Moby & The Void Pacific Choir - There's Nothing Wrong With The World There's Something Wrong With Me - translation of the lyrics into German

There's Nothing Wrong With The World There's Something Wrong With Me - Moby translation in German




There's Nothing Wrong With The World There's Something Wrong With Me
An der Welt ist nichts falsch, an mir ist etwas falsch
Looked for a time when
Suchte nach einer Zeit, in der
I knew what to see
ich wusste, was ich sehen sollte
I'm just another person
Ich bin nur eine weitere Person
With no personality
ohne Persönlichkeit
The TV's won't stop there
Die Fernseher hören dort nicht auf
There's no skies in spring
Es gibt keine Himmel im Frühling
I never said the right words
Ich habe nie die richtigen Worte gesagt
I tried to say what I mean
Ich habe versucht, zu sagen, was ich meine
My life misses, I'm lost without hope
Mein Leben verfehlt, ich bin verloren ohne Hoffnung
My loss chases and opens the door
Mein Verlust jagt und öffnet die Tür
I will find you, and you'll find me
Ich werde dich finden, und du wirst mich finden
I will save you, and you'll save me
Ich werde dich retten, und du wirst mich retten
The life we've broken
Das Leben, das wir zerbrochen haben
The life we see
Das Leben, das wir sehen
There's nothing wrong with the world
An der Welt ist nichts falsch
There's something wrong with me
An mir ist etwas falsch
I can't stand when you see me
Ich kann es nicht ertragen, wenn du mich siehst
I can't stand when you leave me
Ich kann es nicht ertragen, wenn du mich verlässt
I can't stand like a lost boy
Ich kann nicht wie ein verlorener Junge dastehen
I can't stand anymore
Ich kann nicht mehr
My life misses I'm lost without hope
Mein Leben verfehlt, ich bin verloren ohne Hoffnung
My loss chases and opens the door
Mein Verlust jagt und öffnet die Tür
I couldn't see with clarity
Ich konnte nicht klar sehen
I couldn't see the sky
Ich konnte den Himmel nicht sehen
I couldn't hear the sweetness
Ich konnte die Süße nicht hören
I couldn't even try
Ich konnte es nicht einmal versuchen
I will find you, and you'll find me
Ich werde dich finden, und du wirst mich finden
I will save you, and you'll save me
Ich werde dich retten, und du wirst mich retten
The life we've broken
Das Leben, das wir zerbrochen haben
The life we see
Das Leben, das wir sehen
There's nothing wrong with the world
An der Welt ist nichts falsch
There's something wrong with me
An mir ist etwas falsch
I will find you, and you'll find me
Ich werde dich finden, und du wirst mich finden
I will save you, and you'll save me
Ich werde dich retten, und du wirst mich retten
The life we've broken
Das Leben, das wir zerbrochen haben
The life we see
Das Leben, das wir sehen
There's nothing wrong with the world
An der Welt ist nichts falsch
There's something wrong with me
An mir ist etwas falsch
Save me from this person I've become
Rette mich vor dieser Person, die ich geworden bin
Save me from the the things are going wrong
Rette mich vor den Dingen, die falsch laufen
Save me from the one that follows here
Rette mich vor dem, der hierher folgt
Save me from the world you learn to fear
Rette mich vor der Welt, die du fürchten lernst
Save me from the hope I left behind
Rette mich vor der Hoffnung, die ich zurückgelassen habe
Save me from the dreams I lost in mind
Rette mich vor den Träumen, die ich im Geiste verloren habe
Save me from the love I wanted now
Rette mich vor der Liebe, die ich jetzt wollte
Save me for the love you wanted now
Rette mich für die Liebe, die du jetzt wolltest
Save me from the things that wait below
Rette mich vor den Dingen, die unten warten
Save me from the things I shouldn't know
Rette mich vor den Dingen, die ich nicht wissen sollte
Save me from what's hiding in the sun
Rette mich vor dem, was sich in der Sonne versteckt
Save me from this person I've become
Rette mich vor dieser Person, die ich geworden bin





Writer(s): Moby, Moby & The Void Pacific Choir, The Void Pacific Choir


Attention! Feel free to leave feedback.