left
to
say
habe
ich
nichts
mehr
zu
sagen.
I
would
waste
their
time
Ich
würde
ihre
Zeit
verschwenden.
I
know
I've
wasted
mine
Ich
weiß,
ich
habe
meine
verschwendet.
'Cause
tonight
I'm
hopeless
and
clearer
than
dawn
Denn
heute
Nacht
bin
ich
hoffnungslos
und
klarer
als
die
Morgendämmerung.
I've
got
no
light
Ich
habe
kein
Licht.
I've
got
no
hope
Ich
habe
keine
Hoffnung.
I've
got
no
will
Ich
habe
keinen
Willen.
I've
got
no
where
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann.
I
lost
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
verloren.
I
cut
my
skin
Ich
habe
meine
Haut
geschnitten.
I
see
my
life
Ich
sehe
mein
Leben.
And
how
it
all
begins
Und
wie
alles
beginnt.
I've
got
no
light
Ich
habe
kein
Licht.
I've
got
no
hope
Ich
habe
keine
Hoffnung.
He
wanted
more
Er
wollte
mehr.
I've
got
no
more
to
know
Ich
habe
nicht
mehr
zu
wissen.
I
couldn't
sleep
Ich
konnte
nicht
schlafen.
I
couldn't
stand
Ich
konnte
nicht
stehen.
I'm
so
ashamed
at
how
it
all
began
Ich
schäme
mich
so,
wie
alles
begann.
But
I'm
tired
Aber
ich
bin
müde.
I'm
feeling
like
it's
prison
without
walls
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Gefängnis
ohne
Mauern.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
es
müde,
Of
feeling
so
alone
and
nothing
more
mich
so
allein
und
als
nichts
mehr
zu
fühlen.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
es
müde,
Of
feeling
like
my
skin
just
holds
me
wrong
zu
fühlen,
dass
meine
Haut
mich
einfach
falsch
hält.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
müde.
I'm
tired
of
all
I've
done
Ich
bin
müde
von
allem,
was
ich
getan
habe.
But
I'm
tired
Aber
ich
bin
müde.
I'm
feeling
like
it's
prison
without
walls
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Gefängnis
ohne
Mauern.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
es
müde,
Of
feeling
so
alone
and
nothing
more
mich
so
allein
und
als
nichts
mehr
zu
fühlen.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
es
müde,
Of
feeling
like
my
skin
just
holds
me
wrong
zu
fühlen,
dass
meine
Haut
mich
einfach
falsch
hält.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
müde.
I'm
tired
of
all
I've
done
Ich
bin
müde
von
allem,
was
ich
getan
habe.
But
I'm
tired
Aber
ich
bin
müde.
I'm
feeling
like
it's
prison
without
walls
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Gefängnis
ohne
Mauern.
And
I'm
tired
Und
ich
bin
es
müde,
Of
feeling
so
alone
and
nothing
more
mich
so
allein
und
als
nichts
mehr
zu
fühlen.
And
I'm
tied
Und
ich
bin
müde,
Of
feeling
like
it's
all
been
going
wrong
zu
spüren,
dass
alles
falsch
gelaufen
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): moby & the void pacific choir, moby, the void pacific choir
Attention! Feel free to leave feedback.